Translation of "形成" in English

Translations:

form

How to use "形成" in sentences:

しかしそれ以上に バーティ郡のコミュニティ自体が 新しい視点や 地域の誇り、つながりの形成 そして欠乏している創造的資本を 切実に求めていました
But beyond that, we recognized that Bertie County, as a community, was in dire need of a fresh perspective of pride and connectedness and of the creative capital that they were so much lacking.
その小さな同一性には名前がつけられ あらゆることを教えられます それら詳細や 意見や考えは 事実となり 自己やアイデンティティを 形成していきます
Our little portion of oneness is given a name, is told all kinds of things about itself, and these details, opinions and ideas become facts, which go towards building ourselves, our identity.
実際のところ この理論の素晴らしいところは もし富の形成および革新が 超線形的にスケールする場合 同じ理論より 美しい指数増加の曲線が予測されます
And indeed, one of the wonderful things about the theory is that if you have super-linear scaling from wealth creation and innovation, then indeed you get, from the same theory, a beautiful rising exponential curve -- lovely.
でも1つひとつの観測結果は 本当に貴重なのです 恒星と惑星の関係や 宇宙で生命が形成される 状態を作るのは 恒星の光であることを 教えてくれるからです
But really, every measurement it makes is precious, because it's teaching us about the relationship between stars and planets, and how it's really the starlight that sets the stage for the formation of life in the universe.
何らかの形で 分子が互いに応答し 正しい形を作って 競争するようにできれば 分子は細胞を形成し始め 細胞が増殖して競争することでしょう
If we can somehow encourage these molecules to talk to each other and make the right shapes and compete, they will start to form cells that will replicate and compete.
意識が脳の中で どう形成されるか分かったなどと とんでもないことは言いませんが その問いへの取り組みに 着手できることは間違いなく 答えの輪郭も見え始めています
It would be ridiculous to claim that we know how we make consciousness in our brains, but we certainly can begin to approach the question, and we can begin to see the shape of a solution.
この謎に挑むために 知る必要があることは 第一に 意識が脳の中で どのように紡ぎ出され 第二に 自己は どう形成されるか です
So what we need to know to even address this mystery is, number one, how are minds are put together in the brain, and, number two, how selves are constructed.
もしもあなたがどこか とても 辺鄙な所に暮らしていて 大事なご家族の 2本ある冠動脈に閉塞が生じて かかりつけの医師から紹介された 心臓外科医の 血管形成手術の成功率が2割だったらどうでしょう
Now suppose you live in a certain part of a certain remote place and you have a loved one who has blockages in two coronary arteries and your family doctor refers that loved one to a cardiologist who's batting 200 on angioplasties.
(笑) 電流を発生させるために マグネシウムは電子を2個失って マグネシウムイオンへと変化します それは電解質中を動き回り アンチモンから電子を2個吸収した後 混ざり合って結合状態が形成されます
(Laughter) So to produce current, magnesium loses two electrons to become magnesium ion, which then migrates across the electrolyte, accepts two electrons from the antimony, and then mixes with it to form an alloy.
アメリカでは今日 1020万件もの 形成手術が行われています ただし今日確立されつつある技術に比べれば 今日の矯正 消去 増大 拡張技術などは 今日の矯正 消去 増大 拡張技術などは ただの児戯となるでしょう
And we had about 10.2 million plastic surgeries in the United States, except that with the technologies that are coming online today, today's corrections, deletions, augmentations and enhancements are going to seem like child's play.
しかし とても賢い国際的検閲政策のおかげで 中国のソーシャル・メディアは国民の 世論を形成する公共の場となる一方 中国政府要人にとって悪夢に なることはありませんでした
But those two very smart international censorship policies didn't prevent Chinese social media [from] becoming a really public sphere, a pathway of public opinion and the nightmare of Chinese officials.
このことは 俗語と隠語の絶え間ない出現 言語の歴史的な変化 方言の多様性 新しい言語の形成 などからわかります
We see it in the constant appearance of slang and jargon, of the historical change in languages, in divergence of dialects and the formation of new languages.
車椅子を使い始めた時以来 私の内面に定着し アイデンティティーを形成してきた 先入観を変えるために これまでの概念を超えた イメージを作ろうとしたのです
I was working to transform these internalized responses, to transform the preconceptions that had so shaped my identity when I started using a wheelchair, by creating unexpected images.
この生徒たちの多くは 保護者一人の家庭に住んでいて 通常 母親か祖母 それだけです 学校に来るのは教育と また 人格形成のためでもあります
They all come from homes where there is, for the most part, just one person in the home, usually the mother or the grandmother, and that's it, and they come here for their education and for their structure.
過去数年 私は インテルの同僚たちと どのようなデジタルのプラットフォームが 私たちの日々の生活を再形成し どのような新しい習慣が 生まれるのか調査してきました
My colleagues and I at Intel have spent the last few years looking at the ways in which digital platforms are reshaping our everyday lives, what kinds of new routines are possible.
しかし現代なら 故郷とは何かを 自ら選び取り コミュニティの意識を作り出し 自己意識を形成することも できるようになりました 祖父母の時代にあったような 人種差別や 単純な価値判断をー 克服できるようになったのです
And nowadays, at least some of us can choose our sense of home, create our sense of community, fashion our sense of self, and in so doing maybe step a little beyond some of the black and white divisions of our grandparents' age.
そこで 私は実験を企画し この心理療法で使われる プロセスを検証できるようにし このような内容豊かな虚偽記憶が どうやって形成されるか 研究しました
And I designed some experiments to try to study the processes that were being used in this psychotherapy so I could study the development of these very rich false memories.
これが今日の イラン系ユダヤ人で 2万5千人が 未だイランに住んでおり イスラエルを除いた 中東圏で 最大のユダヤ人コミュニティを 形成しています
They're today's Iranian Jews, still 25, 000 of them living in Iran, making them the largest Jewish community in the Middle East outside of Israel itself.
マンデラ氏が よく仰っていたのは 収監によって自己の内面を見つめ 熟考する能力が与えられた これによって南アフリカに最も必要とされた 能力が形成され 平和、和解、融合が実現できたと
Mandela said often that the gift of prison was the ability to go within and to think, to create in himself the things he most wanted for South Africa: peace, reconciliation, harmony.
小さく 通常 単独で生息していますが 時には この様に 大きな赤い集団を形成し 何メートルにも 広がることがあります これは寄生虫が原因です
It's small, and it typically lives alone, but it can gather in these large red swarms that span for meters, and these form because of a parasite.
そこでは 様々な信条や文化の 人たちに触れました その経験は 私の人格形成に 大きな影響を与えました
There, I was exposed to people from all sorts of faiths and cultures, and that experience proved to be fundamental to the development of my character.
今日お話ししたい事は 国の成功を測る別の方法について 次の80年の定義付けと 形成をする別の方法についてです 次の80年の定義付けと 形成をする別の方法についてです
And today I want to talk about a different way to measure the success of countries, a different way to define and shape our lives for the next 80 years.
しかし 何世紀にもわたって この実在の世界に加えて フィクションの世界という もうひとつの層を形成していったのです 虚構の世界です 国家 神 お金 法人のようなものです
But over the centuries, we have constructed on top of this objective reality a second layer of fictional reality, a reality made of fictional entities, like nations, like gods, like money, like corporations.
彼らはトラウマや苦難を 自己形成の主要な要素として 受入れるとともに そのような経験がなければ 成功に必要な力や根性は 身につかなかったかもしれないことを 理解しています
They embrace their trauma and hardships as key elements of who they've become, and know that without those experiences, they might not have developed the muscle and grit required to become successful.
最適な場所を見つけて 着床したら 体の下に骨格を築き 口や触手を成長させ サンゴ礁を形成するという 困難な仕事を開始します
They attach in the place they find most suitable, they build a skeleton underneath themselves, they build a mouth and tentacles, and then they begin the difficult work of building the world's coral reefs.
恒星の温度に応じた グラフの青で示される 距離にある惑星の表面には 生命の住まいとなる 湖や海を形成する 液相の水が存在できる程度に 十分暖かいことでしょう
At this distance, shown in blue on this diagram for stars of different temperatures, planets could be warm enough for water to flow on their surfaces as lakes and oceans where life might reside.
時間をかけて 少しずつ 自分の行動の結果への 自覚が深まるにつれ 自然に昔の習慣が離れていき 新しい習慣が形成されます
But over time, as we learn to see more and more clearly the results of our actions, we let go of old habits and form new ones.
先生は 腫瘍を形成する遺伝子の 非活性化を目指す研究のために トーマスの網膜とRNAを 使っていると説明してくれました さらに RES 360を使った 研究結果まで見せてくれました
Arupa also explained that she is using Thomas's retina and his RNA to try to inactivate the gene that causes tumor formation, and she even showed us some results that were based on RES 360.
でもキノコは ほんの一部に過ぎません キノコの柄からは 菌糸が延び 菌糸体を形成しています その菌糸体は 樹木を含む全ての植物の根に 着生し繁殖します
The mushrooms, though, are just the tip of the iceberg, because coming out of those stems are fungal threads that form a mycelium, and that mycelium infects and colonizes the roots of all the trees and plants.
私が考えるのは 物質に生命が宿り 単細胞生物となり 単細胞がつながり 連鎖してネットワークを形成した ということです
I believe matter begets life; life becomes single cells; single cells become strings; strings become chains; chains network.
博士課程の学生を100人に 学位を取らせる事もできでしょう なぜなら私の推測では 昆虫病原菌は 胞子を形成前には昆虫を惹きつけるのです 胞子が出来てしまうと追い払われる昆虫なのです
You could fly 100 Ph.D. students under the umbrella of this concept, because my supposition is that entomopathogenic fungi, prior to sporulation, attract the very insects that are otherwise repelled by those spores.
サイコパシー(精神病質)とは 発達障害の1つで 遺伝的要因が強く 冷酷で思いやりのない人格を形成し 反社会的で 凶悪な行動をとる 傾向を生みます
Psychopathy is a developmental disorder with strongly genetic origins, and it results in a personality that's cold and uncaring and a tendency to engage in antisocial and sometimes very violent behavior.
そして音楽家は 記憶の形成 貯蔵 検索を より早く効果的に行い 実に高度な記憶機能を見せてくれます
And, indeed, musicians exhibit enhanced memory functions, creating, storing, and retrieving memories more quickly and efficiently.
この患者から 海馬が取り除かれると H.M.の短期記憶を 形成する能力は落ちましたが 繰り返すことで 体を使った動きを 覚えることはできました
After having his hippocampus removed, H.M.'s ability to form new short-term memories was damaged, but he was able to learn physical tasks through repetition.
たとえば 興奮している時や ストレスを受けている時に 形成された記憶は 海馬が感情と結びついているので よく記録されます
For example, memories that are formed in times of heightened feeling, or even stress, will be better recorded due to the hippocampus' link with emotion.
これらの段階を 脳波測定器で測定すると 脳幹から海馬 視床そして皮質へと 電気刺激が伝達することが観測され これらが記憶形成の中継局として 働いているとわかりました
EEG machines monitoring people during these stages have shown electrical impulses moving between the brainstem, hippocampus, thalamus, and cortex, which serve as relay stations of memory formation.
従って 青年期と初期成人期は 環境や体験が 前頭皮質に 働きかけて 先ほどの危機的状況で大人の脳に 求められる脳を 形成している時期です
And thus, adolescence and early adulthood are the years where environment and experience sculpt your frontal cortex into the version you're going to have as an adult in that critical moment.
セラピストの助けを 借りる人もいますが 自分でもできることです ただ人生を じっくりと振り返るのです 経験の捉え方や 失ったもの 得たものによって いかに自分が形成されてきたかを
Some people get help from a therapist, but you can do it on your own, too, just by reflecting on your life thoughtfully, how your defining experiences shaped you, what you lost, what you gained.
3 つの異なった幸せがあると考えています 区別する理由は 3 つは異なったレシピで形成され この中で特定の1つの幸せを目ざせるからです
And I believe there are three different -- I call them "different" because different interventions build them, it's possible to have one rather than the other -- three different happy lives.
われわれは 食料によって形成された世界に暮らしており それを認識すれば 食料はきわめて有力なツールともなるのです 概念ツール デザイン ツール この世界の形を変えてしまうことができます
We live in a world shaped by food, and if we realize that, we can use food as a really powerful tool -- a conceptual tool, design tool, to shape the world differently.
先生の洞察力や 幼い私を強い子だと言った先生の言葉は どのくらい私自身の考え方を形成したのかと 思わずにはいられません 将来 本質的に強い運動家になる という考え方です
And I have to wonder today to what extent his vision and his declaration of me as a strong and powerful little girl shaped my own view of myself as an inherently strong, powerful and athletic person well into the future.
この一連の発達を見れば 今までみたことのない そしてとても貴重な情報が 手に入るのです どうやって 視力の骨組みが 形成されるかという情報です
This arc of development gives us unprecedented and extremely valuable information about how the scaffolding of vision gets set up.
脳は 複雑な処理をして こういった領域のサブセットを 組み合わせたり 統合したりすることで もっと意味のあるものや 対象物として 認識できるものを形成して 右側に示すようなものを 作ります
The brain has this complex task of putting together, integrating, subsets of these regions into something that's more meaningful, into what we would consider to be objects, as you see on the right.
水平線を見ると はるか遠くまで見渡せて 目の届く限り運河が水に浸かり 分厚い 豊かな 湿地が形成されている
You stare out at a horizon that is a million miles away, and all you see are flooded canals and this thick, rich marshland.
それぞれが見事に住環境に適合してきたのです 種はお互いに共存して 生態系を形成し 私たちも その生態系に依存しているのです その全体像は 未だに想像すらできないのです
Each is exquisitely adapted to the environment in which it lives, interlocked with other species to form ecosystems upon which our own lives depend in ways we have not begun even to imagine.
(笑い) この感情についての研究は とても基本的なものですが 人間が社会的ネットワークを形成する根本的な理由は 遺伝子の中にコードされているのではないかと 考えるきっかけになりました
(Laughter) So, this work with emotions, which are so fundamental, then got us to thinking about: Maybe the fundamental causes of human social networks are somehow encoded in our genes.
この氷は約1万5千年前に 降った雪から形成されました その頃 人類の祖先は体を彩色し 当時の画期的な技術である アルファベットを作り出していました
This ice formed as snow 15, 800 years ago, when our ancestors were daubing themselves with paint and considering the radical new technology of the alphabet.
この円柱の10%は太古の空気です この汚れのないタイムカプセルは 温暖化ガスを捉えています 二酸化炭素や メタンや 窒素酸化物です 雪片が形成され 降ったその日のままに 保存されています
Each cylinder is about 10 percent ancient air, a pristine time capsule of greenhouse gases -- carbon dioxide, methane, nitrous oxide -- all unchanged from the day that snow formed and first fell.
そういったものを利用して 系統的な改善をしたいと考えた時は これらがどのように自己改善や 自己発見 自己形成 自己認識に利用できるかも考えます
So that when we think about using them to get some systematic improvement, we also think about how they can be useful for self-improvement, for self-discovery, self-awareness, self-knowledge.
下層に属する腸という脳は 消化や防衛といった 独自の目的を持っており 上層の脳は 行動の統合や形成といった 目的を持っています
The lower layer, our gut brain, has its own goals -- digestion defense -- and we have the higher brain with the goal of integration and generating behaviors.
2.1098389625549s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?