Translation of "価値" in English


How to use "価値" in sentences:

心のもろさが恥や恐れ 自己価値感についての苦しみの― 中核だということは わかっているんですが それはどうも 喜びや創造 帰属や愛情とか そういったものの 根源でもあるようなのです
And I know that vulnerability is the core of shame and fear and our struggle for worthiness, but it appears that it's also the birthplace of joy, of creativity, of belonging, of love.
もう少し宣伝させていただくなら 今日の聴衆の中には この疑問に決着をつけるための 膨大な調査研究の費用を負担できるだけの 資金力がある人がきっといると思います 私からお勧めしておきましょう それは価値ある調査だと
And I know that there are -- if I could put a little plug here -- there are people in this audience easily capable of financing a massive research survey to settle the question, and I put the suggestion up, for what it's worth.
なぜなら だれもが 自己の中で暮らし それを人生だと捉え違えると 人生の価値を下げ 無感覚にしているのです
Because, hey, if we're all living in ourselves and mistaking it for life, then we're devaluing and desensitizing life.
哲学者のデニス・ダットンは 素晴らしい著書「The Art Instinct」で 「芸術作品の価値は創作の背景に 人の技があるという仮定から来ている」と述べています
The philosopher Denis Dutton in his wonderful book "The Art Instinct" makes the case that, "The value of an artwork is rooted in assumptions about the human performance underlying its creation."
さあ皆さん 私たちとともに 人々がつながり合うことの価値を 再発見し 今でもなお 我々は開拓者なのだと 宣言しましょう
So we ask that you join us in rediscovering the value of citizens united, and to declare that we are all still pioneers.
テクノロジーによって 人間同士のつながりの 定義が変わろうとしています 他人とのつながりも 自分自身との関係も でも我々の価値観や 我々の方向を確認する チャンスでもあります
Technology is making a bid to redefine human connection -- how we care for each other, how we care for ourselves -- but it's also giving us the opportunity to affirm our values and our direction.
壁に掛かった絵を眺めていて 私は思います 展示した人は この絵には この壁に飾るだけの価値が あると思って展示したのだろうけど 自分はろくに観てもいない
For me, I look at the paintings on the wall and I think, somebody has decided to put them there, thinks they're good enough to be on that wall, but I don't always see it.
結局のところ 超接続性と 透明性によって 会社のしていることは 白日の下に晒されるので 本当の自分に忠実であるというのが 持続しうる唯一の提供価値です
At the end of the day, as hyperconnectivity and transparency expose companies' behavior in broad daylight, staying true to their true selves is the only sustainable value proposition.
この見方に依れば 大きな家 素敵な車や よい仕事を求める理由は これらに内在する価値 ではないことになります これらに内在する価値 ではないことになります
According to this view, the reason we want a big house or a nice car or a good job isn't that these things are intrinsically valuable.
結果 製作者は 観察者よりも 折り紙を気に入っていただけでなく 他の人も皆 自分と同じ価値観を 持っていると思ったのです
Turns out the builders not only loved the origami more, they thought that everybody would see the world in their view.
これはなぜかと言うと 自分の子どもには すごく価値があるからです その子だから と言う事ではなく 自分自身― 彼らは自分と とても結びついているから 時間と 繋がりのせいなのです
And this is because our kids are so valuable, not just because of who they are, but because of us, because they are so connected to us, and because of the time and connection.
私たちにとって 持続可能性を考慮するのは 社会的に とても大切ですが 同時に 環境や 経済価値も重要です
So sustainability is quite important for us, which should incorporate social but as well as environmental and economic values.
でも市場がものの性質を 変えてしまうことを 理解した瞬間に ものの価値を評価するという より大きな問題を 皆で議論する ― 必要に迫られるのです
But once we see that markets change the character of goods, we have to debate among ourselves these bigger questions about how to value goods.
(笑) マンデラ氏が国内外で この価値感を体現したなら 私に個人的に この価値観を教えてくれたのは この方 ― ソリー・モロンゴでしょう
(Laughter) If Mandela was the national and international embodiment, then the man who taught me the most about this value personally was this man, Solly Mhlongo.
人の価値観の 経年変化を調べた研究です 喜び 成功 誠実さ という
So here's a study of change in people's personal values over time.
半分の人には 今後10年で 価値観が どれくらい変わるか 予想してもらいました もう半分の人には 過去10年で価値観が どれくらい変わったか聞きました
We asked half of them to predict for us how much their values would change in the next 10 years, and the others to tell us how much their values had changed in the last 10 years.
私が思うに 困惑のもとは 価値に関して 私たちが 軽はずみに持ってしまう 思い込みにあります
I think the puzzle arises because of an unreflective assumption we make about value.
正義や美しさ 優しさなどの価値を 私たちは うっかり 長さや質量 重さといった 科学的な数量と 一緒にしてしまいます
We unwittingly assume that values like justice, beauty, kindness, are akin to scientific quantities, like length, mass and weight.
ポスト啓蒙時代に生まれた 私たちは この世界の大事なことの鍵は すべて科学的思考が握っていると 思いがちですが 価値の世界は 科学の世界とは違うのです
As post-Enlightenment creatures, we tend to assume that scientific thinking holds the key to everything of importance in our world, but the world of value is different from the world of science.
むしろ 選択肢は どれも 同じ価値の領域にあり 同じ価値のレベルにあるのです ただ価値の内容が 大きく異なっています
Rather, the alternatives are in the same neighborhood of value, in the same league of value, while at the same time being very different in kind of value.
私は 恣意的な価値基準で 人を判断するよう 育てられてきました 人種や宗教などで 人を見ていたのです
I'd been raised to judge people based on arbitrary measurements, like a person's race or religion.
ある日 母とこんな話をしました 私の価値観が どう変わりつつあるのか そのときの母の言葉は 私が 後生大事にするものとなりました 私が 後生大事にするものとなりました
One day, I had a conversation with my mother about how my worldview was starting to change, and she said something to me that I will hold dear to my heart for as long as I live.
世界には音が美しく響き そこでは相互理解が 当たり前になるでしょう これこそ 広める価値のある アイデアです
That would be a world that does sound beautiful, and one where understanding would be the norm, and that is an idea worth spreading.
そんなにすごい考えでは ないかもしれませんが 時として謎が知識より 価値を持つ場合もある そう思うようになって 謎に対してすごく興味を持ちました
Now, it's not the most ground-breaking idea, but when I started to think that maybe there are times when mystery is more important than knowledge.
何週間もロッカーを 使えずにいたこともあります 錠前を見ると思い出すからです 街角でホームレスの男が 自分に一瞥されるだけの価値を 認めて欲しいと 目で訴えていたのをよそに 自分の唇にかけた鍵のことを
I couldn't use my locker for weeks because the bolt on the lock reminded me of the one I had put on my lips when the homeless man on the corner looked at me with eyes up merely searching for an affirmation that he was worth seeing.
本当の皮肉はここからです このプログラムで 100ドルの価値があるものを 支給した場合 事務手続きなどに 更に99ドルを費やしていました
The real irony is, for every 100 dollars worth of assets this program gave someone, they spent another 99 dollars to do it.
写真家として 私は遺伝的な外見における違いの 向こう側に到達しようと試みています 私たち人間が他のあらゆる生き物と 共有しているものの 価値を認めるためです
As a photographer, I try to reach beyond the differences in our genetic makeup to appreciate all we have in common with every other living thing.
(笑) 心理学者になると また別の えこひいきに 気づくようになりました 僕達が心よりも遥かに 身体に価値を置くことです
(Laughter) When I became a psychologist, I began to notice favoritism of a different kind; and that is, how much more we value the body than we do the mind.
しかし ヘザーや 浮気をされた側にとって 何より重要なのは 自分の価値に自信を取り戻すよう努め 愛情を感じたり 友人に囲まれたり 喜びや生きる意味 アイデンティティを取り戻せる活動をすることです
But for Heather, or deceived partners, it is essential to do things that bring back a sense of self-worth, to surround oneself with love and with friends and activities that give back joy and meaning and identity.
書くことと フェミニズムにより 少しだけの勇気を持てば 他の女性が私の意見を見聞きし 気づき 私達の誰一人として価値のない女性は いないと伝えられる事を知りました
Through writing and feminism, I also found that if I was a little bit brave, another woman might hear me and see me and recognize that none of us are the nothing the world tries to tell us we are.
深い内的平安の回路で生きることを選択すれば 世界には もっと平和が広がり 私たちの地球も もっと平和な場所になると信じています そしてこれは 広める価値のある考えだと思ったのです
I believe that the more time we spend choosing to run the deep inner-peace circuitry of our right hemispheres, the more peace we will project into the world, and the more peaceful our planet will be.
もし全員が 今私が作ったこの話を信じたら 同じ規範 法律 価値観に従うことになり 協働が可能になります
And if you all believe this story that I've invented, then you will follow the same norms and laws and values, and you can cooperate.
この価値のない紙っぺらを持って スーパーマーケットに行って 会ったこともない見知らぬ人に渡して 代わりに バナナを手に入れます バナナは実際に食べられますからね
I can take this worthless piece of paper, go to the supermarket, give it to a complete stranger whom I've never met before, and get, in exchange, real bananas which I can actually eat.
ですから覚えておいてください どんなアルゴリズムでも その後ろには 必ず人間がいるんです 人間は それぞれ価値観を持っていて プログラムで その影響を 完全に消し去ることはできません
So I'm asking you to remember that behind every algorithm is always a person, a person with a set of personal beliefs that no code can ever completely eradicate.
ノアの箱船の絵に描かれた すべての動物 救うべき価値があると見なされた動物がみな 今生存の危機にあり 彼らにとっての洪水は 我々人間なのです
And every one of those animals in every painting of Noah's ark, deemed worthy of salvation is in mortal danger now, and their flood is us.
それは居心地が 悪い場合もあります とくにその本が 自分とは大きく異なる 価値観を持つ文化の ものの場合には
That can be an uncomfortable experience, particularly if you're reading a book from a culture that may have quite different values to your own.
そのアイデアが 自分や自分の組織にしか 役立たないなら 悪いですが みんなに知らせる価値は 多分ないでしょう
If the idea only serves you or your organization, then, I'm sorry to say, it's probably not worth sharing.
でも代わりに こんな方法を使います 自分の価値を明確に定義して 伝えることが 能力に見合う報酬を得るには 不可欠なのです
Instead, like this: clearly defining and communicating your value are essential to being paid well for your excellence.
これらの項目に答えていき 私と働くことで 顧客が得られる価値を明確にし 投資利益率を算出したところ 倍の報酬はもらわなければ 引き合わないと分かりました 2倍ですよ
I answered these questions and defined the value that my clients get from working with me, calculated their return on investment, and what I saw was that I needed to double my price, double it.
そこで 見込み客が来た時 高く設定した 新しい報酬額を書いた 提案書を作成し それを提示して 先方に私が提供する価値を伝えました
So when prospects came, I prepared the proposals with the new higher pricing and sent them out and communicated the value.
ジェイ・ウォーカー:経済学者は宝くじを買う人の 愚かさを話すのが大好きです でもダンさんも その人々を責めるというまさしく同じ誤り つまり価値の誤りを 犯していると思います
Jay Walker: You know, economists love to talk about the stupidity of people who buy lottery tickets. But I suspect you're making the exact same error you're accusing those people of, which is the error of value.
繰り返しになりますが 僕の人生は 物やその物語を追いかけ続けることでした 気になった物を自分のために作り 購入し それらの価値をよく理解し その内面に飛び込むのです
Again, like I said, my life has been about being fascinated by objects and the stories that they tell, and also making them for myself, obtaining them, appreciating them and diving into them.
兄と私は本当に必要なもの全てに恵まれて育ちました 愛 強い価値観 良い教育への信念 そしてとにかく一生懸命働くこと 私達に出来ないことなんてありませんでした
And my brother and I were raised with all that you really need: love, strong values and a belief that with a good education and a whole lot of hard work, that there was nothing that we could not do.
私が主張したいのは 科学と人間の価値観の 隔たりは妄想であり 現代の世相から見て その妄想は 非常に危険だということです
So, I'm going to argue that this is an illusion -- that the separation between science and human values is an illusion -- and actually quite a dangerous one at this point in human history.
ブラジルでの様々な違法野生動物売買によって 毎年3800万体ほどの動物が自然から 持ち出され、 商業的価値は 200億ドルにも匹敵すると 言われています。
It is estimated that all kinds of illegal wildlife trade in Brazil withdraw from nature almost 38 million animals every year, a business worth almost two billion dollars.
実際 もし私たちがみな 社会的ネットワークがどんなに価値のあるものかに気づけば これを発展し維持するためにもっと多くの時間を費やすでしょう なぜなら社会的ネットワークは 根本的に善と結びついているからです
I think, in fact, that if we realized how valuable social networks are, we'd spend a lot more time nourishing them and sustaining them, because I think social networks are fundamentally related to goodness.
大自然が我々にヒントを 与えてくれているなら 我々が口にするものの価値に 新しい未来があるかもしれません 我々の食事は一日3回の 化学療法です
And if Mother Nature has given us some clues, we think there might be a new future in the value of how we eat, and what we eat is really our chemotherapy three times a day.
また 宇宙において 地球がもつ もっとも意味のあることや 地球の価値とは何かを 教えてくれると 思います
It can also, I think, finally reveal the most profound ideas to us about our place in the universe and really the value of our home planet.
あなたが どこかのお年寄りから お金を盗むとは 思いもしませんが でもあなたの中心的な価値観は 何なのでしょうか?
CA: Yeah, well, I certainly don't think you're stealing anyone's grandmother's bank account, but what about your core values?
今朝 ダン・ギルバート氏が 我々の価値判断は 比較対象されるものに 影響されると言う点を その講演の中で語っておられました
Dan Gilbert made a big point this morning of talking about how much the way in which we value things depends on what we compare them to.
1.3016700744629s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?