Translation of "分類" in English


How to use "分類" in sentences:

私の話した役人は 分類上は 貴方は " 物 " だと
The state official I spoke to said that technically, you are classified as property.
ある日 テストの成績を向上させる コンサルタントの話を聞きました 試験で多くの生徒が 合格点に到達すると その学校はエリート校として 分類されるのです
She found herself listening to a consultant one day who was trying to help teachers boost the test scores of the kids, so that the school would reach the elite category in percentage of kids passing big tests.
多くのメディア企業 例えば テレビ ラジオ 出版やゲーム会社などは 利用者を理解する上でとても融通がきかない 分類方法を使っています
Now most media companies -- television, radio, publishing, games, you name it -- they use very rigid segmentation methods in order to understand their audiences.
科学が より発達すればするほど より困惑する域へと近づき 単純な分類が あまりにも単純であることを 認めなくてはいけなくなります
And as we get farther and farther with our science, we get more and more into a discomforted zone, where we have to acknowledge that the simplistic categories we've had are probably overly simplistic.
その結果 人の死にまつわる論争が 繰り広げられるのです これは 昔のような 単純な分類が通用しない 非常に難しい状況を作り上げます
And as a consequence, we have to struggle with this really difficult question about who's dead, and this leads us to a really difficult situation where we don't have such simple categories as we've had before.
最近のニュースでご覧かもしれませんが 先月 安全局は特例として いくつかの項目を緩和し SUVや軽トラと同じ分類での トランジションの販売を許可してくれました
Now you may have seen in the news recently, they came through with us at the end of last month with a few special exemptions that will allow the Transition to be sold in the same category as SUVs and light trucks.
このシステムでは 人は2種類に分類されます 失敗する人間と 失敗しない人間です 睡眠不足に耐えられる人と耐えられない人 お粗末な結果を出す人と すばらしい結果を出す人に分かれます
It's a system in which there are two kinds of physicians -- those who make mistakes and those who don't, those who can't handle sleep deprivation and those who can, those who have lousy outcomes and those who have great outcomes.
例えば 大葉性肺炎の患者には 血清を投与できましたし 連鎖状球菌感染症の 患者には ウサギの抗体を 注射できました インターンが菌を正しく 分類できればの話ですが
You might have a lobar pneumonia, for example, and they could give you an antiserum, an injection of rabid antibodies to the bacterium streptococcus, if the intern sub-typed it correctly.
白い丸は 分類できない国です 50%以上の宗教がない もしくは データに疑いがある などの理由です
The white here are countries which cannot be classified, because one religion does not reach 50 percent or there is doubt about the data or there's some other reason.
選択肢は「いいえ」 つまり 目の前のことに集中している か 「はい」 違うことを 考えてるのどちからです 更にその内容を「愉快」「普通」 「不愉快」に分類してもらいました 更にその内容を「愉快」「普通」 「不愉快」に分類してもらいました
People could say no -- in other words, I'm focused only on my task -- or yes -- I am thinking about something else -- and the topic of those thoughts are pleasant, neutral or unpleasant.
このことは イマニュエル・カントが主張した 人間の思考の基本的な枠組みにおける分類を 思い起こさせます 面白いことに 無意識での言語使用は 色 手ざわり 重量 速度 などの
These are reminiscent of the kinds of categories that Immanuel Kant argued are the basic framework for human thought, and it's interesting that our unconscious use of language seems to reflect these Kantian categories.
知覚的性質には関係ない とする カントの分類を反映しているようです 実際 これらの知覚的性質は 異なった構文での動詞の用法に影響を与えません
Doesn't care about perceptual qualities, such as color, texture, weight and speed, which virtually never differentiate the use of verbs in different constructions.
そして はっと気がつきました もし 皆が 「準」国民と 分類している人々の 目を深く見れば 投票しづらくなるのではないかと 分類している人々の 目を深く見れば 投票しづらくなるのではないかと
And then it occurred to me, perhaps if they could look into the eyes of the people that they were casting into second-class citizenship it might make it harder for them to do.
これが化石のクローズアップです 5年の歳月をかけて 清掃 準備 分類した結果です 先のスライドでお見せした砂岩から骨を すべて取り出したのです
Here is a close-up of the fossil, after five years of cleaning, preparation and description, which was very long, as I had to expose the bones from the sandstone block I just showed you in the previous slide.
実に多くの子供達が— (拍手) ある推計によると 現在アメリカでは 子供達の10%近くが 注意欠如 多動性障害に 分類される 種々の症状があると 診断されています
An awful lot of kids, sorry, thank you -- (Applause) One estimate in America currently is that something like 10 percent of kids, getting on that way, are being diagnosed with various conditions under the broad title of attention deficit disorder.
野生動物の肉は 1kg あたりに何十万種もの 新しいウイルスを含みます 分類表に記載されたこともなく 遺伝子配列も未知のウイルスです
And every kilogram of bush meat contained hundreds of thousands of novel viruses that have never been charted, the genomic sequences of which we don't know.
ルリヤは人々を観察しました 世の中に科学が台頭してくる 少し前の時代のことです そして ルリヤは人々が 具体的な世界の分類に対して 抵抗を示すことに気づきました
Luria looked at people just before they entered the scientific age, and he found that these people were resistant to classifying the concrete world.
ここまでにお話してきた3点― 分類すること 論理を使って抽象概念を扱うこと 仮定を真剣に受け止めること これらが現実世界にもたらす影響は どれ程のものでしょう
Now, these three categories -- classification, using logic on abstractions, taking the hypothetical seriously -- how much difference do they make in the real world beyond the testing room?
単に教育の量が増えただけでは ありません その教育の大部分は 科学的であり 科学に取り組むために 分類は欠かせません
Now, not only do we have much more education, and much of that education is scientific, and you can't do science without classifying the world.
膨大な保存記録を 細かく分類し 同じような特徴ごとに 分類ができれば うまくいく可能性が あります
If you divide this huge archive into smaller subsets where a smaller subset actually shares similar features, then there's a chance of success.
まず 人がセックスについて考える時 まず 人がセックスについて考える時 男と女 が頭に浮かびますが 数百万年もの間 そのような 分類自体が存在しませんでした
Now, when humans think about sex, male and female forms are generally what come to mind, but for many millions of years, such specific categories didn't even exist.
(笑) それから数ヶ月間 私たちはジョーと他の囚人を 検査しました 種々な感情を示す写真を 分類する彼らの能力を特に診て
(Laughter) Over the subsequent months, we tested Joe and his fellow inmates, looking specifically at their ability to categorize different images of emotion.
物事を客観的で合理的だと 分類すれば おのずと その反対側にある 主観的で感情的な物事は 非科学的 あるいは反科学 科学への脅威という分類になるので それについては口を閉ざすのです
And when you label something as objective and rational, automatically, the other side, the subjective and emotional, become labeled as non-science or anti-science or threatening to science, and we just don't talk about it.
私は これらの単語のワードクラウドを作り 千個全ての単語を見直し 大体のテーマ別のカテゴリーに 分類しました 大体のテーマ別のカテゴリーに 分類しました
And what I did is I created this word cloud, and I went through all 1, 000 words, and I categorized them into loose thematic categories.
2009年に ImageNetプロジェクトは 日常的な英語を使って 2万2千のカテゴリに分類した 1500万枚の画像の データベースを 完成させました
In 2009, the ImageNet project delivered a database of 15 million images across 22, 000 classes of objects and things organized by everyday English words.
そして それらを分類し 全ての情報を整理し これまで覚えてきた 過去の全てと結びつけて 将来の全ての可能性へと 投影します
It then categorizes and organizes all that information, associates it with everything in the past we've ever learned, and projects into the future all of our possibilities.
さて 留意して下さい 合衆国内の囚人 400 人が テロリストに分類されていますが CMU に送られるのは ごく一握りです
Now, keep in mind there are about 400 prisoners in US prisons who are classified as terrorists, and only a handful of them are in the CMUs.
この何十年か 人々は大きな網をのせた 大きな船を出して 海洋のプラスチックを集め 顕微鏡で観察して分類し データを地図上に プロットしてきました
And in past decades, we've been taking those big ships out and those big nets, and we collect those plastic bits that we look at under a microscope, and we sort them, and then we put this data onto a map.
このような特定の遺跡に見られる 記号についての疑問に 答えを見出し始めている研究者もいますが 私の考えでは そろそろ この分類全体を 見直す時が来ています
Some researchers have begun to ask these questions about certain signs at specific sites, but I believe the time has come to revisit this category as a whole.
なにしろ皮肉なのは せっかく全ての記号を注意深く仕分けして 1つの分類にまとめたところなのに それをまたバラバラに分けることが 次の仕事になりそうだということです イメージの種類によって同一のものと 別々のものがあるからです
The irony in all of this, of course, is that having just carefully classified all of the signs into a single category, I have a feeling that my next step will involve breaking it back apart as different types of imagery are identified and separated off.
この分類での高いランクになると これらの脱毛域が一体化し さらに一気に広がっていき― 最終的には 頭頂部や後頭部周辺に わずかな髪が円形状に 残るだけになります
At the highest rating on the scale, these balding areas meet and expand dramatically, eventually leaving only a ring of sparse hair around the temples and the back of the head.
黒人、白人、アジア人、ネィティブアメリカン ラテンアメリカ人と人々を識別するとき 私たちは 社会的分類で語っています 時間とともに変化し 世界中で様々に作られた 境界線による分類です
When we identify people as black, white, Asian, Native American, Latina, we're referring to social groupings with made up demarcations that have changed over time and vary around the world.
「先生 このデータベースの データに基づいて 副作用による 薬の分類を作りました これを使うと 薬で血糖が変わるか どうか分かります」
"Russ, " he said, "I've created a classifier that can look at the side effects of a drug based on looking at this database, and can tell you whether that drug is likely to change glucose or not."
型にはめるのではなく 本人に聞くのです 『あなたは自分をどう分類するの?』と そうすれば 私はこう答えます 『こんにちは 私はマシエル
Instead of framing, ask the individual, 'How would you label yourself?' Then I would say, 'Hi. I'm Massiel.
さて アメリカ人は大まかに 3種類に分類できます 大部分が「いい人」 「アンチ」 そして「フロリダ人」
Now, the American population can be broken up into three main categories: there's mostly wonderful people, haters and Florida.
これは「画像分類」と 呼ばれる問題で コンピューターに画像の ラベル付けをさせるものです コンピューターは何千種もの物を 識別できるようになっています
This is called image classification -- give it an image, put a label to that image -- and computers know thousands of other categories as well.
あの画像を 私たちの画像分類 プログラムにかけると 犬か猫かだけでなく 具体的な犬種まで 言い当てます
When we run our classifier on this image, we see we don't just get a prediction of dog or cat, we actually get specific breed predictions.
以前の物体検出システムは このような画像を受け取ると 沢山の領域に分割し それぞれの領域を 分類プログラムにかけ 高いスコアが出たところに 物体が検出されたと 見なしていました
Well, in the past, object detection systems would take an image like this and split it into a bunch of regions and then run a classifier on each of these regions, and high scores for that classifier would be considered detections in the image.
長年 実験室や他人の裏庭で コツコツ努力したり 身近な微生物を 研究したり分類したりする間 私は本当の使命を うまく伝えていませんでした
In my years toiling away in labs and in people's backyards, investigating and cataloging the microscopic life around us, I'd never made clear my true mission to him.
研究から分かってきたことは 人が過激化する過程には さまざまな要因が 影響しているということです これらを「プッシュ」要因と 「プル」要因に分類しました
We do know, through research, that there are quite a number of different things that affect somebody's process of radicalization, and we categorize these into push and pull factors.
精神障害とは正反対の診断表を作りました 強みと長所の分類表です 性別ごとの割合 どのようにその項目が定義されているか どのように診断するか 何がそれを伸ばし 何がそれを阻害するか がわかります
We created the opposite of the diagnostic manual of the insanities: a classification of the strengths and virtues that looks at the sex ratio, how they're defined, how to diagnose them, what builds them and what gets in their way.
そして解剖学の父は 今 私は「父」と言いましたが それは実際 男しかいなかったからで 彼らは女性の股の間を 覗き込んで 見たものを分類しようとしていました
You see, the fathers of anatomy -- and I say "fathers" because, let's face it, they were all dudes -- were poking about between women's legs and trying to classify what they saw.
体系的な形態学を作ったのは カール・リンネです スウェーデンの植物学者です 18世紀に リンネは 地球上全ての生物の分類をしました
The first person to do this systematically was Linnaeus, Carl von Linne, a Swedish botanist, who in the eighteenth century took it upon himself to categorize every living organism on the planet.
しかし 今から2、30年前の 形質人類学でも まだ あらゆる場面で 基本的に これと同じ分類を教えていました
Except, if you had taken physical anthropology as recently as 20 or 30 years ago, in many cases you would have learned basically that same classification of humanity.
実は 睡眠不足とがんの関連性が 非常に高いために 世界保健機関は 夜間勤務を伴う あらゆる仕事を 発がん性があると 分類しています 睡眠リズムを乱すことになるからです
In fact, the link between a lack of sleep and cancer is now so strong that the World Health Organization has classified any form of nighttime shift work as a probable carcinogen, because of a disruption of your sleep-wake rhythms.
ハメットの小説に出てくるものに 僕が夢中になるなんて 自分でも意外でしたね なぜなら 人間を2種類のタイプに分類できるなら チャンドラー派と ハメット派になるでしょう 僕は完璧にチャンドラー派です
Now, this is funny for me: to fall in love with an object from a Hammett novel, because if it's true that the world is divided into two types of people, Chandler people and Hammett people, I am absolutely a Chandler person.
私は たまに 大きな本屋に行って 自己啓発の部門を見ますが 世界中で発行されている自己啓発の本を分析すると 基本的に2種類に分類されます
When you go to a large bookshop and look at the self-help sections, as I sometimes do -- if you analyze self-help books produced in the world today, there are basically two kinds.
風車模様の表示から 86秒後には こんなものを撮影しました イカです 1.8メートル以上の大きさ 学術上は新種で 既知の分類のどこにも属しません
Eighty-six seconds after it went into its pinwheel display, we recorded this: This is a squid, over six feet long, that is so new to science, it cannot be placed in any known scientific family.
分類しようとする記者に対し ボールドウィンは言いました “皆にないものは 私にもないし 私にないものは 皆にもないんです” アイデンティティ政治が生み出す偏見は
When the interviewer tried to pigeonhole him as a gay writer, Baldwin stopped and said, "But don't you see? There's nothing in me that is not in everybody else, and nothing in everybody else that is not in me."
1.0364890098572s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?