Translation of "家族" in English


How to use "家族" in sentences:

そして いつも見落とすのが 第3の立場です 紛争では第3の立場にいるのは私たちであり 周辺社会であり 友人であり 同盟国であり 家族であり 隣人なのです
But what we don't often see is that there's always a third side, and the third side of the conflict is us, it's the surrounding community, it's the friends, the allies, the family members, the neighbors.
子どもたちのため 家族のため 社会のため 未来のため しばらく紛争をやめて 話合いを始めましょう
For the sake of the kids, for the sake of the family, for the sake of the community, for the sake of the future, let's stop fighting for a moment and start talking.
こんな話があります 4千年前 一人の男が家族と一緒に 中東を歩いていました 今の世界は その時代と同じではありません
In a phrase, it's: Four thousand years ago, a man and his family walked across the Middle East, and the world has never been the same since.
日中は家族のため 働かなければならず そのため学校に 行くことができない カルカッタの 路上の子どもにも 役に立つでしょう
Imagine what it does to a street kid in Calcutta, who has to help his family during the day, and that's the reason he or she can't go to school.
何でも構いません テクノロジー エンターテインメント デザイン 家族のこと 朝食に食べたもの
They can be about whatever you want -- technology, entertainment, design, your family, what you had for breakfast.
ホスピスを探し出し 彼女をそこに連れ 彼女の世話をし 彼女の家族の世話をしました なぜなら それは必要なことであり
We found her one, we got her there, and we took care of her and watched over her family, because it was necessary.
マーラについて興味深いのは 家族がテレビ番組「60 Minutes II」を 家に招待して マーラが絵を描くところを撮影させるという 間違いを犯したことです
The interesting thing about Marla Olmstead is her family made the mistake of inviting the television program 60 Minutes II into their house to film her painting.
帰る家はというと 伝統的なヒンドゥーの家です イスラム教徒ばかりの 近所の中で 唯一のヒンドゥーの 家族でした
And I'd go at the end of the day to a traditional Hindu house, which was probably the only Hindu house in a predominantly Islamic neighborhood.
そして新郎の父 新郎 家族 友人と続きます 太陽の周りの惑星のように 新婦の周りに配置されています
Then the groom's father, then the groom, then the family, then the friends -- arrayed around the bride like planets around the Sun.
約4年前のことです 米ケーブルテレビ放送局HBOが 僕と家族について 『Life According to Sam』という ドキュメンタリー番組の制作を始めました
About four years ago, HBO began to film a documentary about my family and me called “Life According to Sam”.
お友達や家族が 墓地に集まったとき あなたの墓碑に 刻まれているだろう言葉は 「マジックテープを開発した 優れたエンジニア ここに眠る」
Your friends and family will be gathered in the cemetery, and there beside your gravesite will be a tombstone, and inscribed on that tombstone it will say, "Here lies a distinguished engineer, who invented Velcro."
(笑いと拍手) みなさん 本当に家族を 言い訳にしたいと お思いですか? 自分は捕らわれの身で 夫や妻や子供は その看守役だとでも?
(Laughter) (Applause) Do you really want to use your family, do you really ever want to look at your spouse and your kid, and see your jailers?
この秘密を掲載したら 何十という人が 自分の留守電メッセージを送ってくれました 中には何年も取っておいたメッセージや 亡くなった家族や友達の メッセージもありました
When I posted this secret, dozens of people sent voicemail messages from their phones, sometimes ones they'd been keeping for years, messages from family or friends who had died.
人間の子供におこる共感の研究では 家族に 苦しんでいる演技をしてもらい それに対して 子供がどうするか観察します このように 慰めは共感に関連していて
Actually, the way to study empathy in human children is to instruct a family member to act distressed, and then to see what young children do.
そして 世界人口は 100億で止まります もし 貧困がなくなり 子供が生き延びられ 家族計画ができたらの話です
And we will be just 10 billion in this world, if the poorest people get out of poverty, their children survive, they get access to family planning.
また 自殺を決意したある男性は Facebookで友達と家族に さよならを言おうとしました Facebookで友達と家族に さよならを言おうとしました
Or the man who decides that he is going to take his life, uses Facebook as a way to say goodbye to friends and family.
彼は私の全てを 知りたがりました 家族や 幼少期のこと 望みや 夢など全てです
He wanted to know everything about my family and my childhood and my hopes and dreams.
周りの人 全員に話したのです 警察や近所のみんな 友達や家族 全く知らない人にまで そして今日 ここにいられるのも そんな皆さんのおかげです
I told everyone: the police, my neighbors, my friends and family, total strangers, and I'm here today because you all helped me.
皆で力を合わせれば 安心して眠り 食事を楽しみ 家族と過ごせる 本来 安全で幸せな オアシスであるべき家庭を作れるのです
Together we can make our beds, our dinner tables and our families the safe and peaceful oases they should be.
もし問題が近所の人たちや あなたの家族のものだったら あなたは共感を持ってそれに接するか 新しい視点で見つめるはずです あなたは共感を持ってそれに接するか 新しい視点で見つめるはずです
Once an issue pops up in your own backyard or amongst your own family, you're far more likely to explore sympathy for it or explore a new perspective on it.
(拍手) アフガニスタンに帰国した時 祖父も 真っ先に 祝福してくれました 自分の娘たちに 果敢に教育を受けさせ そのため家族から勘当された その人です
(Applause) When I returned to Afghanistan, my grandfather, the one exiled from his home for daring to educate his daughters, was among the first to congratulate me.
北朝鮮当局が 私が家族宛にした送金を 突き止めたのです 私の家族は戒めに 自宅から人里離れた場所へ 連行されそうになりました
The North Korean authorities intercepted some money that I sent to my family, and, as a punishment, my family was going to be forcibly removed to a desolate location in the countryside.
私は家族の自由のために あらゆることをしたのに あとほんの 少しというところで 拘留されてしまったのです 韓国大使館までは目と鼻の先でした
I did everything to get my family to freedom, and we came so close, but my family was thrown in jail, just a short distance from the South Korean embassy.
私が たどたどしい英語と辞書を片手に 状況を説明すると男性はすかさず ATMに行って 私の家族と他に2人の北朝鮮人分の 保釈金を全て払ってくれたのです
In my broken English, and with a dictionary, I explained the situation, and without hesitating, the man went to the ATM, and he paid the rest of the money for my family, and two other North Koreans to get out of jail.
この牛は うちの牛で 夜 襲われました 僕が 次の朝 普段通りに起きて 見てみると 死んでいたんです すごく悪いことをしたと思いました 家族で所有していた たった1頭の雄牛だったんです
This is one of the cows which was killed at night, and I just woke up in the morning and I found it dead, and I felt so bad, because it was the only bull we had.
診察中 何度も涙を流しましたが 「家族は選べないけど 友達は選べる」 とそのたびに言って 気持ちを 落ち着かせていました
She often cried in our sessions, but then would collect herself by saying, "You can't pick your family, but you can pick your friends."
エマが育った環境では その通りでしたが 20代なので もうじき エマは家族を選ぶでしょう パートナーと結婚し 自分自身の家族を築き上げるのです
Now this was true for her growing up, but as a twentysomething, soon Emma would pick her family when she partnered with someone and created a family of her own.
家族を選ぶということは たまたま自分を選んだ というだけの人と 漠然と一緒に過ごしたり 時間を潰すということではなく 誰とどのようなものを望むか 意識して選ぶことなのです
Picking your family is about consciously choosing who and what you want rather than just making it work or killing time with whoever happens to be choosing you.
心から気に入っていて 新たな家族を愛しています エマから届いた葉書には こう書かれています 「今では 緊急連絡先が空欄でも 狭すぎると思うようになりました」
She loves her new career, she loves her new family, and she sent me a card that said, "Now the emergency contact blanks don't seem big enough."
最初の試作品には カメラなどありませんでした でも 家族や子どもとの時間を 記録できるのは 本当に素晴らしいことでした
Our original prototypes didn't have cameras at all, but it's been really magical to be able to capture moments spent with my family, my kids.
ニューヨークに到着した最初の日 祖母と私は 1セント硬貨を見つけました 家族で滞在していた ホームレスのシェルターの 床に落ちてたんです
So the first day we get to New York, my grandmother and I find a penny in the floor of the homeless shelter that my family's staying in.
その時 別の部屋の住人が出てきたと思ったら 見る間にその顔が 怒りで赤くなっていったの 下の階の移民の家族が どういう訳か 自分のピザに手を付けたわけだから
Then our neighbor pops her head in, and she turns red with rage when she realizes that those immigrants from downstairs have somehow gotten their hands on her pizza.
こうしたことに 気付いたことで 友人や家族の 日々の記憶違いに より寛容になりました 友人や家族の 日々の記憶違いに より寛容になりました
Such a discovery has made me more tolerant of the everyday memory mistakes that my friends and family members make.
女性は父親や兄弟 そして家族にとっての いわゆる「名誉」になるのです ですから女性が この「名誉」を傷つけると 殺されることすらあります
She becomes the so-called honor of her father and of her brothers and of her family, and if she transgresses the code of that so-called honor, she could even be killed.
面白いことに この「名誉」と呼ばれるものが 女の子の人生に 影響を及ぼすだけでなく 家族の男性陣の人生にまで 影響を与えるのです
And it is also interesting that this so-called code of honor, it does not only affect the life of a girl, it also affects the life of the male members of the family.
その日の夕方 私はジェイソンの両親と会話をしました 彼の両親には 私がひどく 落ち込んでいるように聞こえたようで 彼の両親には 私がひどく 落ち込んでいるように聞こえたようで その翌日に 彼の家族が慕うユダヤ教のラビが 気にかけて私に電話してきました
I spoke with Jason's parents that evening, and I suppose that, when I was speaking with them, that I didn't sound as if I was doing very well, because that very next day, their family rabbi called to check on me.
女性報道写真家という仕事は この地方の慣習に対する 重大な侮辱とみなされ 私と家族に対して 消えることのない汚名が 着せられたのです
My work as a woman photographer was considered a serious insult to local traditions, and created a lasting stigma for me and my family.
僕は 学校のことを もっと 頑張るようにしました それに 家族との関係 そして 学校の みんなとのことも そしたら ― それぞれ 全部で めざましい進歩を 体験できました!
I put more effort into my schoolwork, into my relationship with my family, and into my relationship with kids at school, and I experienced great improvement in all of those areas.
家族、友人、仕事上のパートナーなど いろんな人が あなたが どの道を選ぶべきか 意見を言ってくれるでしょう 「それはね こちらを通るべきだよ」
All sorts of people: your family, your friends, your business partners, they all have opinions on which path you should take: "And let me tell you, go through this pipe."
仲間の利用者さん、 家族、 看護師 ボランティアや霊柩車の運転手など 誰でも希望する人が 私たちが遺体に 花びらのシャワーをしている間 物語や歌 あるいは沈黙を 分かち合います
Anyone who wants -- fellow residents, family, nurses, volunteers, the hearse drivers too, now -- shares a story or a song or silence, as we sprinkle the body with flower petals.
家族 友達 コミュニティと よく繋がっている人程 幸せで 身体的に健康で 繫がりの少ない人より 長生きするという事が 分かりました
It turns out that people who are more socially connected to family, to friends, to community, are happier, they're physically healthier, and they live longer than people who are less well connected.
75年もの間 我々の研究で 繰り返し繰り返し示されたのは 最も幸せに過ごして来た人は 人間関係に頼った人々だという事した それは家族 友達や コミュニティだったり様々です
But over and over, over these 75 years, our study has shown that the people who fared the best were the people who leaned in to relationships, with family, with friends, with community.
また仕事以外で 大切なことには 締め切りのないものが たくさんあります 家族に会いに行くとか 運動し健康を保つとか 人間関係を築くとか うまくいかない関係を 解消するとか
There's also all kinds of important things outside of your career that don't involve any deadlines, like seeing your family or exercising and taking care of your health, working on your relationship or getting out of a relationship that isn't working.
(笑) ちょっと下手な 文学作品の類ですね その家族のみんなが いかに素晴らしかったか いや きらめいていたか いかに皆 忙しかったか したためられています
(Laughter) Bit of a wretched genre of literature, really, going on about how amazing everyone in the household is, or even more scintillating, how busy everyone in the household is.
家族や友人によって殺されたり自殺しました なぜなら 彼らは この男 彼らの牧師に盲目的に従ったからです 聖職者ではありません 牧師のジム・ジョーンズ師です 彼は 集団自殺を行うよう彼らを説得しました
912 American citizens committed suicide or were murdered by family and friends in Guyana jungle in 1978, because they were blindly obedient to this guy, their pastor -- not their priest -- their pastor, Reverend Jim Jones.
(笑い声) その度に同じことを何度も... そして あなたの生活習慣 家族の病気歴 処方歴 手術歴 アレルギー歴などについて 質問してきます
(Laughter) Do it over and over again. And they ask you questions about your lifestyle and your family history, your medication history, your surgical history, your allergy history... did I forget any history?
この軸は女性1人当たりの子供の数を表しています 子供が2人 4人 6人 もしくは8人といった 家族の大小を表します
Here I have children per woman: two children, four children, six children, eight children -- big families, small families.
衛生教育により 石鹸や ワクチン ペニシリンを手に入れます 次に家族計画です 家族の規模は減少していきます
They get soap, hygiene, education, vaccination, penicillin and then family planning. Family size is decreasing.
そして今日 2003年のベトナムの 平均余命と家族の大きさは ベトナム戦争末 1974年の米国と 同じ水準になりました
And today, we have in Vietnam the same life expectancy and the same family size here in Vietnam, 2003, as in United States, 1974, by the end of the war.
結婚や家族に関しては 以前には みんなが持つ共通認識として できるだけ早く結婚をして できるだけ早く 子づくりをするということがありました
With respect to marriage and family: there was a time when the default assumption that almost everyone had is that you got married as soon as you could, and then you started having kids as soon as you could.
1.971559047699s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?