Translation of "撃" in English


How to use "撃" in sentences:

− テリブル・テラー − 攻撃 8 毒 12
The Terrible Terror. - Attack 8, venom 12.
コードレッド エアスペース 1 と 2 は撃墜された
Code Red. Air space 1 and 2 compromised.
1876年 6月26日 ラコタ国のある村の攻撃に向かう途中 カスター将軍の第7騎兵隊が リトル・ビッグホーンの戦いで 全滅しました
1876: On July 26th, on its way to attack a Lakota village, Custer's 7th Cavalry was crushed at the battle of Little Big Horn.
ワシントンでは アメリカの大統領が 大統領執務室に座っており イエメンにいるアルカイダを 攻撃すべきか否か 判断しようとしています
In Washington, the president of the United States is sitting in the Oval Office, assessing whether or not to strike Al Qaeda in Yemen.
-攻撃する者としては--何ら このペイロードを USB スティックで持ち込む 必要はないのです、 Stuxnet の場合で見たように。
And you don't have -- as an attacker -- you don't have to deliver this payload by a USB stick, as we saw it in the case of Stuxnet.
想像してみて下さい 自分の兄弟 父親 娘 息子 妻が 今現在 銃撃戦をしているのを 見ているだけで 自分では何もできないのです
Think about watching your brother, father, daughter, son, wife in a firefight in real time and you can't do anything about it.
「ダーウィンの神を見出す」という ケネス・ミラーの書いたこの本は 私の知る限りインテリジェント・デザインに対する 最も有効な攻撃の一つなのですが それがいっそう有効だと言えるのは 敬虔なクリスチャンによって書かれているからです
This book, "Finding Darwin's God, " by Kenneth Miller, is one of the most effective attacks on Intelligent Design that I know and it's all the more effective because it's written by a devout Christian.
一口大のおいしそうなご馳走 あるいは 翼の付いた豚の頭に見えるかもしれませんが (笑) 攻撃されるや 光を連射します まさに光子魚雷の連射です
Now it may look like a tasty morsel, or a pig's head with wings -- (Laughter) but if it's attacked, it puts out a barrage of light -- in fact, a barrage of photon torpedoes.
アメリカの政治漫画家である マーク・フィオレも 自身の風刺アプリが アメリカで検閲されました アップルの従業員は それが 特定のグループにとって攻撃的であることを憂慮したからです
The American political cartoonist Mark Fiore also had his satire application censored in the United States because some of Apple's staff were concerned it would be offensive to some groups.
私たちに必要なのは オンライン犯罪組織を見つけるための もっと世界規模で国際的な法執行活動です 犯罪組織は ネット上の攻撃によって 何百万ドルという金を手にしています
What we need is more global, international law enforcement work to find online criminal gangs -- these organized gangs that are making millions out of their attacks.
大事なのは 攻撃の背後にいる人間を見つけ出すことです さらに重要なのは オンライン犯罪の世界に 手を染めようとしていて まだ始めていない人間を 見つけるということです
What actually matters is actually finding the people behind these attacks, and even more importantly, we have to find the people who are about to become part of this online world of crime, but haven't yet done it.
私の世代は幸運でした 過去2, 30年の間に 実に多くの変化を引き起こした 中国の歴史的な転換点を 目撃し 参加することができました
My generation has been very fortunate to witness and participate in the historic transformation of China that has made so many changes in the past 20, 30 years.
では いくつかのビデオを見てみましょう 最初のビデオは ご存じない方のためにご説明しますと 大統領候補だったジョン・エドワードで 婚外子がいたことでアメリカに衝撃を与えた人です
And we're going to see that in several videos moving forward, but we're going to start -- for those of you who don't know him, this is presidential candidate John Edwards who shocked America by fathering a child out of wedlock.
この母親 ダイアン・ダウンズは 自分の子供を至近距離で撃ってから 車の中を血まみれにしながら 車で病院にかけこみ 髪の薄い見知らぬ人の犯行だと主張したのです
This mother, Diane Downs, shot her kids at close range, drove them to the hospital while they bled all over the car, claimed a scraggy-haired stranger did it.
今回の事例では 敵対国になり得る国が 攻撃手段になりえるサイバーウェポンの 開発に取りかかっている段階こそが 確率論的には 最も争いを引き起こしやすいとしています
In this context, when you don't know if the potential enemy is preparing for defense or attack, and if the weapons give an advantage to attacking, then this environment is most likely to spark a conflict.
そして 何に重きを置くかにも 言語は影響する という例を示しました 責任や 罰や 目撃者の記憶に関わる話で
And finally, I gave you an example of how language can shape things that have personal weight to us -- ideas like blame and punishment or eyewitness memory.
なんらかの宝石を盗んだと思われる人が 走り去っていくのを実際に目撃したと 証言したのですが 警察はその女性を 捕まえたのです その女性は何も持っていませんでした
She said she actually saw the person run out who she thinks stole whatever the jewelry was, but the police came, they got her, there was nothing on her.
(笑) そしてこれは健康被害として本当に過小評価されています 聴覚を損なうのは言うまでもなく 実際に 攻撃・逃避反応を 引き起こすのです
(Laughter) And this is a real underestimated, under-appreciated health hazard -- not just because it harms our hearing, which it obviously does, but it actually initiates the fight-or-flight response.
ですから主要な攻撃者には3種類 金のためにやっている犯罪者や Anonymousのような抗議活動をする ハクティビストがいて そして最後のグループとして 国家があります 政府が攻撃をしているのです
So those are the three main attackers: criminals who do it for the money, hacktivists like Anonymous doing it for the protest, but then the last group are nation states -- governments doing the attacks.
イスラム革命が起こり キュロスは忘れられます その歴史には もはや関心ありません イスラム教のイランが関心事になる最中 イラク ― もうひとつの新たに作られた超大国が 攻撃したのです
Islamic revolution, no more Cyrus; we're not interested in that history, we're interested in Islamic Iran -- until Iraq, the new superpower that we've all decided should be in the region, attacks.
ここで目撃してきたことは もし 教師なら その発言は 意味を持ちますが もし 熱意に満ちた教師の言葉なら さらに特別な意味を持つということです
And I think what we've learned is that, if you're a teacher your words can be meaningful, but if you're a compassionate teacher, they can be especially meaningful.
一方 アプリは数日で書きあげられて バイラルに広がっていきます これは政府機関に対する 威嚇射撃のようなものです これは-
So an app that takes a couple of days to write and then spreads virally, that's sort of a shot across the bow to the institution of government.
依存症 うつ状態 暴力 攻撃性 いじめ 自殺 摂食障害
Shame is highly, highly correlated with addiction, depression, violence, aggression, bullying, suicide, eating disorders.
私は 動物界の全貌を 人間も含めて 描きました 人間も 心の奥底では みんながライバルで みんな攻撃的で みんな 自分が得する事ばかり考えている
I painted a whole picture of the animal kingdom and humanity included, was that deep down we are competitors, we are aggressive, we are all out for our own profit, basically.
こうして 権力や支配 攻撃について 調査していく過程で チンパンジーが 争いの後に 和解する事を発見しました
(Laughter) Now in the process of doing all this work on power and dominance and aggression and so on, I discovered that chimpanzees reconcile after fights.
当時は 競争や攻撃性が全てと 考えていたわけで 和解については 全く不可解だったのです 重要なのは 勝負の結果だけでした
And this is very interesting because at the time, everything was about competition and aggression, so it wouldn't make any sense.
「英雄から光を奪うことに No」 アハメド・ハララが右目を失明したのは 1月28日でした そして11月19日には 左目を失いました 別々の狙撃手の仕業です
No to blinding heroes. Ahmed Harara lost his right eye on the 28th of January, and he lost his left eye on the 19th of November, by two different snipers.
包囲攻撃は3年半に及びました 包囲網の中は水がなく 動力も 電気も 暖房も 食料もない 20世紀のヨーロッパで こんなことがあったのです
The siege went on for three and a half years, and it was a siege without water, without power, without electricity, without heat, without food, in the middle of Europe, in the middle of the 20th century.
これは私は自分の脳に向かって 心理的内戦の様な 攻撃的スタンスを取るようなもので 心理的内戦の様な 攻撃的スタンスを取るようなもので その結果 ”声”の頻度は増え 次第に敵意のある威嚇的なものに なって行ったのです
Now essentially, this represented taking an aggressive stance towards my own mind, a kind of psychic civil war, and in turn this caused the number of voices to increase and grow progressively hostile and menacing.
私は 時には 武装した護衛をつけて 招待講演にのぞみました 私の解雇を狙った 手紙攻撃キャンペーンも展開されました
I had sometimes armed guards at speeches that I was invited to give, people trying to drum up letter-writing campaigns to get me fired.
議論の始まりはこうでしょう イランにいると思ってください そして 何の罪もない親戚が 爆撃に巻き込まれていると 想像してください
You have to say, imagine you were in Iran, and imagine that your relatives all suffered from collateral damage even though they had done no wrong.
双方とも攻撃も ままなりません 攻撃するには山を下り 谷を越えて 相手側に登らなくてはならず 敵に身をさらす事になります
Neither can attack the other, because to attack the other side you've got to come down the mountain into the valley and then up the other side, and you're completely exposed.
一人だけが相手に比べ どう見ても 多くのお金を持っているのです それでも ゲームが進むにつれ 我々は二者の間に 非常に顕著で劇的な違いが 表れてくるのを目撃しました
One person clearly has a lot more money than the other person, and yet, as the game unfolded, we saw very notable differences, dramatic differences begin to emerge between the two players.
私は 演劇学部の 学部長のところに駆けつけ 誰かに飼い猫を撃たれたかのように 半狂乱で叫びながら 理由を問い質しました 学部長が言うには 私がスタントをできない と思ったからだと
I went racing to the head of the theater department crying hysterically, like someone shot my cat, to ask her why, and she said it was because they didn't think I could do the stunts.
これがタリバンが 彼女の活動を 容認できなくなった理由でした 2012年10月9日のことです マララは至近距離で 額を撃たれました
And that was the reason the Taliban could not tolerate her campaign, and on October 9 2012, she was shot in the head at point blank range.
隊列は待ち伏せに遭い 3方から攻撃を受けました スウェンソン大尉が 特に評価されたのは 銃弾の 飛び交う中 負傷者を救出し 死者を収容したことです
The column came under ambush, and was surrounded on three sides, and amongst many other things, Captain Swenson was recognized for running into live fire to rescue the wounded and pull out the dead.
父が逮捕される数ヶ月前 父は私を座らせて こう言いました 「ここ最近 週末は仲間とともに ロング・アイランドの射撃場に通って 射撃訓練をしていた
A few months prior to his arrest, he sat me down and explained that for the past few weekends, he and some friends had been going to a shooting range on Long Island for target practice.
その日 私が最後に撃った弾は 標的の上にある 小さなオレンジ色のランプに命中し 誰もが―特に私自身が― 驚いたことに 標的は見事に 燃え上がりました
That day, the last bullet I shot hit the small orange light that sat on top of the target and to everyone's surprise, especially mine, the entire target burst into flames.
同級生たちから いじめられないよう 素性は隠していましたが 物静かで ぽっちゃりした 新顔というだけで 十分な攻撃材料だったのです
I kept my identity a secret from my classmates to avoid being targeted, but as it turns out, being the quiet, chubby new kid in class was more than enough ammunition.
脚を撃たれたとき 3分間 血を流し 続ける代わりに ベルトからジェルの 小さなパックを出して ワンプッシュするだけで 自分で止血して 快方に向かうことができます
Now, you get hit in the leg with a bullet, and instead of bleeding out in three minutes, you pull a small pack of gel out of your belt, and with the press of a button, you're able to stop your own bleed and you're on your way to recovery.
世界銀行は 世界規模での インフルエンザ大流行が起これば 世界の総資産が360兆円以上の 打撃を受けると推定しています 加えて 何百万人という死者が見込まれます
The World Bank estimates that if we have a worldwide flu epidemic, global wealth will go down by over three trillion dollars and we'd have millions and millions of deaths.
私は攻撃として 彼らの防衛を 利用することにしました イスラムの経典を 彼らと同様に 引用し 強調し始めました
I decided to use their defense as my offense, and I began to cite and highlight Islamic scripture as well.
ある日私は じっくり考えてみました 「エイズウイルスの巣くう場所に 効果が弱まるというリスク無しで なんとか直接到達し 撃退する 方法はないのだろうか?」
One day, I sat and thought, "Can we deliver anti-HIV directly within its reservoir sites, without the risk of drug dilution?"
こう考えるかもしれません この数字は衝撃を与える為に 持ち出したのだと しかし実際 この治療必要例数は 典型的なものです
Now you might be thinking I've pulled this number out of the air for shock value, but in fact it's rather typical, this number needed to treat.
この男―テロリストは 政府庁舎を爆破しました ここ ノルウェー・オスロの会場から 徒歩圏内の場所です その後 彼はウトヤ島に渡り 子どもたちを銃撃し殺しました
This man, a terrorist, blew up a couple of government buildings walking distance from where we are right now in Oslo, Norway and then he traveled to the island of Utøya and shot and killed a group of kids.
しかし 我々の遺伝情報は 利己的で攻撃的な本能を保ったままだ この本能は かつては生存に有利に働いていた 今後数百年間に発生するであろう災害を逃れるのには
But our genetic code still carries the selfish and aggressive instincts that were of survival advantage in the past.
ブランドンは 彼の話を掲載しました ブラウンズビル出身のヴィダルは これまで暴力を間近で見てきて 屋上から男性が突き落とされるところを 目撃したこともありますが
Brandon shared the story of a young man from Brownsville who had witnessed violence firsthand, by witnessing a man being thrown off of a roof.
あれこれ読みあさり 専門家と話をした結果 こう信じるようになりました 息子が銃撃事件を起こした根本にあったのは 人を殺す願望ではなく 彼自身の死の願望だったのです
After a lot of reading and talking with experts, I have come to believe that his involvement in the shootings was rooted not in his desire to kill but in his desire to die.
5、6日の免疫準備期間も 必要とせず 即座に既存の免疫反応を 引き起こすことができるでしょう これの付いたものは何であれ 即座に攻撃をしかけるのです
I mean I could immediately tap into an immune response that was already there, where it was not going to take five or six days to develop it -- it was going to immediately attack whatever this thing was on.
くつろいで歩いているところへ 突然 1キロ先からアパッチヘリが 30ミリ機関砲弾を 全員に浴びせかけたのです 撃つべき口実を探しながら… 救助に来た人たちまで殺しました
You have guys walking in a relaxed way down the street, and then an Apache helicopter sitting up at one kilometer firing 30-millimeter cannon shells on everyone -- looking for any excuse to do so -- and killing people rescuing the wounded.
1.5236592292786s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?