Translation of "奪" in English


How to use "奪" in sentences:

ジョン・デリンジャーは 銀行から 7万5千ドル奪った 君が ネルソンを 取り逃がしてる間に
John Dillinger held up a bank for $74, 000 while you failed to arrest Nelson.
パートナーが 試してると考える ラスムッセンだった そのカールです 彼の命を奪う 今週2人目の入札者
I think the point my partner is trying to make is that Carl Rasmussen was the second bidder this week to lose his life.
心血管疾患は依然として アメリカだけでなく 世界中で人々の命を 奪っています その数は 他の全ての原因で亡くなる 人数の合計以上です たいていの人にとって この種の病は予防可能なのです
Heart and blood vessel diseases still kill more people -- not only in this country, but also worldwide -- than everything else combined, and yet it's completely preventable for almost everybody.
この自爆テロで 100 名の命が 奪われただけでなく、 それ以上に悪いこともあります。 嫌悪や怒り、恐怖や そして言うまでもなく絶望ももたらしました。
And not only did those suicide bombers take a hundred lives, but they did more, because they created more hatred, more rage, more fear and certainly despair.
権力を奪おうとする人類に怒り 神は塔を破壊して 二度と建てられないように 策を講じました 人々を混乱させるために 異なる言語を与えたのです
Now God, angered at this attempt to usurp his power, destroyed the tower, and then to ensure that it would never be rebuilt, he scattered the people by giving them different languages -- confused them by giving them different languages.
地球に対する強姦 鉱物の略奪 ヴァギナの破壊― これらはどれも 互いに そして私から 離れることはありませんでした
The raping of the Earth, the pillaging of minerals, the destruction of vaginas -- none of these were separate anymore from each other or me.
彼らがテレビに命を吹き込んだだけでなく 視聴者もまた 集団として社会的な良心を通じて テレビに命を吹き込み 生きながらえさせ 力を与えたり奪ったりしました
They give it life on television, for sure, but it's you as viewers, through your collective social consciences, that give it life, longevity, power or not.
私の最初の任務はカンボジアだったのですが 初めて現地を訪れた1994年当時 カンボジアの弁護士の数は まだ10人未満でした これはクメール・ルージュにより 多くの命が奪われてしまったためです
My first experiences, though, did come from Cambodia, and at the time I remember first coming to Cambodia and there were, in 1994, still less than 10 attorneys in the country because the Khmer Rouge had killed them all.
当然 遠い将来に PowerPointより遥かに優れた ― 説得の技術が開発され ダンサーが説明ツールの座を 奪われる日が来るかもしれません
Of course someday, in the deep future, a technology of persuasion even more powerful than PowerPoint may be invented, rendering dancers unnecessary as tools of rhetoric.
そしてこう記しています 「人生で得たものは全て奪い去られかねないが 一つだけ例外がある それは 与えられた状況に どのようにふるまうかという 選択の自由だ
And he wrote this: "Everything you have in life can be taken from you except one thing: your freedom to choose how you will respond to the situation.
「英雄から光を奪うことに No」 アハメド・ハララが右目を失明したのは 1月28日でした そして11月19日には 左目を失いました 別々の狙撃手の仕業です
No to blinding heroes. Ahmed Harara lost his right eye on the 28th of January, and he lost his left eye on the 19th of November, by two different snipers.
すごく苦しみました 自分の核となる アイデンティティを 奪われるということ 私の場合 頭がいい ということでしたが それを奪われることほど 無力に感じるものはありません
So I really struggled with this, and I have to say, having your identity taken from you, your core identity, and for me it was being smart, having that taken from you, there's nothing that leaves you feeling more powerless than that.
みんな成績にこだわっていて それはデータに こだわっているからですが 成績評価は失敗する楽しみを 奪ってしまいます しかし学びの大きな部分は 失敗することから 得られるのです
We are obsessed with grades because we are obsessed with data, and yet grading takes away all the fun from failing, and a huge part of education is about failing.
目を奪うようなシベリアの夜明けの なかを飛んでいました 私の半分は ウィルフレッド・セシジャーと ジェイソン・ボーンをかけ合わせた気分 もう半分は 誇らしい気持ちもありましたが 完全にビビッていたことを覚えています
We were both thundering through this incredible Siberian dawn, and part of me felt a bit like a cross between Jason Bourne and Wilfred Thesiger. Part of me felt quite proud of myself, but mostly I was just utterly terrified.
あなたは私個人から 家を買い 結婚し 養子をもらい 自由に住み 買い物をする 権利を奪うことを選びますか?
So is it me particularly that you would choose to deny the right to housing, the right to adopt children, the right to marriage, the freedom to shop here, live here, buy here?
ハリケーン サンディによって 多くの人が20世紀を奪われました おそらく数日間 1週間という人もあったでしょう そして 電気 水道 暖房 車のガソリン iPhone の充電を奪われました
Hurricane Sandy caused a lot of people to lose the 20th century, maybe for a couple of days, in some cases for more than a week, electricity, running water, heating, gasoline for their cars, and a charge for their iPhones.
でも もしこの技術を 生徒の探究心より優先させれば 自ら 教師としての素晴らしいツールである 生徒の疑問を奪いかねません
But if we place these technologies before student inquiry, we can be robbing ourselves of our greatest tool as teachers: our students' questions.
遺灰を埋める時 母親はこう言いました 「2度に渡って奪われた罪を お赦しいただきたく 祈ります 一度は私が望んだ子 そして もう一度は私が愛した子を」
And when his ashes were interred, his mother said, "I pray here for forgiveness for having been twice robbed: once of the child I wanted, and once of the son I loved."
かわいそうな友人は またも翻訳を試みました 「私は腕を広げて 彼らから あなたを奪いたもう・・・」 (笑) ここからが傑作です 「あなたは彼らのものだから 私は手を離し あなたのもとを去ります」
The poor woman tried to translate this for him: "From them I extended my hands and stole you --" (Laughter) And here's the pickle: "And because you belong to them, I returned my hands and left you."
この推定が正しければ 昨年アメリカでは ストレスが体に 悪いと信じる事が 死因の第15位だったことになり それは皮膚がんや HIV/AIDSや 殺人よりも多くの人の命を 奪っていることになります
Now, if that estimate is correct, that would make believing stress is bad for you the 15th largest cause of death in the United States last year, killing more people than skin cancer, HIV/AIDS and homicide.
この気付きがあれば スティーブ・タイタスを救えたかもしれません 虚偽記憶によって 彼は 将来を奪い取られずに 済んだかもしれません
Such a discovery might have saved Steve Titus, the man whose whole future was snatched away by a false memory.
時間も奪われるし エネルギーを消耗します それでいて 誰にも話せないのです これなら鬱が悪化しても おかしくないでしょう
It takes up so much of your time and energy, and silence about it, it really does make the depression worse.
様々な悪事の「真の」黒幕を 暴き出すべく 調査を行い 世間に公表しています 紛争に 資金を提供していたり 世界中の市民から 何百万ドルをかすめ取ったり― 略奪とも 言いますが― 環境破壊をしたりする 人たちを明らかにするのです
We investigate, we report, to uncover the people really responsible for funding conflict -- for stealing millions from citizens around the world, also known as state looting, and for destroying the environment.
自由意志や 自由な考えというものを 重要視する我々にとって それを 見えない力によって 奪われてしまう可能性は 私たちの深い社会的恐怖をそそります
We place such a premium on our free will and our independence that the prospect of losing those qualities to forces unseen informs many of our deepest societal fears.
私達がこの問題に取り組み始めた およそ3年程前 西オーストラリアで初めて 人命を奪ったサメ被害が 2件発生しました その時に 私は前の仕事で偶然にも ハリー・バトラーと食事をしていました
When we began this process, we were looking, it was about three years ago, and we'd just had the first two fatal shark attacks in Western Australia, and by chance, in a previous role, I happened to be having dinner with Harry Butler.
略奪者に銃口を向けられたり もっと酷い目に遭っても 少なくとも そのために うつやPTSDになる事は 防げるでしょう
So when she is held at gunpoint by looters or worse, she would at least be protected against developing depression or PTSD after the fact.
世界は危険に満ちています 生活を脅かし 成功を阻み 成功の機会さえ 奪うもので あふれています
The world is filled with danger, things that are trying to frustrate our lives or reduce our success, reduce our opportunity for success.
倒産に追い込むか そこまでいかなくとも 成長を妨げ 全力で — 仕事を奪いにくるかも知れません
It's sometimes trying to put you out of business, but at the very minimum is working hard to frustrate your growth and steal your business from you.
この人たちは のちに有罪判決を受けますが 爆発物 約700キロを積んだバンを 世界貿易センタービルの ノース・タワーの地下駐車場に停車し 爆破させ 6名の命を奪い 千人以上の負傷者を出しました
Those men would eventually be convicted of placing a van filled with 1, 500 pounds of explosives into the sub-level parking lot of the World Trade Center's North Tower, causing an explosion that killed six people and injured over 1, 000 others.
そこで父は警察に電話をしましたが― 既にアルジェリア人警官の命を 多く奪っていた 武装した過激主義の高まりを 恐れていたのか― 誰も電話に出ませんでした
So my father tried to get the police on the phone, but perhaps terrified by the rising tide of armed extremism that had already claimed the lives of so many Algerian officers, they didn't even answer.
そして第三の理由です ユネスコは 2025年には 1億人の学生が 高等教育の機会を奪われるだろうと述べています それは単に彼らを収容するだけの 充分な座席がなく 需要に応えられないという理由からです
And here comes the third reason: UNESCO stated that in 2025, 100 million students will be deprived of higher education, simply because there will not be enough seats to accommodate them, to meet the demand.
善人であっても失業し 家や自由 子供を政府に奪われました 善人であっても失業し 家や自由 子供を政府に奪われました 誰かを傷つけたりしたからではなく 唯一 彼らは 間違った薬物を使用するという 選択をしてしまったのです
It's good people who have lost their jobs, their homes, their freedom, even their children to the state, not because they hurt anyone but solely because they chose to use one drug instead of another.
想像して下さい 月曜日の朝 あなたはオフィスで 席につきその日の仕事を 始めようとします すると廊下の先の方にいる 顔見知り程度の男性が あなたのブースに真っ直ぐに来て あなたの椅子を奪います
Picture this: It's Monday morning, you're at the office, you're settling in for the day at work, and this guy that you sort of recognize from down the hall, walks right into your cubicle and he steals your chair.
私たちが肌の色の違いが 見えないかのように振舞っている間 私たちは 人種の違いが 人々の可能性に影響を与え 豊かに生きる可能性を奪っていたり 時には早過ぎる死をもたらしていたりするという その様々なあり方に気づいていなかったのです
And while we're busy pretending not to see, we are not being aware of the ways in which racial difference is changing people's possibilities, that's keeping them from thriving, and sometimes it's causing them an early death.
より大きな意味では 私の研究は 単一の経路の 危険を避けること 人々から街の総体的な体験を 奪わないようにするということです
More generally, my research, what it tries to do is avoid the danger of the single path, to avoid robbing people of fully experiencing the city in which they live.
ブルータスはヴィーナスの隣人で トラブルメーカーでした ヴィーナスの夫が死んだ翌日 ブルータスがやって来て ヴィーナスと子供たちを家から追い出し 土地を盗み 露店を奪いました
Now, Brutus is Venus' neighbor and "cause trouble" is what happened the day after Venus' husband died, when Brutus just came and threw Venus and the kids out of the house, stole all their land, and robbed their market stall.
この数ヶ月の間で 世界では 武器を持たない 黒人の男性や女性が 警察や自警団に命を奪われる事件が 次々と起こりました
Over the course of the past several months, the world has watched as unarmed black men, and women, have had their lives taken at the hands of police and vigilante.
彼らは負傷によって死んだのです― おので怪我をしたり 戦場で銃撃されたり 産業革命の新しい工場の一つで 事故をおこしたりすると たいていの場合 その傷から始まる感染症が 命を奪ったのです
They died of injuries -- being gored by an ox, shot on a battlefield, crushed in one of the new factories of the Industrial Revolution -- and most of the time from infection, which finished what those injuries began.
武装集団は複合的な 資金調達手段を有しています 略奪するわけではなく 建築会社などの 収益が上がるビジネスを 展開しているのです
Armed groups also invest in complex fund-raising -- not looting, but setting up profitable businesses; for example, construction companies.
今日お話しした囚人たちは 不運なことに 第1に 起こっていることを人々が知らないこと 第2に彼らが既に権利を剥奪され 弁護士に依頼する術がないこと 英語のネイティブ話者でないことです
And unfortunately with these prisoners, one, people don't know what's happening at all and then they're already disenfranchised populations who don't have access to attorneys, not native English speakers.
平凡なものを改良するという考えに とても惹かれていました つまらないもの 醜いものでさえも 改良しつつ アイデンティティや 機能性は奪わず ただ ぴったりあつらえた服を 編んであげるだけ
I was very curious about this idea of enhancing the ordinary, the mundane, even the ugly, and not taking away its identity or its functionality but just giving it a well-tailored suit out of knitting.
同じ余分な熱が 地面から土壌水分を奪い より深刻で長期的かつ 広範囲な干ばつを起こし その多くは現在も 続いています
So, the same extra heat pulls the soil moisture out of the ground and causes these deeper, longer, more pervasive droughts and many of them are underway right now.
[ 気に入らねえ!] (笑) 非暴力の闘いが 効果を発揮するのは 敵を実際に攻撃する時ではなく 敵の存続に必要な仕組みを特定し その力の源を奪う時です
(Laughter) Nonviolent struggle works by destroying an opponent, not physically, but by identifying the institutions that an opponent needs to survive, and then denying them those sources of power.
この物語の内容から言って 否応無しに使われる 言葉があることは理解しています 「被害者」 「レイプ犯」ー 明確に名指しすることで 人物像を具体化できますが そういった言葉に含まれる意味が 当事者の人間性を奪うことにもなります
Given the nature of our story, I know the words that inevitably accompany it -- victim, rapist -- and labels are a way to organize concepts, but they can also be dehumanizing in their connotations.
公衆衛生の専門家は こうした報道は 人の命を奪いかねないと言います パニックを巻き起こしたり 事実を曲げたりすることで 実際に何が起こっているのか 人々は把握しづらくなります
Public health experts tell me that that actually cost us in human lives, because by sparking more panic and by sometimes getting the facts wrong, we made it harder for people to resolve what was actually happening on the ground.
14才の時 ボーリング場にある ゲーム機から金を強奪し ビルから出ようとしたら 警備員に自分の腕をつかまれ 逃走しました
I was 14 years old inside of a bowling alley, burglarizing an arcade game, and upon exiting the building a security guard grabbed my arm, so I ran.
ファイナンスの知識がないことは 社会の病気で 何世代にもわたり 社会のマイノリティや 低所得者層から 自由を奪ってきたのだから 我々はそれに対して 怒るべきなんです
Financial illiteracy is a disease that has crippled minorities and the lower class in our society for generations and generations, and we should be furious about that.
さて これから この時間が どれだけ画面に奪われているか 時間を追って 見てみましょう
Now, what I'm going to do is show you how much of that space is taken up by screens across time.
女性の価値は 子どもの有無によって 決められるべきではありません 大人の女性として そして自己としての すべてのアイデンティティを その人から奪うからです
I believe that a woman's value should never be determined by whether or not she has a child, because that strips her of her entire identity as an adult unto herself.
なぜなら そうすることによって その事柄から力を奪い 自分の弱さをさらけ出すことで 他の男性たちも 同じようにしうるからです
Because then in doing so I take away its power, and my display of vulnerability can in some cases give other men permission to do the same.
1.5519399642944s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?