Translation of "吸" in English


How to use "吸" in sentences:

赤ちゃんは 言語の統計を吸収し それが脳を変化させるのです 世界市民から 私たちのような 文化に縛られた聴き手へと変わるのです
So babies absorb the statistics of the language and it changes their brains; it changes them from the citizens of the world to the culture-bound listeners that we are.
三つの段階があります 素晴らしい瞬間を目にして 最高のフィードバック・ループが始まり 一呼吸置いて 「やった」とつぶやきます 無意識に何度も繰り返します
About three steps in, he realizes something magic is happening, and the most amazing feedback loop of all kicks in, and he takes a breath in, and he whispers "wow" and instinctively I echo back the same.
これまでに可能になったのは ウイルスを改良して その表面に 色素吸着分子を並べて アンテナとして機能させ ウイルスを介してエネルギーを伝えることです
And what we've been able to do is engineer a virus to basically take dye-absorbing molecules and line them up on the surface of the virus so it acts as an antenna, and you get an energy transfer across the virus.
このワンピースを着て 今日のような雨に 当たってしまうと あっという間に かなりの水分を 吸収してしまいます
So if I was to walk outside in the rain wearing this dress today, I would immediately start to absorb huge amounts of water.
科学者が予想して いなかったのは この氷が溶けることで 黒い大きな水たまりができ 太陽熱を吸収することで 氷がさらに溶ける ということです
And what scientists didn't predict is that, as this ice melts, these big pockets of black water are forming and they're grabbing the sun's energy and accelerating the melting process.
都市は独創的な人々を引き付ける 吸引機であり 磁石だからです 彼らは アイディア 革新 そして富を 新たに創出します
Because cities are the vacuum cleaners and the magnets that have sucked up creative people, creating ideas, innovation, wealth and so on.
先進国の人々は 人生の9割以上を屋内で過ごし 目には見えない何兆もの生命体 つまり微生物を 吸い込んだり 微生物と接触したりしています
Humans in the developed world spend more than 90 percent of their lives indoors, where they breathe in and come into contact with trillions of life forms invisible to the naked eye: microorganisms.
当時の人々は どんな症状であっても こうした理髪店に行っていました そこでは吸引療法 血抜き療法 洗浄療法
If you'll recall, prior to that time, no matter what ailed you, you went to see the barber surgeon who wound up cupping you, bleeding you, purging you.
妊婦が日常生活で触れるもの ― 吸う空気 口にする食べ物や飲み物 さらされている化学物質 込み上げる感情まで ― 全てが何らかの方法で胎児と共有されます
Much of what a pregnant woman encounters in her daily life -- the air she breathes, the food and drink she consumes, the chemicals she's exposed to, even the emotions she feels -- are shared in some fashion with her fetus.
私たちの治療では患者は 皆起きていて意識があり 医師とも対話します しかし呼吸し意識がある 患者に合わせて この手術をするにはリアルタイムに 照射できる技術を MRに加える必要があります
The challenge there with a breathing and awake patient -- and in all our treatments, the patient is awake and conscious and speaks with the physician -- is you have to teach the MR some tricks how to do it in real time.
教会やモスクや聖堂を歩き回るときに しようとしているのは 通常は頭で理解するところの真理を 目を通し 感覚を通して 吸収するということです
So as you walk around a church, or a mosque or a cathedral, what you're trying to imbibe, what you're imbibing is, through your eyes, through your senses, truths that have otherwise come to you through your mind.
(笑) 電流を発生させるために マグネシウムは電子を2個失って マグネシウムイオンへと変化します それは電解質中を動き回り アンチモンから電子を2個吸収した後 混ざり合って結合状態が形成されます
(Laughter) So to produce current, magnesium loses two electrons to become magnesium ion, which then migrates across the electrolyte, accepts two electrons from the antimony, and then mixes with it to form an alloy.
糖尿病 がん パーキンソン病 アルツハイマー病 心不全 呼吸不全 身体を衰弱させ 対処法がほとんどないということを 私たちが知っている病気です
Diabetes, cancer, Parkinson's, Alzheimer's, heart failure, lung failure -- things that we know are debilitating diseases, for which there's relatively little that can be done.
(笑) ニコチンによるところもありますが それよりずっと大きなことがあります 英国では公共の場所で タバコを吸うことが禁止されていますが 私はそれ以来二度と飲み会を楽しめませんでした
(Laughter) A little bit of it, I think, is the nicotine, but there's something much bigger than that; which is, ever since, in the UK, they banned smoking in public places, I've never enjoyed a drinks party ever again.
両手にスポンジを持って さらに― 膝にも2つ付けていました 母の吸収性は抜群です(笑い) そして母は 私の後ろを這っては ’’誰が足跡をつけたの!?’’ と言いました
She had two sponges in her hand, and then she had two tied to her knees. My mother was completely absorbent. (Laughter) And she would crawl around behind me going, "Who brings footprints into a building?!"
表面には 何億もの隙間があり その隙間は ナノ粒子とともに 空気の分子を吸着して 表面を空気で覆ってしまうのです
And it has billions of interstitial spaces, and those spaces, along with the nanoparticles, reach up and grab the air molecules, and cover the surface with air.
事実 すべて凍傷と歩行困難 呼吸困難 事実 すべて凍傷と歩行困難 呼吸困難 寒さに 厳しい状況ばかり
In fact, it's all about frostbite and having difficulty walking, and difficulty breathing -- cold, challenging circumstances.
森だけが二酸化炭素を 吸収できるのです 私達は常に二酸化炭素を出しています いくら排出量を減らしても 私達が活動するたびに 必ず排出されるのです
The only machine capable to capture the carbon that we are producing, always, even if we reduce them, everything that we do, we produce CO2, are the trees.
大気の大部分は窒素分子で構成されており この部屋で皆さんが呼吸しているものと同じものです 相違点は その大気の中に 単純な有機物であるメタンやプロパン エタンを含んでいるということです
Its atmosphere is largely molecular nitrogen, like you are breathing here in this room, except that its atmosphere is suffused with simple organic materials like methane and propane and ethane.
上のグラフにある いろんな色の波線は 通常 モニターで見るデータで 心拍数 脈拍 血中酸素濃度 呼吸数です
So the wiggly lines at the top, all the colors, this is the normal sort of data you would see on a monitor -- heart rate, pulse, oxygen within the blood, and respiration.
料理された食べ物は柔らかく 噛み易く 口の中で完全にぐちゃぐちゃになり 完全に消化され易く — 体に吸収され易くなります なので短時間でより多くの エネルギーになり易いのです
Cooked foods are softer, so they're easier to chew and to turn completely into mush in your mouth, so that allows them to be completely digested and absorbed in your gut, which makes them yield much more energy in much less time.
さて・・・(拍手) 皆さんがご存知の方で ワニがいるような 深い川に入って 救出してくれるような勇敢な人が どれ位いるでしょうか でもソリーにとっては それが呼吸のように当たり前でした
Now — (Applause) Now I don't know how many people you know that go into a deep channel of water that they know has a crocodile in it to come and help you, but for Solly, it was as natural as breathing.
(笑) これは体に良いとされる 4つの生活習慣が 死のリスクとどう関係しているか 14年間研究したものです 十分な果物と野菜を摂り 週3回運動し タバコを吸わず 飲酒はほどほどにするという 4つの習慣です
(Laughter) This is a study that looked at the risk of death over a 14-year period based on four healthy habits: eating enough fruits and vegetables, exercise three times a week, not smoking, and drinking in moderation.
深呼吸をして 声の方を見ると 私を見上げていたのは ピンクのドレスを着た4歳の少女でした フェミニストの決闘相手に ふさわしくない ただの子どもが 知りたがっているだけ 「あなたは男の子? それとも女の子?」
So I take a deep breath and I look down and staring back at me is a four-year-old girl in a pink dress, not a challenge to a feminist duel, just a kid with a question: "Are you a boy or are you a girl?"
もう一度 深呼吸をして そばに しゃがんで 言いました 「ねぇ 困るわよね 分かるわ
So I take another deep breath, squat down to next to her, and say, "Hey, I know it's kind of confusing.
機体は回りながらやがて 地面に投げつけられたように着地し ゴロゴロと転がり止まりますが これも予期しています 自分専用に作られた座席に座り 衝撃吸収の仕組みも知っています
CH: And you roll to a stop as if someone threw your spaceship at the ground and it tumbles end over end, but you're ready for it you're in a custom-built seat, you know how the shock absorber works.
さてこの吸虫は小さく 顕微鏡で見るサイズなのですが そこに生息する吸虫の総重量は 河口全体に住む魚と ほぼ同じ重量で 鳥と比べると 3~9倍にもなったのです
Now, a single trematode is tiny, microscopic, but collectively they weighed as much as all the fish in the estuaries and three to nine times more than all the birds.
異なった方法で 周囲の物事を吸収します ですから私たちは 自閉症の人たちに 最も合った方法で 教育を提供できることが求められます
They absorb their surroundings in a different way, and we need to be able to educate them in a way that serves them best.
物書きの私は 本の中に しばしば 沢山の余白を入れます そうすることで 読者が 私の考えや文章を仕上げてくれる 読者の想像力が 呼吸できる余裕を与えるのです
And I know I as a writer will often try to include a lot of empty space on the page so that the reader can complete my thoughts and sentences and so that her imagination has room to breathe.
まずは 腕を上げて 深く息を吸って 吐き出します アーーー こんな風にね
First, arms up, deep breath in, and sigh out, ahhhhh, like that.
みんなでタバコを 吸っているところでした そこにメールを受信し 他のみんなも聞き耳を立てたんです すると チェーンソーの音が聞こえました ごくかすかな音でした このときまで誰も気づいていませんでした
All these guys are smoking cigarettes, and then I get an email, and they all quiet down, and in fact you can hear the chainsaw really, really faint in the background, but no one had noticed it until that moment.
こういうことです 太陽光としての 光子つまり光の粒子 もしくは 光の量子がクロロフィル分子によって 吸収され 反応中心と呼ばれる場所に 送り届けられ そこで化学エネルギーへと転じます
The idea is that the photon, the particle of light, the sunlight, the quantum of light captured by a chlorophyll molecule, is then delivered to what's called the reaction center, where it can be turned into chemical energy.
そういうことに 注意を払わず 学んだことを吸収して 後の人生に役立てないなら すべて無駄に なってしまいます
And if we don't spend time paying attention to that and assimilating that learning and applying it to the rest of our lives, it's all for nothing.
彼女たちはこう言います 「ちょっと 何だか変なの 」 「十分空気が吸えていないような感じね」 「最近すごく疲れるんだけど」
But more women than men will complain of "just not feeling right, " "can't seem to get enough air in, " "just so tired lately."
世界中には何千もの 種類の蚊がいますが 世界中には何千もの 種類の蚊がいますが それ等全てが共有する 油断ならないことは 血を吸うことです 彼らは本当に血を吸うのが上手
There are actually thousands of species of mosquitos in the world, but they all share one insidious quality: they suck blood, and they're really, really good at sucking blood.
これも 意外な発見でした 氷はより低温の恒星の放つ 長波長の光を吸収し その光のエネルギーが 氷を熱します
There's another contradiction -- that ice absorbs the longer wavelength light from cooler stars, and that light, that energy, heats the ice.
抗利尿ホルモンが腎臓に達すると アクアポリンという 水チャンネルタンパク質を合成させ 血液中に水分を再吸収 保持させます 結果 濃度の高い 色の濃い尿が出るのです
When it reached the kidneys, it creates aquaporins, special channels that enable blood to absorb and retain more water, leading to concentrated, dark urine.
エイは 堅固な編隊で旋回しながら 何階層もの円柱となり プランクトンを渦を作って集め 吸い込むようにして 自らの洞窟のような口に 運んでいきます
And as they swirl in tight formation, this multi-step column of mantas creates its own vortex, sucking in and delivering the plankton right into the mantas' cavernous mouths.
彼らは 私が建築・デザインの 学術雑誌を出版していることも 王立技芸協会のフェローであることも 黒い服が好きなことも― これは今もですが― 細葉巻を吸うことも 知りませんでした
They didn't know that I published architecture and design journals, that I was a Fellow of the Royal Society of Arts, that I wore black -- still do -- that I smoked cigarillos.
土に保水力がない場合は 有機物を追加して 泥炭やバガスといわれる植物繊維などの 吸水物と混ぜ 土が水分を失わず 湿った状態を保てるようにします
If the soil doesn't have the capacity to hold water, we will mix some more biomass -- some water-absorbent material like peat or bagasse, so soil can hold this water and it stays moist.
まずは 深呼吸をして 女の子を 後押ししましょう スケートボードや木登りをしたり 遊び場の滑り棒に よじ登れるようにとー
So first, we have to take a deep breath and encourage our girls to skateboard, climb trees and clamber around on that playground fire pole.
そうではなく 睡眠は 重要な役割を果たしており 睡眠中に身体は重要な機能の バランスをとって調整をし 呼吸機能を整え そして 循環から成長や 免疫反応までを調整しているのです
Instead, it's a critical function, during which your body balances and regulates its vital systems, affecting respiration and regulating everything from circulation to growth and immune response.
アデノシンやメラトニンなどの 睡眠誘導物質の分泌量が増えると 浅い眠りに入り それが深い眠りになり 呼吸や脈拍数が減少し 筋肉が弛緩します
The rise in sleep-inducing chemicals, like adenosine and melatonin, send us into a light doze that grows deeper, making our breathing and heart rate slow down and our muscles relax.
世界では 人々は 色々な方法で入神状態になります パキスタンでは ジュニパーの葉を燃やし 動物のいけにえを捧げ 動物の血を葉の上に注ぎ その煙を吸い込むのです
But around the world, they go into trance in different ways, and in Pakistan, the way they do it is they burn juniper leaves and they sacrifice an animal, pour the blood of the animal on the leaves and then inhale the smoke.
やり方はこうです 基本的には これで軟組織を貫通し 固い骨に穴をあけるのです ケツんところに―これは専門用語ですが そして骨髄を10ml吸引します 毎回 注射器で
And the way we do this is we basically place this through the soft tissue, and kind of punch it into the hard bone, into the tuchus -- that's a technical term -- and aspirate about 10 mls of bone marrow out, each time, with a syringe.
それがなくては このような場所はもてません 食料は地元で育てられ それがまた景観の一部となります また 食料が ゼロ サムの商品とならない場所です 食料がどこかにある落とし穴に吸い込まれて消えてしまうような
Because without that, you can't have this kind of place, food that is grown locally and also is part of the landscape, and is not just a zero-sum commodity off in some unseen hell-hole.
ヤノマミ族が それを鼻から 吸っているのを見たことがあるでしょうか あの材料は異なる種を 組み合わせて作りますが やはり メトキシジメチルトリプタミンが 含まれています
If you've ever seen the Yanomami blowing that snuff up their noses, that substance they make from a different set of species also contains methoxydimethyltryptamine.
何か月も 毎朝 起きてから最初にしたのは 呼吸を止めることでした 52分間のうち 44分間は息を止めていました
Every morning, this is for months, I would wake up and the first thing that I would do is I would hold my breath for, out of 52 minutes, I would hold my breath for 44 minutes.
なぜ蟻はそのようなことをしたのか? その蟻の脳みそは 槍型吸虫に感染しており -- 槍型吸虫は子孫を残すため 羊か乳牛のお腹に入る必要があるからです
And why the ant was doing it was because its brain had been infected with a lancet fluke that was needed to get into the belly of a sheep or a cow in order to reproduce.
今週 私たちは ここに集まって 合わせて何百万もの呼吸をしましたが おそらく私たちの目の前で 人生が変わるほどのことは 起きていないでしょう 私たちは かすかな変化を見逃しがちです
TD: So, since we've been here this week, we've taken millions of breaths, collectively, and perhaps we haven't witnessed any course changes happening in our lives, but we often miss the very subtle changes.
1.0514740943909s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?