Translation of "属" in English

Translations:

belongs

How to use "属" in sentences:

心のもろさが恥や恐れ 自己価値感についての苦しみの― 中核だということは わかっているんですが それはどうも 喜びや創造 帰属や愛情とか そういったものの 根源でもあるようなのです
And I know that vulnerability is the core of shame and fear and our struggle for worthiness, but it appears that it's also the birthplace of joy, of creativity, of belonging, of love.
(笑) しかし 実際の私の仕事は パロ・アルト市にあるスタンフォード大付属 パッカード小児病院の 疼痛管理部の主任です
(Laughter) But what I actually mostly do is I manage the pain management service at the Packard Children's Hospital up at Stanford in Palo Alto.
これが意味するのは 全ての原子が 同時に二つの異なる場所に存在し すなわち 金属の塊は丸ごと二つの異なる場所に 存在しているということです
That means that every atom is in two different places at the same time, which in turn means the entire chunk of metal is in two different places.
もう一つ興味深いのは ヒトがアフリカの共通の祖先から 分化したという見方をすると それが起こったのは約10万年前のことですが その頃 地球上ではヒトが 唯一のヒト属ではなかったのです
So there's another interesting thing that comes from this realization that humans have a recent common origin in Africa, and that is that when those humans emerged around 100, 000 years ago or so, they were not alone on the planet.
それ以外の物を取り除きます 業者が見逃した金属や敷物類 発泡体 ゴム 木材 ガラス 紙などありとあらゆる物です
We take out the things that aren't plastics, such as the metals they missed, carpeting, foam, rubber, wood, glass, paper, you name it.
ふくらはぎの部分は 分厚い金属の塊でできており 足首を固定するパイプはむき出しのまま 黄色のゴムでできた足には つま先から足首まで盛り上がったラインが付いていました 血管のように見せるために
The calves were bulky blocks of metal with pipes bolted together for the ankles and a yellow rubber foot with a raised rubber line from the toe to the ankle to look like a vein.
バンドのようなグループに属する 素晴らしいところは 皆で一緒に作り上げる音楽が 本物で 誠実で プロジェリアの存在に勝ることです
What I love about being in a group like the band, is that the music that we make together, is true, is genuine, and it supersedes Progeria.
参加者は「コード・フォー・アメリカ」の フェロー達だけでなく 我が国には 自身が属している共同体で日々 何百人もの人が立ち上がり 市民のアプリを作成しています
It's not just Code for America fellows, there are hundreds of people all over the country that are standing and writing civic apps every day in their own communities.
これが電池設計の 始まりだったのです 2つの電極と電解液― この場合は 異なる組成の金属と塩水が それらを担っていました
This is the starting point for designing a battery -- two electrodes, in this case metals of different composition, and an electrolyte, in this case salt dissolved in water.
私は当時 地球に豊富な資源で 密度は異なるが相互反応が高いという これら全ての制約を満たす 両極用の金属を探していました その時に起こったあの瞬間のことを 覚えています
I recall the very moment one day when I was searching for a pair of metals that would meet the constraints of earth abundance, different, opposite density and high mutual reactivity.
しかしデビットは若く賢くて 彼は博士号が欲しかったのです だから試作を始めました (笑) 彼は先の組み合わせに基づく 史上初の液体金属電池を 作り始めました
But David's young and he's smart and he wants a Ph.D., and he proceeds to build -- (Laughter) He proceeds to build the first ever liquid metal battery of this chemistry.
さてLMBC(液体金属電池社)では 現在 直径40センチのセルを 作っていますが 最大容量は当初の「ショットグラス」型の1000倍の 1kWhもあります
So today at LMBC, we're building cells 16 inches in diameter with a capacity of one kilowatt-hour -- 1, 000 times the capacity of that initial shotglass cell.
わかりますよね この液体金属電池の話は 新技術発明の 単なる報告ではないです 発明者を発明する青写真でもあるのです これこそフルスペクトルですよね
So you see, the liquid metal battery story is more than an account of inventing technology, it's a blueprint for inventing inventors, full-spectrum.
なぜ私が そんな事を知っているかと言うと 私が所属する ``Do Something`` という 若者と社会変革のためのNPOが 半年程前から 携帯メールに注目し始めたからです
I know this because at DoSomething.org, which is the largest organization for teenagers and social change in America, about six months ago we pivoted and started focusing on text messaging.
ここで私とバクテリアのコラボレーションの出番です カルシウム カリウム マグネシウムのような 金属を苦汁から 収集していきます
So what we're doing at the moment is we're accumulating metals like calcium, potassium and magnesium from out of desalination brine.
そこで 私が『先生』と呼ぶ人とその取り巻きどもが 私に襲いかかり 空中に高々と持ち上げ 金属ベッドに叩きつけました 目から星が飛ぶ程の暴力でした
Once there, someone I'll just call 'The Doctor' and his whole team of goons swooped down, lifted me high into the air, and slammed me down on a metal bed with such force that I saw stars.
2.4mほどの金属管で 約100個の穴があり ― 2.4mほどの金属管で 約100個の穴があり ― 片側はスピーカ 反対はタンクへの配管です 片側はスピーカ 反対はタンクへの配管です プロパンガスです
It's about an 8-foot-long tube of metal, it's got a hundred or so holes on top, on that side is the speaker, and here is some lab tubing, and it's connected to this tank of propane.
インターネットのイメージを探すと 見つかるのは この有名なオプテの画像だけであり インターネットを銀河になぞらえた 無限に広がる空間には 我々が属しているとは思えません
If you went and looked for images of the Internet, this was all that you found, this famous image by Opte of the Internet as the kind of Milky Way, this infinite expanse where we don't seem to be anywhere on it.
40年後 ある映画と共に このトレンドが広まったのです 金属のロボットと 毛をまとったキャラクターが 敵のガード役に 変装して 姫を助け出す
Forty years later was when the trend really caught on, with, interestingly, another movie that featured a metal guy and a furry guy rescuing a girl by dressing up as the enemy's guards.
「自明の真実」はアメリカの LGBTQ達の写真ドキュメンタリーです 100%異性愛者ではなく 何らかの形で LGBTQに属すると考えている人たちの 単純な肖像を撮りました
My aim is to take a simple portrait of anyone who's anything other than 100 percent straight or feels like they fall in the LGBTQ spectrum in any way.
しかし市民は日差しと雨に 晒されながら長時間並び しかし市民は雨と日差しに 晒されながら長時間並び 2つの金属製のブースの2つの窓口で 証明書や素っ気ない回答を得るのでした
But people were waiting in long queues under sun and under rain in order to get a certificate or just a simple answer from two tiny windows of two metal kiosks.
ネットワークには周辺と中心があり 全企業の75%が中心に属します 中心には つながりがより密接な ― 少数の企業からなる 支配的中核部が存在します
So you have a periphery and a center which contains about 75 percent of all the players, and in the center, there's this tiny but dominant core which is made up of highly interconnected companies.
私達が求めるのは 帰属感、身分、継続性 さらに 超越性と神秘性 そして畏敬も― 全てを1人に求めます
Give me belonging, give me identity, give me continuity, but give me transcendence and mystery and awe all in one.
つまり 知っている人と知らない人とに 世界を分ける見方に属します でも 私のデジタルな関係性においては 私は 知らない人たちと既に何かをしています
They belong to a world of people I know versus people I don't know, and in the context of my digital relations, I'm already doing things with people I don't know.
自分が所属する団体への 深い忠誠心を持っています 彼らが声をあげる理由 ― 目を逸らすまいとする理由は その団体を心から大切に思い 健全であってほしいと 願っているからです
They're hugely dedicated to the institutions that they work for, and the reason that they speak up, the reason they insist on seeing, is because they care so much about the institution and want to keep it healthy.
今や これらの会社の多くは アメリカや イギリス 英国海外領や王室属領にあります ですから 海外の問題ではなく 自国の問題でもあるのです
Now many of these companies were in America or the United Kingdom, its overseas territories and Crown dependencies, and so it's not just an offshore problem, it's an on-shore one too.
当時 キャンパスの ニュース速報を放送する 学生テレビ局に属していたのですが 医師の診察が長引き 「すみません、6 時のニュース担当なので 帰らなくては」と言うと
For example, I was part of a student TV station that broadcast news bulletins around the campus, and during an appointment which was running very late, I said, "I'm sorry, doctor, I've got to go.
もちろん 大変ユニークで はるか彼方の独自の場所に 属するトークもあります コリーン・フラナガン指数と 私達は呼びます
And then, of course, there are talks that are so unique they're kind of out in the stratosphere, in their own special place, and we call that the Colleen Flanagan index.
この研究の被験者は 米軍に属し 悲惨な訓練に 耐えている人たちでした 戦争捕虜として とらえられることが どんなものか 学ぶための訓練です
The subjects in this study were members of the U.S. military who were undergoing a harrowing training exercise to teach them what it's going to be like for them if they are ever captured as prisoners of war.
そういった分野では 市場原理や お金によるインセンティブが 市場に属さない 大切な価値や態度を傷つけ ― 排除するかも知れません
In those domains, bringing market mechanisms and cash incentives may undermine or crowd out nonmarket values and attitudes worth caring about.
初期の宇宙は非常に密度が高く 金属よりも超高密度で 叩くと音が出る程だったでしょう 音を出すのものは 時空そのものの構造で 金槌は量子力学です
Now, that early universe was incredibly dense, like a metal, way denser, and if you hit it, it would ring, but the thing ringing would be the structure of space-time itself, and the hammer would be quantum mechanics.
だから人類は 社会的な動物に進化し 私が「信頼の輪」と呼ぶ ― 所属の感覚を持てる 集団の中で 共に暮らし 働くようになりました
And so we evolved into social animals, where we lived together and worked together in what I call a circle of safety, inside the tribe, where we felt like we belonged.
それぞれの所得層に属する 人数を示しています ここは 1日1ドル — (拍手) ここ 1日1ドルのところに 1つコブがあり 10ドルと100ドルの間に もう1つコブがあります
It's the number of people on each income, from one dollar a day — (Applause) See, there was one hump here, around one dollar a day, and then there was one hump here somewhere between 10 and 100 dollars.
政党に属し 徐々に出世の階段を上らねばなりません もしかしたら いつの日か 決断を下す地位にまで 上り詰めることができるかもしれません
You have to become a party member and slowly start working up the ranks until maybe, one day, you'll get to sit at a table where a decision is being made.
生徒はグループに所属しますが 年齢では分けていません 6歳の子でも 準備ができていれば 11歳の子と過ごします これで閉鎖的なグループに 分かれるなどの 学校でありがちの事が なくなります
And the kids are in groups that don't have an age category, so the six-year-old kid who is ready for that with an 11-year-old, that eliminates all of the gangs and the groups and this stuff that we have in the schools, in general.
ネジには多くの種類があって 木ネジ 金属ネジ アンカー付き コンクリート用など 数え上げればきりがありません
There are many different screws: wood screws, metal screws, anchors, concrete screws, the list went on and on.
その日を無駄にしないように 彼は全ての真鍮―トラック車体の手すり 壁面の付属器具― を磨き始めました すると 消火用のホースの先端の 大きく重い金属片が 棚から落ちて 彼を直撃しました
To make himself useful that day, he started polishing all the brass, the railings on the fire truck, the fittings on the walls, and one of the fire hose nozzles, a giant, heavy piece of metal, toppled off a shelf and hit him.
香港の中心部にあり 木工 金属 化学 それに多少の生物学や 光学まで使い 基本的にあらゆるものを そこで作ることができます
It's in central Hong Kong, and it's a place we can work with wood, metal, chemistry, a bit of biology, a bit of optics, basically you can build pretty much everything there.
ここでの迫害とは 人種、宗教、国籍 特定の社会的集団に属していることや 政治的信条に対するもので 多くの場合 戦争や暴力が伴います
That persecution may be due to their race, religion, nationality, membership in a particular social group, or political opinion, and is often related to war and violence.
ただ 暖かくてふわふわで 人間的な何かを 毎日目にする 冷たい 灰色の 金属の表面に 与えたかっただけです
All I wanted to see was something warm and fuzzy and human-like on the cold, steel, gray facade that I looked at everyday.
なぜなら 結局のところ この肌の色と この髪の毛では いくつかの場所には 属し得ないからです
Because in the end, with this color and this hair, I cannot belong to some places.
真に特別な利他主義者の思いやりは その枠をはるかに越え 知り合いの枠さえも飛び越えて 自分の所属する世界の 完全に外にいる人々― 赤の他人にまで及びます 私を救った男性のようにです
Truly extraordinary altruists' compassion extends way beyond that circle, even beyond their wider circle of acquaintances to people who are outside their social circle altogether, total strangers, just like the man who rescued me.
そのような円筒は 作るのに時間がかかり 高価でしたが 半世紀後に 別のフランス人発明家の ジャカールが 金属の円筒の代わりに 紙のパンチカードを使うという 素晴らしいアイデアを 思いつきます
Now, the cylinders were too expensive and time-consuming to make, but a half century later, another French inventor named Jacquard hit upon the brilliant idea of using paper-punched cards instead of metal cylinders.
1989年 26歳の私は サンフランシスコの 消防士になり 1500人の男性がいる部門に 配属された15番目の女性となりました
Now, in 1989, at the age of 26, I became a San Francisco firefighter, and I was the 15th woman in a department of 1, 500 men.
身長155㎝ 体重68Kg 大学ではボート部に所属し 12時間も膝の痛みに 耐え抜いた私ですらー (笑) 自分の強さと適性を 証明しなくてはと思っていました
So even though I was a 5'10", 150-pound collegiate rower, and someone who could endure 12 hours of searing knee pain -- (Laughter) I knew I still had to prove my strength and fitness.
著名な心理学者である マーティン・セリグマンは 生きがいとは 自分を超えたものに属し 寄与しているという感覚や 最高の自分をより高めることに 由来すると述べています
The renowned psychologist Martin Seligman says meaning comes from belonging to and serving something beyond yourself and from developing the best within you.
(拍手) 私のような 自閉スペクトラムに 属してる人間にとっては ほとんど全てのことが 白黒どちらかなのです
(Applause) For those of us who are on the spectrum, almost everything is black or white.
このコファンの部族は17種類の アヤワスカを持っていて 彼らは森の中で 遠くから それを見分けますが 私たちの目からは それらは全て1つの種に属します
This tribe, the Cofan, has 17 varieties of ayahuasca, all of which they distinguish a great distance in the forest, all of which are referable to our eye as one species.
下層に属する腸という脳は 消化や防衛といった 独自の目的を持っており 上層の脳は 行動の統合や形成といった 目的を持っています
The lower layer, our gut brain, has its own goals -- digestion defense -- and we have the higher brain with the goal of integration and generating behaviors.
1.4506440162659s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?