Translation of "参加" in English


How to use "参加" in sentences:

一方 地球外知的生命体探査(SETI)は データを一般に公開し あなたを含む何百万人の 市民科学者に 総力を結集した探索への 参加を促しています
And meanwhile, SETI, the Search for Extraterrestrial Intelligence, is now releasing its data to the public so that millions of citizen scientists, maybe including you, can bring the power of the crowd to join the search.
私の願いは -- (ドラムロールの真似) (笑) 何か思うところがあるなら 解決のために立ち上がってください グローバル・アート・プロジェクトに参加してください そうすれば 一緒に世界をひっくり返すことができます
So now my wish is: (mock drum roll) (Laughter) I wish for you to stand up for what you care about by participating in a global art project, and together we'll turn the world inside out.
バワリー詩の会は 私の教室となり 私の家となりました そして参加していた 詩人たちは 私にも話をするよう 背中を押してくれました
The Bowery Poetry Club became my classroom and my home, and the poets who performed encouraged me to share my stories as well.
ポケットに小切手を入れて来ました TEDの母体である Sapling Foundation宛てに書いた 7, 100ドルの小切手です 僕の来年のTED参加費に充ててください
I have in my pocket a check made out to the parent organization to the TED organization, the Sapling Foundation -- a check for $7, 100 to be applied toward my attendance for next year's TED.
でも2週間の間に プログラムを書き ベニスの遊歩道に行き 僕の子供も参加して 僕の犬も参加して これを作り上げました
But for over two weeks, we programmed, we went to the Venice boardwalk, my kids got involved, my dog got involved, and we created this.
私は「無神論者」という言葉自体が 言葉の実際の意味からかけ離れて いつまでも障壁として残ることを懸念しています その言葉でさえなければ よろこんでカミングアウトする人たちの 参加を妨げる障壁となるという意味です
I suspect that the word "atheist" itself contains or remains a stumbling block far out of proportion to what it actually means, and a stumbling block to people who otherwise might be happy to out themselves.
それこそが文明である- そうした土壌で 自由 ゆとり そして文化は培われるのだ” TED参加者のみなさんには よくお分かりでしょう
That is civilization -- and in its soil grow continually freedom, comfort and culture, " what all TEDsters care about most.
(笑) それで専門家のチームが編成されました ハーバード大学 MIT アメリカン・ヘリテージ英語辞典 ブリタニカ百科事典 それに我らがスポンサー Googleも参加しています
(Laughter) So we assembled a team of experts, spanning Harvard, MIT, The American Heritage Dictionary, The Encyclopedia Britannica and even our proud sponsors, the Google.
私の世代は幸運でした 過去2, 30年の間に 実に多くの変化を引き起こした 中国の歴史的な転換点を 目撃し 参加することができました
My generation has been very fortunate to witness and participate in the historic transformation of China that has made so many changes in the past 20, 30 years.
私にとっての具体的な取り組みは TED に決して参加できないような 貧乏で 不利益を背負った人たちのことを 考え話すことに 時間を費やすことを意味しています
And for me that means spending time thinking and talking about the poor, the disadvantaged, those who will never get to TED.
参加者は「コード・フォー・アメリカ」の フェロー達だけでなく 我が国には 自身が属している共同体で日々 何百人もの人が立ち上がり 市民のアプリを作成しています
It's not just Code for America fellows, there are hundreds of people all over the country that are standing and writing civic apps every day in their own communities.
まず最初のステップです ある朝 バンクーバーの ブリティッシュ・コロンビア大学で 「実験に参加してみませんか?」 と学生に声をかけました 了承してくれた人には
The first way we did this was, one Vancouver morning, we went out on the campus at University of British Columbia, approached people and said, "Do you want to be in an experiment?"
積極的に参加して 曖昧な点をはっきりさせ 自分で要点を再構成できるように させるのが狙いです 自分で要点を再構成できるように させるのが狙いです
We wanted to engage them, to have them grapple with ambiguity and guide them to synthesize the key ideas themselves.
ところが 暴力行為の後 別のアーティストが描いたのは 血と戦車にひかれるデモ参加者 ― デモ隊 そして こんなメッセージでした 「明日からは 新しい顔をつけよう 全ての殉教者の顔を 私は存在する」
After acts of violence, another artist came, painted blood, protesters being run over by the tank, demonstrators, and a message that read, "Starting tomorrow, I wear the new face, the face of every martyr. I exist."
元々同じくらいの 資質があっても 男女で成績に差が付いて しまうんですが これはある部分 授業への 参加姿勢によるものです
You get these equally qualified women and men coming in and then you get these differences in grades, and it seems to be partly attributable to participation.
ハーバードでの最初の年の 終わりのことですが それまで授業中に一言も発言しなかった学生がいたので 私は「ねえ 授業にちゃんと参加しないと 落第するよ」と言ってやったら 後でその子が部屋にやってきて その子のことは そんなに 知らなかったんですが
So at the end of my first year at Harvard, a student who had not talked in class the entire semester, who I had said, "Look, you've gotta participate or else you're going to fail, " came into my office. I really didn't know her at all.
結局は どこかで 誰かがやっていることに ネット上で参加が出来るのなら わざわざ家を出る 必要があるでしょうか?"
After all, if it is being done somewhere by someone, and we can participate virtually, then why bother leaving the house?"
信じ難いですが まさに想像通りの環境でした 脚を組んで床に座る人 お香やハーブティーなんかもあり 菜食主義も徹底していました 母も参加していましたし 私も興味を持ったので一緒に続けました
And trust me, it had all the stereotypes that you can imagine, the sitting cross-legged on the floor, the incense, the herbal tea, the vegetarians, the whole deal, but my mom was going and I was intrigued, so I went along with her.
第2に プログラムに 参加した先生達は このビデオや アンケートが 素晴らしい診断ツールだと 言っています 改善点をはっきり 示してくれるからです
And second, teachers in the program told us that these videos and these surveys from the students were very helpful diagnostic tools, because they pointed to specific places where they can improve.
気持ちは分かりますが このプロジェクトの経験から言えるのは 先生自身が このプロセスの運営を主導して ビデオを自分で撮り 提出するビデオを 自分で選べるなら 先生の多くは熱心に 参加するということです
That's understandable, but our experience with MET suggests that if teachers manage the process, if they collect video in their own classrooms, and they pick the lessons they want to submit, a lot of them will be eager to participate.
それとも 小人としての アイデンティティの確立を目指し Little People of America に参加して 小人症の現状に目を向けるべきか?
Or should she try to construct some kind of dwarf identity, get involved in the Little People of America, become aware of what was happening for dwarfs?
地域で唯一の 女性の権利のための定期レースは 数週間前に初めて行われました 数週間前に初めて行われました ファーストレディを含む 4, 512人の女性が参加しました まだ始まったばかりです
The first annual all-women-and-girls race for empowerment, which is one of its kind in the region, has just taken place only a few weeks ago, with 4, 512 women, including the first lady, and this is only the beginning.
ではどういう仕組みなのか 説明する為に みなさんは 今 ストレスを感じさせる実験に 参加していると想像して下さい
Now to explain how this works, I want you all to pretend that you are participants in a study designed to stress you out.
このようにストレス反応は 能力を発揮できるように 助けていると 捉える様になった参加者は ストレスや不安が少なく もっと自信を持てるようになりました でも私が一番驚いた事は ストレスに対する 身体的反応の仕方が変わった事です
And participants who learned to view the stress response as helpful for their performance, well, they were less stressed out, less anxious, more confident, but the most fascinating finding to me was how their physical stress response changed.
しかし研究では 参加者がストレス反応を 有用なものと 考えられるようになると 血管はこのように リラックスしたままだったのです
But in the study, when participants viewed their stress response as helpful, their blood vessels stayed relaxed like this.
アメリカで約千人の 34歳から93歳までの 成人を追跡調査したものです まず 参加者に このような質問をしました 「去年どれ位のストレスを 感じましたか」
This study tracked about 1, 000 adults in the United States, and they ranged in age from 34 to 93, and they started the study by asking, "How much stress have you experienced in the last year?"
大学準備プログラムで 私は フィラデルフィアで 全国学生議会に参加しました 私は フィラデルフィアで 全国学生議会に参加しました
Through a college prep program, I was able to take part in the National Youth Convention in Philadelphia.
10代の若者のうち 3分の1が 授業での議論に参加しようとしません 自分の容姿に自信がなくて 注目を浴びたくないから 出来ないのです
Thirty-one percent, nearly one in three teenagers, are withdrawing from classroom debate. They're failing to engage in classroom debate because they don't want to draw attention to the way that they look.
しかし 平日の日中に わざわざ街の中心へと足を運んで 全く影響力のない公聴会に 自ら参加しないからといって 私たちは非難されるべきなのでしょうか? 私たちは非難されるべきなのでしょうか?
But, can you really blame us for not jumping at the opportunity of going to the middle of the city in the middle of a working day to attend, physically, a public hearing that has no impact whatsoever?
しかし 議論に参加するには 次に何をすべきか知る必要があります 政治的行動というのは 煽動から構築へと 促すことができることだからです
But in order to be part of this conversation, we need to know what we want to do next, because political action is being able to move from agitation to construction.
DemocracyOSは オープンソースのウェブアプリで 市民と選出された議員の架け橋として 私たちが日々の生活を送りながら 政治に参加しやすくすることを 目的としています
DemocracyOS is an open-source web application that is designed to become a bridge between citizens and their elected representatives to make it easier for us to participate from our everyday lives.
(笑) 数年前に私が参加した あるハリウッドのパーティーでのことです そこで新進気鋭の女優に出会い すぐに共通の趣味である パブリックアートの話になりました
(Laughter) So let me tell you about a Hollywood party I went to a couple years back, and I met this up-and-coming actress, and we were soon talking about something that we both felt passionately about: public art.
米国で車を運転すると セラピストの所に通ったとか アルコール中毒者更生会の 会合に参加したこととか 教会に行くとか 行かないとかが 明らかになります
If you drive your car around the United States, it can reveal if you go to a therapist, attend an Alcoholics Anonymous meeting, if you go to church or if you don't go to church.
実験の参加者は 楽しい経路や 美しい経路や 静かな経路の方が 最短経路よりも ずっと快適だと言っています しかも移動時間は ほんの数分長くなるだけです
In tests, participants found the happy, the beautiful, the quiet path far more enjoyable than the shortest one, and that just by adding a few minutes to travel time.
過小評価されている私たちのような者が 招待されたプロジェクトへの参加を 断ることもできます 更に多くの者が ガラスの天井をぬけ 名ばかりの女性参画ではなくなるまでは
Those of us who are underrepresented and invited to participate in such projects, can also decline to be included until more of us are invited through the glass ceiling, and we are tokens no more.
そこで より多くの必要なガイドラインや ルールが設定され その中には 妊娠可能年齢の女性が いかなる医学実験にも参加しないよう 保護を望むものもありました
So some much-needed guidelines or rules were set into place, and part of that was this desire to protect women of childbearing age from entering into any medical research studies.
約10年前 参加者の妻達にも 研究参加をとお願いすると 彼女等の多くは こう言いました 「そう言ってくれるのを待ってたわ」と
And when, about a decade ago, we finally asked the wives if they would join us as members of the study, many of the women said, "You know, it's about time."
最近の調査での 新世紀世代のように この研究の参加者の多くは 彼らが青年期に入った時 名声や富や業績が 良い生活をするには 必要なものだと 本当に信じていましたが
Just like the millennials in that recent survey, many of our men when they were starting out as young adults really believed that fame and wealth and high achievement were what they needed to go after to have a good life.
もし 会話から 抜けたいなら どうぞ抜けてください でも 半分だけ参加というのは やめてください
If you want to get out of the conversation, get out of the conversation, but don't be half in it and half out of it.
その結果 140万ドルの寄付が集まり そのおかげで 学徒たちは大学へ見学に行ったり 夏の科学技術・芸術・数学講座に 参加したり 大学奨学金を受けられるようになりました
This resulted in 1.4 million dollars being raised for our scholars to attend field trips to colleges and universities, Summer STEAM programs, as well as college scholarships.
数百の言語が生き残るとして それらを学ぶ理由のひとつは 言語能力はすなわち その言語を話す人たちの文化に 参加するためのチケットだからです ただ それが彼らのルールだから というだけです
And so to the extent that hundreds of languages will be left, one reason to learn them is because they are tickets to being able to participate in the culture of the people who speak them, just by virtue of the fact that it is their code.
このコミュニティは 学生であろうと科学者であろうと ホノルルに住んでいようと ハノイに住んでいようと 関係なく だれもが参加できるものです
It doesn't matter if you're a student or a scientist, whether you live in Honolulu or Hanoi, this is a community for everyone.
もし 皆さんがそのコースに参加して 「うーん 自分には合わない 同意できないな」と思ったら 私の講義を受けてください (笑) そうしたら 感情的になるたびに どれほどお金を失うのかお教えしましょう
Now, if you're sitting out here in the audience and you said, "Oh yeah, well, that ain't me and I don't buy it, " then come take my class -- (Laughter) so I can show you how much money it costs you every time you get emotional.
これは 裏を返せば 仕事に打ち込めなかったり 失業したり 労働参加率が低いことは 経済的問題であるだけでなく 存在意義の問題でもあるのです
But that also means that issues like disengagement at work, unemployment, low labor force participation -- these aren't just economic problems, they're existential ones, too.
化学物質を言葉にし その言葉を認識し 全ての細胞が同時に 参加した場合だけ 作動する集団行動のスイッチを 入れることができるのです
They make chemical words, they recognize those words, and they turn on group behaviors that are only successful when all of the cells participate in unison.
彼は参加していた人達に 呼び掛けました この二つの間のギャップを埋めるのに 身を捧げましょうと 現状の世界と理想の世界が 一つになるように共に働きましょうと...
And he urged the people in that meeting, in that community, to devote themselves to closing the gap between those two ideas, to work together to try to make the world as it is and the world as it should be, one and the same.
そして その日の終わりには 雑然とした全員参加の 会合があって チームメートや 会社のみんなに 何を作ったのか 見せるのです
Then they present all of the stuff that they've developed to their teammates, to the rest of the company, in this wild and woolly all-hands meeting at the end of the day.
これらの研究に 参加した人達は 日中は非常に 目が冴えていたので 彼らの人生で初めて 本物の覚醒を体験していると 気付いたのでした
The people in these studies report feeling so awake during the daytime, that they realize they're experiencing true wakefulness for the first time in their lives.
先ほどとは違うグループの 純真なハーバードの学生を集め 「フォトグラフィーコースを しているんだけれども 2パターンあって どっちかに参加して欲しいんだ
We bring in a whole new group of naive Harvard students and we say, "You know, we're doing a photography course, and we can do it one of two ways.
(笑) 「地球サンドイッチ」というプロジェクトでは 参加者に 地球上の真反対にある場所どうしで 同時に2切れのパンを 地面に置くよう頼みました
(Laughter) I put together projects like Earth Sandwich, where I ask people to try and simultaneously place two pieces of bread perfectly opposite each other on the Earth.
1.1068439483643s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?