Translation of "休暇" in English


How to use "休暇" in sentences:

休暇って言ってたけど 聞いた話では 誰かが―― 学部長に 教授が生徒に 言い寄るのを録音して送ったって
They're calling it a leave of absence, but I heard someone sent the dean a recording of him hitting on a student.
当局は公務員の 葬儀の参加を防ぐ為に 事務所を閉鎖し 病気休暇を認めません 集会はビルマのクーデター以来 の大きなもので
Despite the absence of officials, forced by the authorities to appear on their workplace, any event did equaled since the coup.
谷沿いで ドラッグをやるヤツがいます メセドリン コカインとか でも ほとんどが 休暇で遊びに来る連中で
There's some drugs going through the valley... uh, meth, coke but... we deal mostly with vacationers, you know?
2週間も 休暇を取った末に― キャリアそっちのけで 君の言いなりになるのが― 俺のためになると 思ってるのか?
Do you honestly think that I'm wrong for wanting to spend the next two weeks together before I decide to put my entire career aside and follow you?
みなさんもこれまでに こんな犬を見たことがあるでしょう こんなビーチで 走ったことがあるかもしれません 休暇のときに考えたことや記憶 ビーチで過ごした時間 別の犬と走り回った思い出なども 思い起こしたかもしれません
Maybe you've seen a dog like this one before, or you've spent time running on a beach like this one, and that further evokes thoughts and memories of a past vacation, past times to the beach, times spent running around with other dogs.
たとえばガソリン税は 引き上げるべきかとか 男女の公平性を上げるため 13ヶ月与えられる 有給育児休暇は 両親に等分されるべきか といったことです
Things like if tax on gasoline should be increased or if the 13 months of paid parental leave should be split equally between the two parents in order to increase gender equality.
自分が好きな漫画の 次回作を楽しみにすることでも 大家族で休暇に行くこと 友達と遊ぶこと 次の高校のサッカー試合を 応援しに行くことでもいい
It could be anything from looking forward to the next comic book to come out, or going on a large family vacation, or hanging out with my friends, to going to the next High School football game.
私が過去30年間で溜めてきた休暇を 全て使い尽くしながら 10ヶ国で講演をし 逮捕されてまで どんどんどんどん引きこまれながら この危機を伝えようとするようになったのでしょうか?
How did I get dragged deeper and deeper into an attempt to communicate, giving talks in 10 countries, getting arrested, burning up the vacation time that I had accumulated over 30 years?
養子縁組の書類にサインし 子どもが引き取られると 母親は― 元の社会に戻されます 「ちょっとした休暇に出てた」 とでも言って
The adoption papers were signed, the child was given to the adoptive parents, and the mother shipped back to her community to say that she'd been on a little break.
ただ お金を使いすぎてしまいました 1年間休暇を取るために 貯めていたお金もです だから シアトルに行き 友人と素晴らしい企画に取りかかりました
I actually ran out, I spent too much money on my road trip for the savings that I had to take my year off, so I had to, I went to Seattle and I spent some time with friends working on a really neat project.
関心があるのは映画や ベンチャー企業で 過去12か月の間に 休暇を5回とりました そのほとんどは 海外の友人を訪ねるためです
I'm interested in movies and startups, and I have taken five holidays in the past 12 months, mostly to visit friends abroad.
事の始まりは 実は休暇が欲しかったのですが 分布図を見て グラフを見て 疑問をまとめ 他の問題に何度も使われてきた 方法を試した結果でした 方法を試した結果でした
It was a matter of, I wanted actually a break, and we looked at maps, we looked at graphs, we asked some questions and tried some tools that actually have been used many times before for other things.
わずか3年目にして ヒッチはこの休暇シーズンに 3千万回の旅を提供しました 最長のドライブは 2, 400キロを超えるものでした
In just its third year, Hitch served 30 million trips in this past holiday season, the longest of which was further than 1, 500 miles.
この休暇が 世界最大の民間基金設立に 繋がったわけですね 休暇にしては高くつきました (笑) そうですね でも楽しかったです
CA: So, given that this vacation led to the creation of the world's biggest private foundation, it's pretty expensive as vacations go. (Laughter) MG: I guess so. We enjoyed it.
ビルがこの決断を下したのは 当然 2006年に公表する前のことで 彼自身が決めたことでした でも 始まりは あのビーチ休暇で ビーチを2人で歩きながら ビルがアイデアを構想しました
I mean, Bill made this decision even obviously before it got announced in 2006, and it was really his decision, but again, it was a beach vacation where we were walking on the beach and he was starting to think of this idea.
1902年の秋の事でした セオドア・ルーズベルト大統領は ちょっとした休暇を取る必要があったのです それで彼はミシシッピの スメデスという街の外れでクロクマ狩りをしようと 列車で向かいました
So it was the fall of 1902, and President Theodore Roosevelt needed a little break from the White House, so he took a train to Mississippi to do a little black bear hunting outside of a town called Smedes.
例えば 休暇後に 運動すると心に決めます しかし 大多数のアメリカ人は 新年の抱負を守るのを バレンタインデーまでには挫折しているのです
For instance, we set the best of intentions to exercise after the holidays, but actually, the majority of Americans find that their New Year's resolutions are broken by Valentine's Day.
こういった情報が 社員に届くようになると 私たちはこう伝えました 経費明細書のチェックはしない 何日休暇をとるのかも どこで働くかも 知る必要はない
As this information started coming to people, we said things like, we don't want to see your expense report, we don't want to know how many holidays you're taking, we don't want to know where you work.
1965年のある日 家族と休暇を過ごすため 車でアカプルコに向かう途中で コロンビアのジャーナリスト ガブリエル・ガルシア=マルケスは 突然道を引き返し この先数ヶ月の家計を妻に任せ 自宅へと戻った
One day in 1965, while driving to Acapulco for a vacation with his family, Colombian journalist Gabriel García Márquez abruptly turned his car around, asked his wife to take care of the family’s finances for the coming months, and returned home.
男性の同僚は 私が『休暇』を 取ったことに不満を持っており 私が搾乳している時に わざとドアを開け放して 受刑者と一緒に 廊下に立っていました」
A male coworker was annoyed that I had been out on 'vacation, ' so he intentionally opened the door on me while I was pumping breast milk and stood in the doorway with inmates in the hallway."
そろそろ地球上で最も強力な国が 国家レベルでの有給休暇を この国の未来のために 仕事をする人々と その未来を担う赤ちゃんに 与えて然るべきです
It is long since time for the most powerful country on Earth to offer national paid leave to the people doing the work of the future of this country and to the babies who represent that future.
新生児集中治療室で 両親がわずかな「休暇」を 使い果たしてしまったために 保育器から直接 保育所へと送られる か弱い新生児を もう出してはいけません
Not one more fragile infant should have to go directly from the incubator to day care because his parents have used up all of their meager time sitting in the NICU.
しかし冬季休暇中のある日 私は家の床でうつ伏せの状態で 両手が背後で固く縛られ 強盗が私の頭に 銃を突きつけていました そしてようやく気がついたのです 教育も私を救ってはくれないのだと
But when I found myself back home one winter break, with my face planted in the floor, my hands tied behind my back and a burglar's gun pressed to my head, I knew that even the best education couldn't save me.
私は27歳で バルセロナから帰省中でした クリスマス休暇で 実家に帰っており 母と台所で一緒に料理をしていて 二人きりでした
I was 27, and I was home from Barcelona, and I was visiting my parents for Christmas, and I was cooking dinner with my mother, and we were alone in the kitchen.
そして私は投票結果を スプレッドシートに入力し ピボットテーブルを利用し パワポに移し 休暇に出かける前日の夜 リストに やや不穏な名前を付けて 例の匿名のメールアドレスから 返信をくれた全員に送りました
And I then compiled the votes into a spreadsheet, ran a pivot table, output it to PowerPoint, and the night before I left for vacation, I slapped a quasi subversive name on it and emailed it back from that anonymous email address to everyone who voted.
そして職場復帰しなければならない お母さんは 米国のような国では 有給の育児休暇が出ないので 出産後わずか数日で職場復帰をせねば ならないこともあるのです
And for moms who have to return for work, because countries like the United States do not provide paid parental leave, they can have to go back in as short as just a few days after giving birth.
想定ではなく実例として 家族で休暇に出かける間 自分ではやりとりできないときにも ストリークを維持しようとして 多い場合には5人もの相手に 自分のパスワードを 伝えていることが 明らかになっています
This isn't theoretical: when kids go on vacation, it's been shown they give their passwords to up to five other friends to keep their Snapstreaks going, even when they can't do it.
でも 私がこれを見るたびに 少しずつ私のことが 知られていくようです たとえば 私が休暇中に 旅行を計画しているのを察知して Brianairの広告を しきりに見せようとします
But if feels like each time I look at it, it knows a little more about me -- like it keeps flashing all these Brianair adverts at me, as if it knows about the holiday I'm planning.
休暇に入ると 「担当者が休暇中ですので 追ってお返事します」 と言うのではなく 「担当者が休暇中ですので あなたのメールは消去いたしました
When you go on vacation, instead of saying, "This person's on vacation, they'll get back to you eventually, " they say, "This person's on vacation, so we've deleted your email.
ここ5年間 私は西南モンタナで家族と休暇を過ごしました そこは かって私が10代の頃 干し草の収穫のアルバイトをした所です そして モンタナは一見 合衆国で最も手付かずの環境のようです
For the past five years, I've been taking my wife and kids to Southwestern Montana, where I worked as a teenager on the hay harvest. And Montana, at first sight, seems like the most pristine environment in the United States.
(笑) だから休暇の残りは もっぱら 夜 レンタルハウスの外の 太陽の暖かさが残る 歩道で UFOを探して 空を眺めていました
(Laughter) And so I spent the rest of the vacation largely sitting outside our little rental house at night, the sidewalk still warm from the sun, watching the skies for UFOs.
私たちにとっては大きな出来事でした 姉たちはみな育児休暇中で 男どもは結婚したところなので もう何週間か おそらく 故郷にいることになるでしょう
It was a big thing for us, and now all my sisters are off having babies and the boys are all getting married, so we're staying close to home for, I guess, another couple of weeks.
手厳しい批評でした 部下を叱責することはよくありますが このときは本当に辛辣に批判しました こう言ったのです BMWの予算を使って 3ヶ月間の休暇を楽しんで 何も成果が無い 何も?
It was probably one of my better tirades, I have some good ones, but this was probably one of my better ones. And I went into these people; how could they take BMW's money, how could they have a holiday for three months and produce nothing, nothing?
しかし コンピュータは記憶できます コンピュータに休憩は必要ないし 休暇も要らなければ 夜寝る必要もありません 賃上げも要求しません
But computers, they can. They don't need coffee breaks, they don't need vacations, they don't need to go to sleep at night, they don't ask for raises either.
子どもと過ごす初期の日々は 子どもの成長に影響し 有給休暇が取れるなら 取りましょう 無理なら 家計に余裕があれば 最初の数ヶ月の間 無給休暇を取ることを 検討してもいいでしょう
The early days with your child can impact their development, so if you have paid leave, you should take it, and if you don't, maybe consider taking some unpaid leave for those first few months, if your budget allows.
そこで 毎日オリヴァーに スウェットパンツを履かせることにしました 学校にも パーティーにも 休暇の旅行にも まるで制服も同然でした
So our solution was for Oliver to wear sweatpants every day: to school, to parties, on vacations -- his uniform.
休暇に出かけるとします 1週目も2週目も 同じくらい楽しければ 2週間の休暇の充足感は 1週間の休暇の2倍です 記憶の自己はこのようには働きません
From the point of view of the experiencing self, if you have a vacation, and the second week is just as good as the first, then the two-week vacation is twice as good as the one-week vacation.
時間は記憶の自己と 経験の自己を区別する― 重要なポイントです この休暇の例に 時間はあまり影響力はありません 記憶の自己は 話を記憶し 語ること以上の
And in this way, time is actually the critical variable that distinguishes a remembering self from an experiencing self; time has very little impact on the story.
我々が休暇に出かけるのは ―大半のケースに言えますが― 休暇とは 記憶の自己のために 行くものだという気がします これを正当化するのは少し難しいのですが
I have that sense that when we go on vacations this is very frequently the case; that is, we go on vacations, to a very large extent, in the service of our remembering self.
休暇の最後になって 全ての写真が削除されるとします 皆さんは記憶喪失の薬を飲まされ 旅行の記憶はゼロになります それでも その休暇を選ぶでしょうか? (笑)
Imagine that for your next vacation, you know that at the end of the vacation all your pictures will be destroyed, and you'll get an amnesic drug so that you won't remember anything.
1.7069079875946s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?