Translation of "悲し" in English


How to use "悲し" in sentences:

しかし最初は スターク卿と婦人の所だ 彼らの前で 跪いて崩れろ そして、どの位悲しんでいるか 彼らに話せ
But first you will get to Lord and Lady Stark and you will fall on your knees in front of them and tell them how very sorry you are, that you are at their service, and that all your prayers are with them.
私は戦争の音と共に 育ちました 鳴りやまない砲弾の音 恐怖心をあおるようにとどろく爆音 不気味な低音で上空を飛ぶジェット機 物悲しく鳴る 空襲警報のサイレン
I grew up with the sounds of war -- the staccato sounds of gunfire, the wrenching booms of explosions, ominous drones of jets flying overhead and the wailing warning sounds of sirens.
これが心のもろさ 悲しみ 恥 恐れ 失望 などと特定できないからです
Here's vulnerability, here's grief, here's shame, here's fear, here's disappointment.
この暴力的な出来事で 悲しんだり 落ち込んだり くじけたりせず 彼女はベティと 共に行動しました 敬虔なプロテスタントとカトリックの2人は 民衆の前で “暴力はもうたくさんだ” と訴えました
Instead of giving in to grief, depression, defeat in the face of that violence, Mairead hooked up with Betty -- a staunch Protestant and a staunch Catholic -- and they took to the streets to say, "No more violence."
人間同様に喜び 悲しみ 恐れ 絶望といった― 感情を持ち合わせ 精神や肉体面の苦しみも
We find that they show emotions, similar to -- maybe sometimes the same -- as those that we describe in ourselves as happiness, sadness, fear, despair.
しかし 私の人生で やりがいを感じていた自分の唯一の技能が 心の葛藤を引き起こしていました 早朝に これほどにないまでの悲しみと疑念を感じ 夕暮れには 命の贈り物を移植することで喜びを感じるのです
But, in my life, the one fulfilling skill that I had was now invoking feelings of conflict -- conflict ranging from extreme sorrow and doubt at dawn to celebratory joy at engrafting the gift of life at dusk.
何千年もの間、 女性たちは生き、 世界中の悲しみを 感じ、受け止める 観音様の教えに 向き合い、 実証しつづけてきたのです。
I say that, for thousands of years, women have lived, exemplified, met in intimacy, the archetype of Avalokitesvara, of Kuan-Yin, she who perceives the cries of suffering in the world.
しかし 殆どの医学研究者にとって このような発見をすることは 大きな目標への通過点でしかありません 大きな目標は病気を撲滅し 病気からの苦しみや悲しみをなくし 貧困をなくす事です
But most medical researchers -- discovering the stuff is simply steps along the path to the big goals, which are to eradicate disease, to eliminate the suffering and the misery that disease causes and to lift people out of poverty.
しかし 悲しいことに 素晴らしい未来への ビジョンや夢は そこではただの夢想です なぜならたくさんの弊害があるからです
But sadly, the vision of a great future, or the dream of a great future, is just a dream, because you have all of these vices.
一つは身体的チャンネルです 悲しんでいる人と話すと 自分自身も 自然に 悲しい表情や態度になるでしょう そして いつの間にか悲しみを感じるでしょう
Empathy has basically two channels: One is the body channel, If you talk with a sad person, you're going to adopt a sad expression and a sad posture, and before you know it, you feel sad.
さらに 高齢者は若者よりも 入り混じった感情 すなわち 幸福と同時に悲しみも経験しやすいことがわかりました ほら 友達に微笑んでいる時に 目に涙を浮かべているといったことですよ
But they're also more likely than younger people to experience mixed emotions -- sadness at the same time you experience happiness; you know, that tear in the eye when you're smiling at a friend.
また 別の研究では 高齢者は もっと楽に 悲しみと 向き合っているようだと示しています 若者より多く悲しみを受け入れているのです
And other research has shown that older people seem to engage with sadness more comfortably.
季節が移り変わり 再びダンスパーティの時期になった時 ブリアナという子が声を上げ こう言いました 「私のお父さんは来れないから こんなパーティー 考えただけでも悲しくなるわ」
So as the seasons changed, and it was time to plan the dance again, one girl named Brianna spoke up, and she said, "My dad can't come to the dance, and this whole thing is making me sad."
私にとって この質問が 最も悲しく辛い質問です それは 被害者にしか 分からない事があるからです 暴力者から逃げるのは 非常に危険だということです
To me, this is the saddest and most painful question that people ask, because we victims know something you usually don't: It's incredibly dangerous to leave an abuser.
少し悲しいとき 人は口角を下げ 鼻をすすります とても悲しいときは 涙が頬をつたい むせび泣いたりするかもしれません
If you're a little bit unhappy, the corners of your mouth turn down and you sniffle, and if you're very unhappy, tears pour down your face and you might sob.
とても悲しい話ですが 動物が時には感情を示すことが あるのだということを 語ってくれます 古参の生物学者には 異論がある話題でしょうね
It's a very sad story, but it really illustrates how animals can sometimes show emotion, a very controversial subject among some older biologists.
葬儀は数日から 数週間に渡って行われ 大変にぎやかです 死者への追悼は 個人的な悲しみというより コミュニティー全体の節目と 考えられています
Lasting anywhere from a few days to a few weeks, funeral ceremonies are a raucous affair, where commemorating someone who's died is not so much a private sadness but more of a publicly shared transition.
この時 私が思い始めたのは 生きることは ただ辛すぎるということ 自殺をしなかった 唯一の理由とは 周りの人を悲しませたくなかったからです
And it was at that point that I began to think that it was just too painful to be alive, and that the only reason not to kill oneself was so as not to hurt other people.
皆さんが誰かを失って 極度に不幸だと感じているとします でも半年後に 深い悲しみは残っても 少しずつ元の生活に戻れるようなら それは苦悩でしょう この場合 何らかの形で 自ずと癒されるはずです
If you have a loss and you feel incredibly unhappy, and then, six months later, you are still deeply sad, but you're functioning a little better, it's probably grief, and it will probably ultimately resolve itself in some measure.
でも悲しいからではなく 胸が一杯なんだ 自分は自殺していたかもしれないから でも支えてくれた両親や お医者さんのお陰で 手術を受けて
It's not that I'm so sad, but I get overwhelmed, I think, because I could have killed myself, but my parents kept me going, and so did the doctors, and I had the surgery.
私たちが感じる 悲しみ 恐怖 喜び 楽しみなど すべての感情は 大変価値あるものです
Being able to have sadness and fear and joy and pleasure and all of the other moods that we have, that's incredibly valuable.
うつ症状の反対は 幸せではありません 活力です 近年 私の生活は生き生きとしています 悲しい日さえもです
The opposite of depression is not happiness, but vitality, and these days, my life is vital, even on the days when I'm sad.
人生には必ず 悲しみや戸惑いが あるものです でも自分を信じて 希望を失わず 打ちのめされても 立ち上がることができ 忍耐とは私たちに与えられた 素晴らしい特性であると思えれば 道はみつかるのです ボニーは私の肩をぐっと掴むと
None of us ever get through this life without heartache, without turmoil, and if you believe and you have faith and you can get knocked down and get back up again and you believe in perseverance as a great human quality, you find your way.
例えば私たちの殆どは このように 悲しそうな人の写真を見ると 直ぐに 少しですが はっきりした生理的反応があり 心拍数は増え 汗が出ます
So, for example, when most of us look at a picture like this of somebody looking sad, we instantly have a slight, measurable physical response: increased heart rate, sweating of the skin.
でも悲しい事に 両親と私が 歴史 芸術 そしてデザインを経験するための 海外旅行に行くため 毎年夏にこの機械たちは 家に置き去りにされました
However, every summer, sadly, the machines got left behind while my parents and I traveled overseas to experience history, art and design.
彼らに見えるものは 人型の段ボールなのです とても悲しく とても孤独で ―幸いにも― とても稀なことです
What they see is cardboard cutouts, and it's very sad and it's very lonely, and it's very rare, fortunately.
当時 多くの人たちは ホロコーストとは 遺伝的汚点や権威的な特性といった ドイツ人の悲しい欠点の一部によるものだと 考えていました
Many people, most people at the time, viewed the Holocaust as sort of representing some tragic flaw on the part of the Germans, some genetic taint, some authoritarian personality.
必死でグーグルで調べると ありがたいことに マリアは 犠牲者ではないことがわかりました しかし悲しいことに 別のアフガニスタンの検事が 仕事に向かう途中に射殺されたのでした
I google desperately, and thankfully that day I find out that Maria was not the victim, though sadly, another Afghan prosecutor was gunned down on his way to work.
16歳になるまで 私は悲しみを 泣くことで癒していました 皆が寝静まった夜は大抵 枕に顔を埋め むせび泣いていました 友人が「名誉の殺人」という名の下で 殺されたと分かった あの夜まではです
Up until I was 16, I healed my sadness by crying, mostly at nights when everyone would sleep and I would sob in my pillow, until that one night when I found out my friend was killed in the name of honor.
でも 現代の 悲しい事実として アメリカでは 結婚したカップルの 2組に1組は離婚します それ以外の地域でも 数字は大して変わりません
(Laughter) But it's a sad fact of modern life that one in two marriages in the States ends in divorce, with the rest of the world not being far behind.
悲しい目で見つめられ 心にひびが入り 炎を広げる嵐に乗って 恥ずかしさで しぼんだ胸を張る ただ朗読し続けるだけが 手段ではないと知っており 終わりのない青を望んでもいる
The heart cracks under sad gazes, rides on storms that spread fire, lifts chests lowered by shame, knows that it's not just reading and going on, it also wishes to see the infinite blue.
これは悲しい報告ですが 僕が服役している間 他の奴らが出所後のことを話すのを よく耳にしたものです 街に戻ったらどんな犯罪を 犯すのかという話です 街に戻ったらどんな犯罪を 犯すのかという話です
It's sad to report that while I was in prison, I used to hear dudes talking about when they get released from prison, what type of crimes they're going to commit when they get back in the street.
悲しいことに 私のような事例が はるかに多くなりました その人が実際に 過ちを犯したかどうかなど関係なく 有名人も無名な人も関係なくです
The landscape has sadly become much more populated with instances like mine, whether or not someone actually made a mistake, and now, it's for both public and private people.
しかし 2時間ごとに起きて 私が寝る向きを変えるといった 介護が何年も続いてきたことが 息子を失った悲しみの上に重なって 両親にとって心の重荷になりました
But the years of constant caretaking, having to wake up every two hours to turn me, combined with them essentially grieving the loss of their son, had taken a toll on my mother and father.
男性ではなく女性と一緒にいると 彼女に説明しても 信じてはもらえず 「ご両親の反応はどうだった? 子供は決して持てないけど 悲しくはないの?」と 色々と尋ねてきました
When I explained to her that I was with a woman instead of a man, she was incredulous, and she asked me a lot of questions about my parents' reactions and whether I was sad that I'd never be able to have children.
現代の思想家たちの中には 悲しみが主観的か普遍的かについては 興味を示さず むしろ 技術を駆使して あらゆる形の 苦悩を消去しようとする人もいます
Some contemporary thinkers aren't interested in sadness' subjectivity versus universality, and would rather use technology to eliminate suffering in all its forms.
それを 私たちは脳に言われるがまま実行し その結果を覚えてしまいます 悲しいときや頭にきたとき チョコレートやアイスクリームを食べると 気が紛れますよね
We thank our brains for the great idea, try this and quickly learn that if we eat chocolate or ice cream when we're mad or sad, we feel better.
また過去の悲しい出来事をひきずるという 抑うつの もう1つの症状により 現在に注意を払うことが難しくなり 短期記憶を貯蔵する能力が 影響を受けます
Dwelling on sad events in the past, another symptom of depression, makes it difficult to pay attention to the present, affecting the ability to store short-term memories.
しばらくの間 スポーツから完全に離れていました 友達も あまりいなかったし 取り残された気がして 悲しかったです
For a while, I did not play any sports, didn't have many friends and felt left out and sad.
あぁ 愛とはなんてロマンティックで 美しく 人を夢中にさせ 悲しく 苦しいのでしょうか 時にそれらの感情を同時に感じる事も
Ah, romantic love - beautiful and intoxicating, heartbreaking and soul-crushing, often all at the same time.
悲しいことが起こるのを 防ぐことはできないにせよ トーマスの短い生涯から この世界に よい影響を残す その方法を探すようになりました
While there was nothing we could do to prevent the tragedy, I wanted to find a way for Thomas's brief life to have some kind of positive impact.
そんな折 夫と私は WRTCが主催する 「家族の集い」に招かれ そこで15組の 悲しみを抱えた家族と出会いました 愛する家族の体を 臓器移植のために提供した人たちです
WRTC invited Ross and I to a grief retreat, and we met about 15 other grieving families who had donated their loved one's organs for transplant.
悲しいことですが 世界の多くの地域では 見ず知らずの人は危険だと 教わって子供は育ちます 信用してはいけない 酷い目に遭うぞと
The really sad thing is, in many parts of the world, we're raised to believe that strangers are dangerous by default, that we can't trust them, that they might hurt us.
失明が意味していたこと それは つまらない人生 — ささやかで 悲しみに満ち おそらく孤独な人生を歩むこと
Blindness meant I would live an unremarkable life, small and sad, and likely alone.
我々の国や文化で今現在起こっている事や アメリカの名の下 世界中で 我々自身が行なっている非道に対する 怒り 憤り 悲しみを 私達は失ってしまいました
We've lost our sense of outrage, our anger and our grief about what's going on in our culture right now, what's going on in our country, the atrocities that are being committed in our names around the world.
その後 彼は言いました いっつも 難しいけど 毎回そんなに泣いたら おまえ 悲しみで死んじまうぞ
And then afterwards he said to me, "It will always be difficult, but if you cry like this every time, you will die of heartbreak.
もし私がみなさんに対していつも暴力的だったり デマを流したり 悲しませたり 致死性の病原菌を伝染したりしたら 皆さんは私との関係を切ろうとするでしょう そしてネットワークは崩壊してしまうでしょう
If I was always violent towards you or gave you misinformation or made you sad or infected you with deadly germs, you would cut the ties to me, and the network would disintegrate.
悲しくもこのことは別のBを思わせます 西欧のメディアが伝える中東 自爆者(Bomber) 億万長者(Billionaires) ベリーダンサー(Belly dancers)です
Sadly, this leads me to another three Bs that represents how the media in the West talks about us as bombers, billionaires and belly dancers.
私が7万人を対象に 最近行った調査によれば 3分の1の人が― 3分の1ですよ― 悲しさや怒りや深い哀しみなどについて 自分には「悪い感情」があると考えるか
In a survey I recently conducted with over 70, 000 people, I found that a third of us -- a third -- either judge ourselves for having so-called "bad emotions, " like sadness, anger or even grief.
0.878741979599s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?