Translation of "協同" in English

Translations:

cooperative

How to use "協同" in sentences:

でも今日お話しするのは こうした相互依存が 実は強力な社会基盤そのものであり そこにオープンソースの協同作業を加えることで 非常に根深い社会問題の 緩和策になりえるということです
But what I'm here to talk to you about today is how that same interdependence is actually an extremely powerful social infrastructure that we can actually harness to help heal some of our deepest civic issues, if we apply open-source collaboration.
オープンソースや コラボレーション ネット上の協同や 異なった領域での協同の 力を信じる人たちの ターボ加速された DIYコミュニティが 広がっているのです
So, this idea that you have a new, sort of turbo-charged DIY community that believes in open-source, in collaboration, collaborates online, collaborates in different spaces.
インターネットが ビジネスや 行政における取引や協同する際の コストを引き下げたように 反政府活動や抵抗運動 それに暴動のコストも思わぬ形で 下げることができるようになりました
But just as the Internet drops transaction and collaboration costs in business and government, it also drops the cost of dissent, of rebellion, and even insurrection in ways that people didn't understand.
共済 協同組合 女子学生クラブ 「人類兄弟」のような表現 通常は近い親類に対してのみ適切な関係の型を 他の関係にある人に適応させようとすることも 可能なのです
For example, in brotherhoods, fraternal organizations, sororities, locutions like "the family of man, " you try to get people who are not related to use the relationship type that would ordinarily be appropriate to close kin.
彼のような 敬愛する 偉大なアーティストとの 仕事は 素晴らしい 協同作業でした
And it was an amazing collaboration to work with this great artist whom I admire.
協同を増すことが必要です 学校では競争的学習ではなく 協同学習を行うことであり 職場では見返りを求めず 協働することです- 企業間での競争は有り得ますが 内部では しません
Enhancing cooperation: Cooperative learning in the school instead of competitive learning, Unconditional cooperation within corporations -- there can be some competition between corporations, but not within.
現在 視覚化の革命が 進んでいて 多くの組織が 難しい問題を 協同で図解することによって 解決しています
There's a visual revolution that's taking place as more organizations are addressing their wicked problems by collaboratively drawing them out.
協同で可視化をすることによって 厄介な問題を解決できるよう 組織を手助けすることを 私はミッションとするようになり drawtoast.com という サイトを作りました ここにはたくさんのベストプラクティスが 集められています
So I'm now on a mission to help organizations solve their wicked problems by using collaborative visualization, and on a site that I've produced called drawtoast.com, I've collected a bunch of best practices.
しかし1977年に 洗脳や虐待が行われていると暴露されると ジョーンズは数百人の信者とともに ガイアナへと移住し ジョーンズタウンに 生活協同体を作りました
But in 1977, amidst revelations of brainwashing and abuse, Jones moved with several hundred followers to establish the commune of Jonestown in Guyana.
そして親は子供を産む年を 選ぼうとします 適切な動物の組み合わせによる 協同作業が 家族に繁栄をもたらすと 信じているからです
So parents choose specific years to give birth to babies, because they believe the team effort by the right combination of animals can give prosperity to families.
経済学者 社会学者 倫理学者は そういうことを分かっており 私たちは協同の道を 探っています
Economists, sociologists, moral philosophers have understood that, and we are actively looking for collaboration.
(笑) 彼らが採用したのは 協同組合型の経済でした 資本主義のもとでは 黒人の解放のために 融資されることはないと知っていたからです
(Laughter) But they did it through cooperative economics, because they knew that capitalism was never going to finance black liberation.
起業家や 小さな事業主の方 事業を始めようとしている方は LUCI あるいは同じような組織と協働し 協同組合型モデルを始めてください
If you're an entrepreneur, if you have a small business, or you're interested in starting one, then link up with LUCI or another organization like us to help you get started on the cooperative model.
動きが速く 革新的で 機敏さとスピード感をもって すごいことをしている 会社というのは 協同的に仕事しているものです
When I look at companies that are moving fast, that are really innovative and that are doing amazing things with agility and speed, it's because they're collaborative.
過去にはいくつもの競争がありました 私たちに必要なのは 新しいパートナーシップのモデル構築です 本当の意味での協同で 私たちが求めるのは補い合うことで とって代わることではありません
There has been a lot of competition in the past, and we need to develop a new model of partnership, truly collaborative, where we are looking for complementing, not substituting.
0.17127990722656s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?