Translation of "キリスト" in English


How to use "キリスト" in sentences:

キリスト教徒も イスラム教徒も ユダヤ教徒も 宗教心のある人も ない人も 個人的に関係性を感じるのです
Whether we're Christians, Muslims or Jews, religious or non-religious, we feel we have a personal stake in it.
これって キリストと モーセと ムハンマドが そろって こう言うようなものです 「おい 君たち オレ達がみんな信じていることがあるんだ」
That's like Jesus, Moses and Muhammad coming together and saying, "Guy, guys -- here's something we can all believe in."
その2週間後 1月9日 日曜の朝 私は信徒に向かってミサを行いました みんなインテリで 善意のある 思慮深いキリスト教徒です 全員を代表し我々の気持ちと疑問を語る必要がありました
And two weeks later, Sunday morning, 9th of January, I found myself standing in front of my congregation -- intelligent, well meaning, mostly thoughtful Christian people -- and I needed to express, on their behalf, our feelings and our questions.
カトリック尼僧 ユダヤ教のラビ イスラム教徒 キリスト教徒から報告をもらい 誰もが マンボウの命に対する愛で結びついています
I was getting reports from Catholic nuns, Jewish Rabbis, Muslims, Christians -- everybody writing in, united by their love of life.
タハリール広場の写真です 国際社会は 革命が イスラム主義者に乗っ取られてしまうことを ずっと恐れていました そこでキリスト教徒が
It was on Tahrir square, where the international community was constantly frightened that, you know, the Islamists will overtake the revolution.
イランに住む全ての人々 回教徒と回教徒以外 ― キリスト教徒 ゾロアスター教徒 ユダヤ教徒 敬虔な人 敬虔でない人 全てのイラン人を一つにする 象徴が必要でした
It becomes critical to find a symbol that will pull together all Iranians -- Muslims and non-Muslims, Christians, Zoroastrians, Jews living in Iran, people who are devout, not devout.
なぜ12回かって? キリストの使徒 イスラエルの支族 星座 月も全部12個あって 私がこの数字を気に入っているからです 一音節で最も大きな数字ですし
Why 12? Twelve apostles, twelve tribes, twelve zodiac signs, twelve months. The one I like the best: It's the biggest number with one syllable.
しかし この地図では キリスト教 イスラム教 仏教が ー さらに細分されています これでは細かすぎます
But that subdivides Christianity, Islam and Buddhism into many subgroups, which was too detailed.
キリスト教はこのことを よく理解しているので キリスト教の宗教画は ハリウッド映画とは違って たいていサタンを立派な男性美 として描いています
This is something that Christianity knew very well, which is why in Christian art, as [opposed to] Hollywood, Satan is usually depicted as a gorgeous hunk.
このような刑産複合体は 私たちの国を破産させ 魂を堕落させているので これを危惧した財政保守派と キリスト教保守派が集まり Right on Crime (犯罪に正当さを) という団体を立ち上げました
And so, because the prison-industrial complex is bankrupting our states and corroding our souls, groups of fiscal conservatives and Christian conservatives have come together to form a group called Right on Crime.
キリストよりも遡る3, 000年前まで行こう 僕が思うに 正義への旅路と 不平等・貧困を正すための 行進が始まった頃だ
Let's go back before Christ, three millennia, to a time when, at least in my head, the journey for justice, the march against inequality and poverty really began.
歴史における皮肉としか 言いようのないことですが イスラム原理主義者が 好んで使う罵り言葉は 十字軍として知られる キリスト教原理主義者が 好んで使う言葉と同じなのです それは― “infidel(異教徒)” 語源はラテン語の「信仰心がない」
It has to be one of the multiple ironies of history that a favorite expletive of Muslim fundamentalists is the same one once used by the Christian fundamentalists known as Crusaders: "infidel, " from the Latin for "faithless."
ユダヤ教は ヨルダン川西岸地区に 強引に入植する 救世主気取りの者たちに利用され キリスト教は 同性愛を嫌悪する偽善者と 女性を蔑視する偏屈者たちに また― イスラム教は自爆テロ犯に その名を用いることを許してきました
We've allowed Judaism to be claimed by violently messianic West Bank settlers, Christianity by homophobic hypocrites and misogynistic bigots, Islam by suicide bombers.
キリスト教徒 ユダヤ教徒 あるいは― イスラム教徒であるなどと 彼らが主張したところで 武装した過激派は どの宗教でもないという 事実を理解せずに来てしまいました
And we've allowed ourselves to be blinded to the fact that no matter whether they claim to be Christians, Jews or Muslims, militant extremists are none of the above.
私は あらゆる人々― 例えば市長 NGOの人々 学生 政治家 軍人 イスラム教徒 キリスト教徒 主婦から大統領まで話をしました
I personally met with people from all walks of life -- mayors, NGOs, schoolchildren, politicians, militiamen, people from mosques, churches, the president of the country, even housewives.
彼らはキリスト教文化出身なので 新たな土地に着いた時 キリスト教の信仰を持たない人々が いることに気づいて こんな疑問を持ちました 彼らはキリスト教の代わりに 何を持っているのだろう?
They came from a Christian culture, and when they arrived in a new place, they noticed that some people didn't have Christianity, and so they asked themselves the following question: what have they got instead of Christianity?
ただ この方法に従い続けるのは 問題があります リストの中でも キリスト教は 極端に独特な伝統だからです
Now there's a difficulty with proceeding in that way, which is that Christianity is extremely, even on that list, it's an extremely specific tradition.
これはキリスト教の 独特で特殊な歴史です それに これまで このようなリストに載ったものが全部 どこにでも あるわけではありません
Now that's a very specific and particular history that Christianity has, and not everywhere is everything that has ever been put on this sort of list like it.
たとえば自然界について 説明しようとするなら キリスト教 ユダヤ教 イスラム教の 伝統における創世神話 ― すなわち モーセ五書の創世記の 内容との関係を 説明する必要がありました
You couldn't give an account of the natural world that didn't say something about its relationship, for example, to the creation story in the Abrahamic tradition, the creation story in the first book of the Torah.
彼の形而上学的な見地では 彼はキリスト教正教徒 もしくはそのフリをしていたので 何故 世界が存在するのかは 明らかだと言ったのです 何故なら 神が創造したからです
He either was or pretended to be an Orthodox Christian in his metaphysical outlook, and he said it's obvious why the world exists: because God created it.
それも この都市の変遷とともに 徐々に消えていきました ギリシアからローマ キリスト教徒 そしてムスリムの手に 渡っていったのです
Ultimately, the library slowly disappeared as the city changed from Greek, to Roman, Christian, and eventually Muslim hands.
415年に キリスト教徒の支配者は 数学者ヒュパティアを 図書館の古代ギリシャの文書を 研究したとして殺害しました その文書が冒涜的だと みなされたからです
In 415 CE, the Christian rulers even had a mathematician named Hypatia murdered for studying the library’s ancient Greek texts, which they viewed as blasphemous.
平壌科学技術大学は キリスト教福音派が 政府と共同で設立した大学で その目的は北朝鮮の エリートの子息を教育することでした ただし布教活動はしません 死刑に値する重罪ですから
The Pyongyang University of Science and Technology was founded by Evangelical Christians who cooperate with the regime to educate the sons of the North Korean elite, without proselytizing, which is a capital crime there.
私の経歴は 宗教色が強かったにも関わらず これらの信仰については 何も知らないということに気づきました ユダヤ教はキリスト教の前身としか 見ていませんでしたし イスラム教については 全く知りませんでした
And while I found I knew nothing about these faiths at all -- despite my own intensely religious background, I'd seen Judaism only as a kind of prelude to Christianity, and I knew nothing about Islam at all.
クレティアンは 十字軍の時代を生きており また聖杯をキリストの磔刑に由来する 聖遺物だとして 世の関心を 聖杯へと向けさせた者達もいたのです
He lived in the middle of the Crusades, and others imposed the preoccupations of the time on the Grail, casting it as a powerful relic from the crucifixion.
中世ヨーロッパの都市では キリスト教教会の境内の 希少な風通しのよい広場が 死者が眠る場所として 提供されたのですが その場所では 市場や品評会などが開かれたりもしました
In medieval European cities, Christian churchyards provided rare, open spaces that accommodated the dead, but also hosted markets, fairs, and other events.
サン・ピエトロ大聖堂や 大規模なギリシャ・ローマ彫刻の コレクションを後世に残したのです 確かにキリスト教的ではありませんが このコレクションは 世界初の近代的美術館 バチカン美術館の基礎となりました
He left St. Peter's Basilica as well as an extraordinary collection of Greco-Roman sculptures -- decidedly un-Christian works that would become the seedbed of the world's first modern museum, the Vatican Museums.
『最後の審判』という キリスト教的な視点で 世界の終わりを語るため ミケランジェロは 驚くほど美しい肉体を持った 人々の姿を描きました
Told in terms of the Christian vision of the Last Judgment, the end of the world, Michelangelo gave you a series of figures who are wearing these strikingly beautiful bodies.
キリスト教設立当時に 最も近づくことが出来た 聖書です コンスタンティヌス1世の支配下 基本的なキリスト教の教えが約定された ニカイア公会議の当時のものです
This is the closest we can come to the Bible at the time of the foundation of Christendom under Emperor Constantine, and at the time also of the Council of Nicaea, when the basic creed of Christianity was being agreed upon.
その時イマームのアナウンスがあり ゲストに感謝を述べ 歓迎しました 集まった人の半数は キリスト教徒、ユダヤ教徒、仏教徒 無神論者だったからです 信仰のある人もない人も 我々を攻撃する為ではなく 一緒に立ち上がるために来たのです
And then the imam made an announcement, thanking and welcoming our guests, because half the congregation were Christians, Jews, Buddhists, atheists, people of faith and no faith, who had come not to attack us, but to stand in solidarity with us.
なぜという問い直しが 私に要請したのは 人々が私に課した 救済者の役割を 放棄する事でした 奇跡など起きないという真実を前にして キリストの再臨をもう一度待つには 我々の生命は あまりにも短すぎるからです
This doubt compels me to renounce the role of savior that some have placed on me, because our time is too short and our odds are too long to wait for second comings, when the truth is that there will be no miracles here.
しかしアフリカの多くの国々にとっては もっと厳しい時代になります 過酷な気候環境 イスラムもキリスト教も原理主義的です おぼつかない政治統制 国境は守ることもままならず 強制移住が頻繁に起こります
But for most of the countries in Africa, it's going to be a lot more dicey: extreme climate conditions, radicalism both from Islam and also Christianity, very poor governance, borders you can't defend, lots of forced migration.
数か月前 ハリド・ジャバラという レバノン系アメリカ人の キリスト教徒が オクラホマ州で 隣人に殺害されました 犯人は彼を 「卑劣なアラブ人」と呼んでいました
Just a couple months ago, Khalid Jabara, a Lebanese-American Christian, was murdered in Oklahoma by his neighbor -- a man who called him a "filthy Arab."
私が一番気に入ったコメントは ある熟練の警官のものでした 画面中央の人物を見て こう言ったんです 「ピンクの衣を着た男がいるだろう?」 キリストのことです 「私なら彼を逮捕する 彼が騒ぎの原因だからね」
But my favorite comment came from a seasoned cop who looked at the central figure and said, "You see that guy in the pink?" -- referring to Christ -- he said, "I'd collar him, he's causing all the trouble."
また 彼は 「神を知るための努力を通じて イエス・キリストの生涯が 我々の努力とインスピレーションの 焦点であるべきと信じるようになった
He also said, "In our search to know God, I've come to believe that the life of Jesus Christ should be the focus of our efforts and inspiration.
そして 「任期終了後は なぜイエス・キリストが復活したのか それを信じることがいかに重要かについて 執筆したいと考えています 」とおっしゃいました
He said, "When I leave office, I'm going to spend my time writing a book on why Jesus Christ rose again, and why it's so important to believe that."
その2世紀後 あるフランス歴史学者はこう述べています 「あのような知性の巨人が これほどの謙虚さをもって イエス・キリストの 権威に服従したのはまれなり 」
A French historian said, two centuries later, "Seldom has so mighty an intellect submitted with such humility to the authority of Jesus Christ."
哲学者アイザイア・バーリンは 『君主論』は 不道徳なのではなく 古代ギリシャの道徳に耳を傾け 国家の栄光を キリスト教の理想である個人的救済に 優先しているのだとしています
The philosopher Isaiah Berlin suggested that rather than being amoral, The Prince hearkens back to ancient Greek morality, placing the glory of the state above the Christian ideal of individual salvation.
私が取材したのは 少数派のイスラム政権である セレカと キリスト教徒主体の 市民軍勢力アンチバラカとの 内戦でした
The war I reported on was between the minority Muslim government, called the Seleka, and citizen militias, mostly Christian, called the anti-balaka.
そこで キリスト教徒の戦士たちは言いました イスラム教徒は 全てよそ者であり 悪者であり 政府軍の仲間だと
Here, Christian fighters told me that all Muslims were foreigners, evil and allied with the government.
ネパールのカトマンズ インドのダラムサラ ケニヤのタカウングにも― タカウングは キリスト信者 イスラム信者 精霊信仰者が 3分の1ずつで構成されている社会です ペルーのオリャンタイタンボ アラスカのアークティック・ビレッジ
We have one in Kathmandu, Nepal; Dharamsala, India; Takaungu, Kenya -- Takaungu is one-third Christian, one-third Muslim and one-third animist, the community is -- Ollantaytambo, Peru, and Arctic Village, Alaska.
(笑) それから1 週間の内に 文 鮮明(ぶんせいめい)という 第2 のキリストが現れ 私は神より特別に 彼の奉仕者に選出される準備があったのだと 信じるようになりました
(Laughter) And within a week I had come to believe that the second coming of Christ had occurred, that it was Sun Myung Moon, and that I had been specially chosen and prepared by God to be his disciple.
彼は確かにそう言います そして 私たちは キリストは非現実的で 精神的で高尚だけれども 「いいことは言っても 自分にはできない」となる訳です
He does say that, and we think he's being unrealistic and sort of spiritual and highfalutin. "Nice for him to say it, but I can't do that."
聖書の中で救世という言葉を見てみますと キリスト教徒による一般的な使われ方は 魂を救い 天国へ導くという意味でですが しかしそれは 実際のところ新しい解釈です
If you look at the word "salvation" in the Bible -- the Christian usage that we're familiar with -- saving souls, that people go to heaven -- that's actually a latecomer.
キリスト教の象徴を改変して 十字架からかぎ十字が作られたときに アメリカとカナダでは ユダヤ系の若者が これまた 聖書に立ち返って バットマンやスーパーマンを創り出しました
As Christian iconography got changed, and swastikas were created out of crucifixes, Batman and Superman were created by Jewish young men in the United States and Canada, also going back to the Bible.
いくつかのブログは 私がローマ教皇に送り込まれ 中東で 三位一体とキリスト教を説教している と非難しました (笑) どちらを信じても結構ですが 私の言い分は述べました
I got accused in a few blogs that I was actually sent by the Pope to preach the Trinity and Catholicism in the Middle East, so you -- (Laughter) you believe who you want. I gave you my version of the story.
ベイルートのほとんどの新聞が3日間に渡って これらの漫画を一斉に全部発表したんだ 反政府系の新聞 親政府系 キリスト教系 イスラム教系ももちろん 英語版 ありとあらゆる新聞
For three days, almost all the newspapers of Beirut published all those cartoonists together -- anti-government, pro-government, Christian, Muslim, of course, English-speaking, well, you name it.
3.3357880115509s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?