Translation of "担当" in English


How to use "担当" in sentences:

ところが担当検事は 判事が― ガイドラインを無視し 独自の判決を考案したことが 気に入らず 上訴したのです
But it turned out the prosecutor was not happy that Judge Forer ignored the sentencing guidelines and sort of invented her own, and so he appealed.
「私はこれまで100人以上 担当してきましたが 一度として調査をする必要は ありませんでした 皆 自白しますから」と答えたのです
She said, "I have defended more than a hundred people, and I've never had to do any investigation, because they all come with confessions."
Audaciousプロジェクトの担当者に 相談しようとした時 私達は自問しました もし 次の4、5年 本気で頑張って 資金があったら 何を達成することが できるだろうか?
So when we were talking to the Audacious ideas guys, we asked ourselves: If we really, really pushed ourselves over the next four or five years and we had the money, what do we think we could achieve?
観測所には ちょうどロシア人の宇宙学者が書いた 新しい本がありました 著者はヨシフ・シクロフスキーという人で コーネル大学にいた当時無名の カール・セーガンという天文学者が 補稿を書き 翻訳と編集を 担当していました
The observatory had just acquired a new book, written by a Russian cosmologist by the name of Joseph Shklovsky, and then expanded and translated and edited by a little-known Cornell astronomer by the name of Carl Sagan.
ユーザーがこのサイトで得た 自分の評価を― 履歴書の最初に 記載しているということでした さらに 採用担当者が ユニークな才能の発掘のために サイト内を 検索しているとのことでした
What they heard was that users were putting their reputation scores on the top of their résumés, and that recruiters were searching the platform to find people with unique talents.
ベルリンの壁が崩壊した 1989年に遡ります ロンドンの都市計画者に モスクワの同僚から 電話が掛かってきて こう訊かれました 「やあ、ウラジミールだ 誰がロンドンの パン供給の担当か知っているかい?」
Back in 1989, when the Berlin Wall fell, an urban planner in London got a phone call from a colleague in Moscow saying, basically, "Hi, this is Vladimir. I'd like to know, who's in charge of London's bread supply?"
でも このような機構を率いる 政策担当者は 市場の新時代の基盤として これらの機能をどう利用できるかを 考えてはいないと思うのです
And the policymakers who sit on top of them are, I suggest, simply not thinking about how those facilities could be used to underpin a whole new era of markets.
こんな古いジョークがあります 警官が夜中に 担当区域を巡回していると 街灯の下で地面を見つめながら 行ったり来たりしている男に出会いました 「何をしているのか?」と警官が聞くと
There's an old joke about a cop who's walking his beat in the middle of the night, and he comes across a guy under a street lamp who's looking at the ground and moving from side to side, and the cop asks him what he's doing.
担当医が 検査の指示を出すには バカバカしくなる程 患者を がんと 疑う必要があります
Your doctor would have to be ridiculously suspicious that you have the cancer in order to give you this test.
当時 キャンパスの ニュース速報を放送する 学生テレビ局に属していたのですが 医師の診察が長引き 「すみません、6 時のニュース担当なので 帰らなくては」と言うと
For example, I was part of a student TV station that broadcast news bulletins around the campus, and during an appointment which was running very late, I said, "I'm sorry, doctor, I've got to go.
通常 契約をするときは 政府のお金を使っている― 私たちのお金 税金を使っているわけで そのことは 事業担当者も よく認識しているので お金をどのように使うか 細かく管理したくなります
Because normal contracting for things, when you're spending government money, you're spending our money, tax money, and the people who are in charge of that are very aware of it so the temptation is to control exactly how you spend it.
私たちの目標は メディアにおけるアラブ系アメリカ人の ネガティブなイメージを 変えることです 同時に キャスティング担当者に 南アジア人とアラブ人は 違うことを教える目的もあります
Our goal was to change the negative image of Arab-Americans in media, while also reminding casting directors that South Asian and Arab are not synonymous.
当社の 研究開発担当も ただ よく汚れが落ちる洗剤を 作るだけではなく 使う水を極力抑える洗剤作りに 取り組んでいます
Our R&D folks are not only working to give us some fantastic detergents, but they're working to make sure we use less water.
そして二つ目も同じくらい大切です 一人の女性として あなたの担当医と あなたの愛する人の担当医に 聞いてください 「この病と その治療法は 男女間で違うんでしょうか?」
And second, and equally as important, that as a woman, you have to ask your doctor and the doctors who are caring for those who you love: Is this disease or treatment different in women?
修復性という 新しい要件に対して 新しい機能を 作ることでした つまり 修復性担当を 置くわけです
If repairability is the new requirement, the solution is to create a new function, Mr. Repairability.
でも 何の影響もないことに 修復性担当を置き プロセス 成績評価を作り 他の25指標の担当とも連携します 何の効果も ないことにです
But what occurs for zero impact? Mr. Repairability, process, scorecard, evaluation, coordination with the 25 other coordinators to have zero impact.
我々は交代で 雑誌の受付窓口も担当しました ひどく怒った親御さんの電話で 息子さんが ワイアード誌を購読するために セクシーなスポーツ雑誌の購読を止めたので 「お宅はポルノ雑誌か何かなんですか?」と聞くのです
Some people, I remember we shared the reception desk periodically, and some parent called up irate that his son had given up Sports Illustrated to subscribe for Wired, and he said, "Are you some porno magazine or something?"
皆は自分の担当医について 知りたいと答えました なぜなら 自分と担当医の間で 個人的なやり取りをする事によって 医療が理解出来るからです
people responded with what they want to know about their doctors, because people understand health care to be the individual interaction between them and their doctors.
32歳の会計士 セレナは 殊に女性の生殖に関する健康や 権利について 担当医が自分と価値観を共有することが 大事だと言っています
Serena, a 32-year-old accountant, says that it's important to her for her doctor to share her values when it comes to reproductive choice and women's rights.
一番上の弟 アリは コンピューターを 管理する担当になり 私たちは皆 毎日それを 10分から15分使いました
My oldest brother Ali got to be in charge of taking care of the computer, and all of us were given 10 to 15 minutes every day to use it.
いま 私はフロリダ州立大学の 社会福祉の担当として 研究所を率い 最も革新的かつ効果的な 児童福祉研究を集めています
Now, as social work faculty at Florida State University, I lead an institute that curates the most innovative and effective child welfare research.
僕は以前 こんな女性を担当しました 結婚して20年後 悲惨な離婚を経験し ついにファースト・デートに こぎつけたのです
I once worked with this woman who, after 20 years marriage and an extremely ugly divorce, was finally ready for her first date.
ドイツの自動車メーカーで マーケティング部長を研究した時は イノベーションは基本的に デザイン・エンジニアのやる事で マーケティング担当者のものではないと 考えられていました
We studied the head of marketing at a German automaker where, fundamentally, they believed that it was the design engineers, not the marketeers, who were allowed to be innovative.
BF: ちょっと待って・・・誰が照明担当? もう少し僕の目に直接あたるように してもらえる? できる?(笑) まだ少し見えるんだ
BF: This one's a little... Who's doing the lights? Could you point that a little more directly into my eyeballs? Is that possible? (Laughter) I can still see a little.
大半の心理学者や小児科医は 自閉症のことを聞いたことさえなく 聞いたことがあったとしても 自分のキャリアを通じて 1症例も担当しないであろうと 考えていました
The few psychologists and pediatricians who'd even heard of it figured they would get through their entire careers without seeing a single case.
Twitterに170人のフォロアーがいる 在ニューヨークの広報担当でした 彼女はよく ちょっと辛辣なジョークを ツイートしていました 例えばニューヨークから ロンドンに行く飛行機で [変なドイツ人 あんたファーストクラスでしょ 2014年よ 匂い対策してよね
She was a PR woman from New York with 170 Twitter followers, and she'd Tweet little acerbic jokes to them, like this one on a plane from New York to London: [Weird German Dude: You're in first class. It's 2014. Get some deodorant."
担当してもらいたい医師を選び 入院したい病院を選び この間 何千人もの人々が 支えてくれました 私をかわいそうだと思う人は 誰もいませんでした
I chose the doctor I wanted to work with, I chose the hospital I wanted to stay in, and in the meanwhile, I was supported by thousands of people, none of whom felt pity for me.
つまり エラや 同様の家族と 関わることになった職員は 80%の時間を 担当の家族と過ごし 制度側の業務は20%に留める というわけです
So everyone who came into contact with Ella or a family like Ella's would spend 80 percent of their time working with the families and only 20 percent servicing the system.
低い天井が さらに低くなる中を 軍隊式に ほふく前進で進み とうとう天井が低すぎて 私の夫であり プロジェクトの撮影担当であるディランが デジタル一眼レフのピントを 合わせられないところまで来ました
As we crawled forward, military-style, with the ceiling getting ever lower, we finally got to a point where the ceiling was so low that my husband and project photographer, Dylan, could no longer achieve focus on the ceiling with his DSLR camera.
各人がこの本の短編を 2篇ずつ担当し 約束通り できた翻訳を 送ってくれました 6週間もせず 私は 本を丸1冊手にしていました
They all took on a couple of short stories from this collection, stuck to their word, sent their translations back to me, and within six weeks, I had the entire book to read.
(笑) [注:ボブ・マーリー歌詞] (拍手) ウィ:「担当者に3千ドル送金するように ONE LOVE」
(Laughter) (Applause) She said, "MY BANKER WILL NEED TRANSFER OF 3000 DOLLARS. ONE LOVE."
太陽光発電や原子力やその他を担当する 上級官僚と会ったところ こんな話を聞かされました 「実はドイツや カリフォルニアよりも 深刻な問題を抱えているのです
We met with all the top officials -- solar, nuclear, the rest -- and what they told us is, "We're actually having more serious problems than both Germany and California.
国家安全保障担当補佐官は 実際に罵りの言葉を 滑走路に浴びせていました レッドカーペットもナシ メディア関係者や歓迎陣も含め 機体下の手配を忘れたのでしょうか
The National Security Advisor was actually spewing expletives on the tarmac -- no red carpet, kind of left out the bottom of the plane along with all the media and everybody else.
数年前 ドナは新たな 栄養基準の更新に先駆け 担当地域の栄養基準を 精査し 改定しました
A few years ago, Donna decided to get out ahead of the new standards that were coming, and overhaul her nutrition standards.
私の本業は 会社経営です マーケティング担当者に過去データを提供し 将来の予測に役立ててもらうという バックミラーを見ながら 分析するような仕事です
In my day job, I run a company that focuses on future insights that marketers can derive from past data -- a kind of rearview-mirror analysis.
同じように 2社が こう示し合わせたとします A社「LAとシカゴの間のルートは 我が社が担当します」 B社「では我が社は シカゴと ワシントンDCの間を担当して 競争は避けましょう」
Imagine similarly two airlines were to say, "Look, Airline A, we'll take the route from LA to Chicago, " and Airline B says, "We'll take the route from Chicago to DC, and we won't compete."
リチャードが言うには 「本棚の高さを 子供の手が届くくらいに とどめなくてはならないが 私の担当する校舎は 大きな古い建物で天井が非常に高い 本棚の上から天井まで かなりの面積が空いているので 壁画のようなものが欲しい」
And Richard says, "Well, the top shelf has to be low enough for the kid to reach it, but I'm in a big old building, and the ceilings are really high, so actually I've got all this space up there and I need something like a mural."
私は このスキルを「視覚的知性」と呼び 美術作品を通して 様々な人に教えています 教える相手は一般の人々や 見ることを仕事にしている人 例えば 米海軍特殊部隊の隊員や 殺人を担当する刑事、外傷看護師です
It's a skill that I call visual intelligence, and I use works of art to teach everybody, from everyday people to those for whom looking is the job, like Navy SEALs and homicide detectives and trauma nurses.
テロ対策担当者たちに この絵を5分間眺めてもらいました この短い間に状況を見極め 詳細を分析し 自分たちが この場面にいたとしたら どうするかを言葉で表すのです
The group of counterterrorism officials had five minutes with that painting, and in that short amount of time, they had to assess the situation, analyze the details, articulate what, if anything, they would do if they were in that painting.
休暇に入ると 「担当者が休暇中ですので 追ってお返事します」 と言うのではなく 「担当者が休暇中ですので あなたのメールは消去いたしました
When you go on vacation, instead of saying, "This person's on vacation, they'll get back to you eventually, " they say, "This person's on vacation, so we've deleted your email.
スーツ姿の人がたくさんいて エレベーターに乗り込んで 自分の部署に向かいます そして 営業担当は営業担当と 技術者は技術者と といった具合に座ります
You see lots of people in suits taking elevators to go to their department, marketers sitting with marketers, engineers with engineers, etc.
チームには それぞれ 商品担当やIT技術者がいて チームで アイデアを設計し組立て 顧客への検証も実施することができたのです それも 社内の他の助けを借りずにです
They had product people and IT engineers in the same team so they could design, build and test ideas with customers independently of others in the company.
私が思うに 政策担当者たちは こう思っているのでしょう 「お互いに惹かれ合うことや 関係の築き方については 変えたり 教育したりできない」と
Well, I think it's because our policymakers don't believe that things like attraction and the way relationships are built is changeable or educable.
医師はここで席を外し 私の担当になるかもしれない 外科医と話しに行きました ドアの向こうから 私をまるで子供扱いした 話しぶりが聞こえてきました
He takes this opportunity to step out and discuss my case with my potential surgeon, and through the door, I hear him describe me as a little girl.
このほど カビアラシは アニータを担当しました アニータも人里離れた田舎の村出身で 3メートル四方ばかりの家に 住んでいました 彼女の両親も農家でした
Recently, Kaviarasi mentored Anitha, who also comes from a remote, rural village, lives in a 10-foot-by-10-foot home, her parents are also farm laborers.
ヴァージニア州郊外の ニュースを担当しており 車に戻ったところで カメラマンが こう言い始めました 彼からマイクをつけてもらった時に 胸を触られて さぞ楽しんだろうと言うのです
I was covering a story in rural Virginia, and when we got back into the car, my cameraman started saying to me, wondering how much I had enjoyed when he touched my breasts when he put the microphone on me.
誰にでも使えるようにすれば ナイロビや パトナや ビハールでも 保健衛生の担当官が オタワやCDCにいるのと同じように情報を入手できます
I want to make this open to everybody, so that the health officer in Nairobi or in Patna, Bihar will have as much access to it as the folks in Ottawa or in CDC.
そしてジェット気流を発見し 得意になって 気象担当者に連絡し 言いました: 「どうだい 空じゃあ俺たちは大した操縦士だろ?
And I was so proud to have found that jetstream that I called the weather man, and I told him, "Hey, guy, don't you think we're good pilots up there?
センディール: その通り 多くの時間を マーケティング担当と話してきました 60%はあなたの言った通りの話題 洞察を収集すべきなのです
Sendhil Mullainathan: Yeah, we spend a lot of time talking to marketers, and I think 60 percent of it is exactly what you say, there are insights to be gleaned there.
「アッラーの名の下 お前を殺す」って言える? 言えるけど これはどうかな 「やあ 私があなたの担当医だ」
Can you say 'I will kill you in the name of Allah?'" I go, "I could say that, but what if I were to say, 'Hello. I'm your doctor'?"
1.209312915802s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?