Translation of "料金" in English

Translations:

cheap

How to use "料金" in sentences:

特別料金の話を しようとしたら 私をつかんで 彼女の方へ引きずった だから これをお見舞いしてやった
When I told him anything weird was going to cost extra, he grabs me, starts dragging me over to her, so I introduce him to my pocket protection.
2002年 シアトルでの 患者の名前を漏らしたとか 別料金が どうとか― サービスなんでしょ?
That didn't seem to bother you in 2002, Seattle, I believe, when you revealed the names of your "premium" donors to some of your patients and charged extra for their... services.
彼らは 真面目に商売してないし 料金がいくらなのかも知らない なのに 店には 監視カメラがたくさんついてる
They don't do any business, they don't even know how much to charge, and they have a load of security cameras.
お尻が見えませんように (笑) その料金は払ってないでしょ (笑) ちょっと考えてみてほしいのです というのも私たちは皆― 私は「心のスヌーズ・ボタン」に 例えるのが大好きなんですが 素晴らしいアイデアが 湧き上がってきますよね
(Grunts) Hopefully I won't moon you. (Laughter) You didn't pay for that. (Laughter) And I want you to just think for a minute, because we all have – I love to use the analogy "the inner snooze button" – you have these amazing ideas that bubble up.
"となるのです その一方で この見方をほんの少し変えて 慈善事業の寄付金を管理するようにして 余計にもらった分のお金は高速料金所の 会社に回すのではなく慈善事業に回すようにすれば
On the other hand, change the frame slightly and create charitable yield management, so the extra money you get goes not to the bridge company, it goes to charity...
だからロケットの料金が 若干高く 燃料費が 若干高かったとしても 1日に飛行機の 10倍とか飛ばすことができ このシステムから必要な収入を 上げることができます
So even if my rocket was slightly more expensive and the fuel is a little bit more expensive, I can run 10x at least what they're running in a day, and really make the revenue that I need to out of that system.
1ユーロや2ユーロは 駐車料金や維持費と比べれば 大した額ではありません なのでドライバーがこのわずかな金額に 反応を示さないだろうと 皆さん思うでしょう
Now, one or two euros, that isn't really a lot of money, I mean compared to parking charges and running costs, etc., so you would probably expect that car drivers wouldn't really react to this fairly small charge.
これは渋滞料金の最終日 7月31日の写真で 同じ道路ですが夏です ストックホルムの夏はすばらしく 一年で一番明るい時で 渋滞料金を廃止すると初日から このようになってしまいました
This is the last day with the congestion charges, July 31, and you see the same street but now it's summer, and summer in Stockholm is a very nice and light time of the year, and the first day without the congestion charges looked like this.
むしろ逆に 70%もの人々が渋滞料金を 支持するところまでになり 繰り返しますと ストックホルムの70%の住民が 以前はなかった渋滞料金の存続を望んだのです
No, on the contrary, they changed, up to a point where we now have 70 percent support for keeping the charges, meaning that -- I mean, let me repeat that: 70 percent of the population in Stockholm want to keep a price for something that used to be free.
カリフォルニアの都市が行っている 歩行者ゾーン 混雑料金 排出制限 のような取り組みは 透明性のない 頑固な 国家が行動を起こさない時でさえ 都市なら行動を起こせるのです
Pedestrian zones, congestion fees, emission limits in cities like California cities have, there's lots and lots that cities can do even when opaque, stubborn nations refuse to act.
選挙で選ばれた役人と直接的に協働し より公平な公共料金設定を主張しています なぜならこのエネルギー利用の公平性と 強じん性の構想を実現するには 持続可能なやり方での協力が 必要だからです
We're even working directly with elected officials, advocating for more equitable pricing, because to see this vision of energy equity and resilience succeed, we have to work together sustainably.
ザンビアのケースでは 1キロワット時当たりの電気料金が 当初25セントでしたが 競争入札や 政策変更などという シンプルなことのみで コスト削減に成功しました
And in this case, Zambia went from having a cost of electricity at 25 cents a kilowatt-hour, and by just doing simple things, doing the auction, changing some policies, we were able to bring the cost down.
電力会社が 集金方法を見つけ出せないため 電力網から何ヶ月も切り離された後 ある地区は 料金支払いの 集団化システムを考え出し 全住民の料金引き下げを達成しました
After being disconnected from the grid for months because the power company couldn't figure out how to collect bills, one settlement designed a system that collectivized remittances and got everyone cheaper rates into the bargain.
フリント市民は 飲料水も料理や入浴に使う水も ペットボトルの水を使うことを 余儀無くされています その一方で 死に至る病の原因となる レジオネラ属菌で汚染された水に 全国一高い水道料金を払っているのです
The residents in Flint have been forced to drink with, cook with and bathe with bottled water, while paying the highest water bills in the country for water that is infected with deadly legionella bacteria.
この国の電力会社は あるルールの下で運営されています そのルールでは 電力会社は 電力料金を とても低い助成価格にしなければなりません 実際には料金が低すぎるので 電気を売るほど電力会社は赤字になります
The electric company in this nation operates under a rule, which says that it has to sell electricity at a very low, subsidized price -- in fact, a price that is so low it loses money on every unit that it sells.
そこで 電力料金のルールも変えようとしたのです しかし 彼を待ち受けたのは 抗議の嵐でした 企業からも消費者からも… 彼らは従来のような 助成金ありきの電力料金の維持を望んだのです
So he tried to change the rules for pricing on electricity, but ran into a firestorm of protest from businesses and consumers who wanted to preserve the existing subsidized rates.
彼らは料金を 試合毎に 決定しています ピッチャー 天気 チームの記録など 様々な事を 考慮するからです
It takes into account everything from the pitcher match-ups, to the weather, to the team records, in setting prices for the consumer.
(ため息) (笑) 一週間しないうちに アースリンクから電話が来たよ 1メガバイトにつき10セントの 超過料金が課されて 3万ドルを支払わなきゃいけないって
(Sighs) (Laughter) Within a week, I received a call from Earthlink that said, due to a 10 cents per megabyte overage charge, I owed them 30, 000 dollars.
水の料金を 農家の収入から差し引くと 農家は 生産物に使われる水に 相当な金額を費やしているため 十分な金額が手元に 残らないことが分かります
If you divide the amount of water into what the farmer was paid, the farmer didn't receive enough money to pay a decent price for water in any of those commodities.
そこで 私達のプログラムの使用料を 週ぎめにしてみようかと ですが もし学生が週の数学目標を達成すれば 子供の銀行口座にその料金を そのまま返金することにします
So, let's charge them a weekly subscription fee to use our program, but -- if the students complete their weekly maths goal, we'll refund the subscription amount directly into the child's bank account.
0.99692392349243s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?