Translation of "帰宅" in English

Translations:

came home

How to use "帰宅" in sentences:

AV:そうね あと彼が帰宅すると よく 息子を他の子と並べたら見分けがつかないんじゃないの なんて 冗談を言っていたので
AV: Yes, and I often joke with Rufus when he comes home that I'm not sure he would actually be able to find our child in a line-up amongst other babies.
本当に素晴らしい体験でした しかし帰宅すると 突然 切り離された気持ちになりました 閉じ込められ 除外された気持ち またそうした感覚に驚きました
It was a really wonderful experience, but when I got home, I suddenly felt very disconnected and suddenly shut in and shut out, and I was really surprised by those feelings.
(笑) 学校までの道も 帰り道でもずっとです すぐに帰宅させられましたからね (笑) 褐色の小さなロックスターに 変身したのです
(Laughter) All the way to school, and then all the way back because I was sent home at once -- (Laughter) I transformed into a little brown rock star.
人々に道路に出るよう呼びかけ 海側を前に 道路側を背にして 黒ずくめの服を着て 一時間静かに立ち尽くし 何をするでもなく その後その場を離れて 帰宅するというものです
Let's get people to go in the street, face the sea, their back to the street, dressed in black, standing up silently for one hour, doing nothing and then just leaving, going back home."
帰宅前に 医者や看護師と一緒に iPadでレナード・コーエンの I`m Your Man を 聴いていたとき
I was using my iPod to play the Leonard Cohen song 'I'm Your Man' for my doctors and nurses.
TEDのカンファレンスでも 皆さんの車が スケジュールを読み込み ベストな帰宅路を計算した上で 次の予定に間に合うよう 何時に席を立つべきか教えてくれるでしょう
Or being at a future TED Conference and having your car talk to the calendars of everybody here and telling you all the best route to take home and when you should leave so that you can all arrive at your next destination on time.
状況は 勤務を終えて 帰宅中の救急救命士が多数乗った車が 事故現場に差し掛かり 車の中に生存者はおらず 運転手の私は死亡したと 警察に助言したばかりです
And the situation is that a car full of paramedics on their way home from the hospital after work have run across the wreckage, and they've advised the police that there were no survivors inside the car, that the driver's dead, that I'm dead.
このことを友人に話すと 彼は 「仕事から帰宅すると 引き出しは開いているし 洋服は干されたままだし 子供たちはまだパジャマのままなんだ
I was talking to a friend of mine, he said, "Man, I come home from work, drawers are open, clothes hanging outside the drawers, the kids are still in their pajamas...
ある日 仕事から帰宅し インフルエンザにかかったと感じました 24時間も経たないうちに 病院に運ばれ 生命維持装置をつけていました 生存の可能性は2パーセント以下という状態でした
I went home from work early one day with what I thought was the flu, and less than 24 hours later I was in the hospital on life support with less than a two percent chance of living.
数日後に患者は帰宅しますが 私たち担当医に電話がかかり 「残念ですが 最終の病理検査を 最後の検体に行っていたところ 辺縁にガンがありました 患者にはまだガンが残っています」と 告げられるのは
But very often several days later, the patient's gone home, we get a phone call: "I'm sorry, once we looked at the final pathology, once we looked at the final specimen, we actually found that there's a couple other spots where the margins are positive.
帰宅したら 服を脱いで 眠りにつき また起きて 同じことをするでしょう こういった予想やリズムがあるから 生活や行動のシステムを つくれるし 先を予測することができます
You plan on coming back, getting undressed, going to bed, waking up, doing it again, and that anticipation, that rhythm, helps give us a structure to how we organize ourselves and our lives, and gives it a measure of predictability.
フンコロガシには本拠地があります 食糧を求めて外に出るときは 複雑な経路をたどり 食糧を見つけると 真っすぐ帰宅します 場所が分かっているからです
And what's taking place is that the beetle has got a home spot, it goes out on a convoluted path looking for food, and then when it finds food, it heads straight home. It knows exactly where its home is.
すごいとしか 言いようのないものでした 帰宅後に見つけた オクタビオ・パスの詩に 曲を付け 『豪雨』という題で 合唱曲を 作ることにしました すぐ後で お聞かせします
It was just extraordinary, and when I came back home I found a poem by the Mexican poet Octavio Paz, and decided to set it to music, a piece for choir called "Cloudburst, " which is the piece that we'll perform for you in just a moment.
ノーベル賞受賞者のI.I.ラビが ニューヨークで育った子供時代 友達の親は学校から 帰宅した友達に 「今日は何を習ったの?」と毎日 聞いたそうです
I. I. Rabi, a Nobel laureate, said that when he was growing up in New York, all of his friends' parents would ask them "What did you learn in school?" at the end of a day.
彼の母がこんな話をしてくれました ある日の帰宅途中のこと 彼の大学は近所にあるのですが 「あの子の車は 見たらすぐにわかるでしょ それがバーの駐車場にあったのよ」 (笑)
And his mother told me the story of coming home one day -- and he went to college nearby -- and she said, "I saw that car, which you can always recognize, in the parking lot of a bar, " she said.
しかし 悪い話はここまで 病院から帰宅したデレクのために 家族は素晴らしい 乳母を雇ったのです 彼女はデレクの幼少期の間 ずっと世話をすることになります
But that was the end of the bad news, because when Derek came home from the hospital, his family decided to employ the redoubtable nanny who was going to look after you, Derek, really for the rest of your childhood.
実際に見たそうです そして 翌日 彼女は昇進を受け 帰宅後 彼女は夫に 買い物リストを渡しました(笑) 「私は これができるんだ」と
And so she watched this TED Talk, and she went back the next day, she took the job, she went home, and she handed her husband the grocery list. (Laughter) And she said, I can do this.
(笑) そうです ナポレオンは彼の帰宅前に 彼女の芳醇な匂いを 失いたくはなかったわけです このことを彼の 主な奇癖として 話題にするサイトを 今でも見かけるでしょう
(Laughter) So he didn't want to lose any of her richness in the days before he'd get home, and it is still, you'll find websites that offer this as a major quirk.
インドでの最近の調査では IT企業や航空会社 サービス業 コールセンターなどに勤める女性の95%が 就業後の夜遅い時間に 一人で帰宅することが不安だと言っています
In a recent survey in India, 95 percent of the women who work in I.T., aviation, hospitality and call centers, said they didn't feel safe returning home alone after work in the late hours or in the evening.
季節の終わりが近づき 最終的に この暴行訴訟の裁判官は ほとんどの請求を却下し チャックは帰宅しました たった数百ドルの裁判費用のみが 彼に課されました
Finally, near the end of this season, the judge on this assault case threw out most of the charges and Chuck came home with only a few hundred dollars' worth of court fees hanging over his head.
帰宅して お腹が空いたなという時に 美味しそうに熟した果物を カウンターの上に見つける 以前なら 取ってすぐ食べたでしょうが
When we get home and we're hungry and we see this ripe, juicy piece of fruit on the counter, we just want to pick it up and eat it.
私たちは終電に乗って帰宅するし 帰り道を独りで歩きます これが自らを危険にさらす行動だ という考えなど 受け入れるつもりはないし 社会にも根付かせたくないからです
We will get on the last tubes home, and we will walk up our streets alone, because we will not ingrain or submit to the idea that we are putting ourselves in danger in doing so.
そこでジェーンには 二つの選択肢があります 病院のベッドで安静にして 出産までの間 テクノロジーの囚人となり 入院費の支払いのため 残りの人生を費やす もしくは10日間の入院後に帰宅し うまくいくよう祈るかのどちらかです
So Jane basically has one of two options: stay at the hospital on bed rest, a prisoner to the technology until she gives birth, and then spend the rest of her life paying for the bill; or head home after her 10-day stay and hope for the best.
毎日帰宅して 地球温暖化について 考えを巡らしても 週末には 誰かが石炭火力を稼働し それが50年も続き 変化をもたらす可能性を奪っていると 考えざるを得ないのです
So every day that you go home thinking that you should do something about global warming, at the end of that week, remember: somebody fired up a coal plant that's going to run for 50 years and take away your ability to change it.
(笑) 考えもしなかったアドバイスでした 帰宅してから パソコンの電源を入れ ヘイトメールを全部保存してある フォルダを開きました
(Laughter) His advice was so unexpected, when I got home, I turned on my computer and opened the folder where I had saved all the hate mail.
(笑) 有名な話ですがナポレオンはジョセフィーヌに ラブレターを沢山送りました しかし おそらくその中で最も印象的なのは この簡潔で差し迫ったメモでしょう 「3日以内に帰宅するから 風呂に入るな」
(Laughter) Famously, Napoleon wrote many love letters to Josephine, but perhaps amongst the most memorable is this brief and urgent note: "Home in three days. Don't bathe."
おそらく それは すごく遅くまで残業したときでも 出張を終えて帰宅したときでもなく むしろ 誰かに肩越しにのぞきこまれて 一挙手一投足を見張られていたときでしょう
It probably wasn't when you stayed the latest at work, or it wasn't when you came home from a road trip, it was probably when you had someone looking over your shoulder, watching your each and every move.
それに飛び乗って 小さな電子キーを回し —本物のキーの代わりに— 新しい高速道路をすっ飛ばして帰宅し そしてチューダー様式の城のような ガレージに突っ込むんです
And then they hopped in it, turned the little electronic key, rather than the real key, zipped home on their new superhighway, and drove straight into a garage that looks like a Tudor castle.
細かく分けてあります チームが必ず行う必要のある 重要な手順です 陣痛が始まった妊婦が運び込まれた時 腹圧をかける準備ができた時 赤ちゃんが娩出された時 母子ともに帰宅できる時などです
It breaks down the fundamentals -- the critical actions a team needs to go through when a woman comes in in labor, when she's ready to push, when the baby is out, and then when the mom and baby are ready to go home.
6歳の子にとって 父親が毎晩帰宅し 耳を傾けてくれるのです 耐えがたい詳細と共に その日の試合の イニング毎の試合運びを述べました
Now, when you're only six years old, and your father comes home every single night and listens to you -- as I now realize that I, in excruciating detail, recounted every single play of every inning of the game that had just taken place that afternoon.
人を正確に仕事場に届け また帰宅させる装置です 私たちも皆 お決まりの手順の 安定を望み 誰もが次に何が起こるかを 知っておきたいと望む点で共犯です
It's a machine to get you to work on time and back, and we're all complicit in wanting the routines to be fixed and for everybody to be able to know what's going to happen next.
まるで『ウエスト・サイド物語』です ベビーブーム世代がこっちの扉 ミレニアル世代があっちの扉 ロビーのほうから登場し 一日中争い合い 不平を言い 帰宅し そしてまた職場にやってくるのです
It's like turning into this "West Side Story, " like, boomers come in one door, millennials come in another door, the lobby, they just fight with each other all day, complain, go home, do the same, come back to work, right?
「人生を良くするために 働く時間を減らすんだ 一生懸命働かなくてもいい 少しでも早く帰宅して 定年退職を少しでも早くする それで大丈夫」 こんなメッセージが何度も何度も伝えられる
"Your life would be better if you could work a little less, didn't have to work so hard, got home a little earlier, could retire a little faster, punch out a little sooner."
アスリートとしての気概が試されるのは レースの日だけではありません 毎日が試練です スポーツのために 毎朝4時半に起き 2時間泳いでから 学校へ行き 帰ったら3時間泳ぎます それから帰宅して 食事と睡眠です
You see that your mettle as an athlete is not only tested on race day but every single day, when the sport demands that you get up at 4:30 in the morning, swim for two hours, go to school, come back, swim for three hours, go home, eat and sleep.
実際 食料を求めるために人々は 車を利用するようになりました 郊外のどこかに向け 車を走らせ 一週間分の買い物をして帰宅し さて これでなにを作ろうか と考えるようになったのです
In fact, what they did to get food was they got in their cars, drove to a box somewhere on the outskirts, came back with a week's worth of shopping, and wondered what on earth to do with it.
その夜 帰宅すると 何百もの抗議メールが届いていて 何百もの人に こんなものは 見たくないと言われました
That evening, I came home to hundreds of hate mails, hundreds of people telling me how they could have lived another day without seeing this.
ある日 詳細は覚えていませんが 帰宅する途中にミツバチを 見かけたのかもしれません ミツバチのようになれたら 人生は素晴らしいだろうなと思いました
And one day -- I don't know what happened -- while coming back from the office towards home, maybe I saw a honey bee or it occurred to my mind that if I only could be like the honey bee, life would be wonderful.
2.4430468082428s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?