Translation of "こちら" in English


How to use "こちら" in sentences:

"こちら Wolpet 聞こえますか?" "Wolpet こちら Dogout 21 聞こえてるぞ"
This is Wolpet who does it? - Wolpet, Dogout 21, to your left.
つまり 適切な遺伝子構成を持つ 神経細胞が 受信機を自発的に生成し こちらで制御できる ようになるのです
So each nerve cell with the right genetic makeup will spontaneously produce a receiver that allows us to control its function.
コーランには明確に 天国にて生まれ変わることは その人の知らない別の何かに 生まれ変わることであると 書かれており 私からすれば 処女達よりもこちらの方が かなり魅力的に思えます
Because the Koran is quite clear when it says that you'll be "a new creation in paradise, " and that you will be "recreated in a form unknown to you, " which seems to me a far more appealing prospect than a virgin.
聖歌隊:♫高鳴る思いに♫ 聖歌隊:♫あなたが私と恋に落ちると♫ 聖歌隊:♫信じて疑いません♫ デール:リチャードは去年ヒューストン市から こちらデトロイト市まで昨年たずねてくれ、 素晴らしいサシミ聖歌隊を見せてくれました。
Choir: ♫ I'm hooked on a feelin' ♫ ♫ I'm high on believin' ♫ ♫ That you're in love with me ♫ DD: So Richard came up from Houston last year to visit us in Detroit here and show the wonderful Sashimi Tabernacle Choir.
不可能は この世界で 繋がろうとすること まわりでものが吹き飛んでいるときに 他の人につかまっていようとすること こちらが話している間に 相手は自分の番を待つだけでなく 聞いているのだと知ること
Impossible is trying to connect in this world, trying to hold onto others while things are blowing up around you, knowing that while you're speaking, they aren't just waiting for their turn to talk -- they hear you.
こちらの裕福な人々は 10億人いて 1人あたり1日80ドル以上の 消費支出の この人達の生活は 「エアライン」を上回ると言えます でもこれでは10億 20億 30億人だけです
And the richest people over there -- there's one billion people, and they live above what I call the "air line" -- (Laughter) because they spend more than 80 dollars a day on their consumption.
そこでの最後の日に 彼女を怒らせたかもと 不安になりました こちらに近づきながら 仰向けになって ノドからゴッゴッゴッと 削岩機のようなすごい音を 出したからです
And on the last day with this female where I thought I had pushed her too far, I got nervous because she came up to me, she rolled over on her back, and she did this deep, guttural jackhammer sound, this gok-gok-gok-gok.
こちらは金星 地球 火星 太陽系にある大きさの似た3つの惑星です でもこの中で生命の営みに 適しているのは1つだけです
I'm showing here Venus, Earth and Mars -- three planets in our own solar system that are roughly the same size, but only one of which is really a good place to live.
こちらは レオポルト・アウエンブルッカー 1, 700年代 彼により 打診法が開発されました
The picture I'm showing you is of Leopold Auenbrugger who, in the late 1700s, discovered percussion.
最近 こんな物がガンの原因とされました 離婚 Wi-Fi 化粧品やコーヒー こちらは ガンを防ぐとされた物
Here are some of the things they said cause cancer: divorce, Wi-Fi, toiletries and coffee.
こちらを向いていたら 時間はこう進むという具合に ずいぶん自己中心的ですよね 体の向きを変えると それに従って 時間の進む方向も変わるなんて
I'm facing this way, time goes this way -- very egocentric of me to have the direction of time chase me around every time I turn my body.
こちらは僕の友人で 尊敬する フランシス・コリンズ アメリカ国立衛生研究所(NIH)所長で 昨年のTEDMEDで 2人で話しているところです
This is a friend of mine, who I look up to, Francis Collins, the director of the NIH, and this is us at TEDMED last year, chatting away.
そして 訪問して この女性たちの話を聞いていました 数時間後 パークス氏はこちらを向き 「ブライアン “平等な正義”運動について教えて
And one time I was over there listening to these women talk, and after a couple of hours Ms. Parks turned to me and she said, "Now Bryan, tell me what the Equal Justice Initiative is.
そこで考えました 「骨が問題を提起しているんだ」 このような骨ではなく こちらの類の骨格です 組織を支え 力を伝えるものは 全て機能的には 組織を支え 力を伝えるものは 全て機能的には 骨格と呼ぶことができるからです
And so I thought, "Here's a problem that just cries out for a skeletal system -- not one like this one, but one like this one -- because, functionally, a skeleton is any system that supports tissue and transmits forces.
これが私が行っている プロジェクトです こちらのカバーを装着することで 素晴らしく そして偉大でもある― (笑) (拍手) 私たちのスマートフォンを 最低限の機能だけに ダウングレードできます
So this is a project I'm working on, and this is a series of front covers to downgrade our super, hyper — (Laughter) (Applause) to downgrade our super, hyper-mobile phones into the essence of their function.
彼女はちょうど新しい連絡帳を買って その朝は 多数ある連絡先を 書き込みながら過ごしていましたが 「緊急の場合 こちらに連絡してください」 という言葉に続く空欄を じっとただ見続けるだけで 埋められなかったんです
She'd just bought a new address book, and she'd spent the morning filling in her many contacts, but then she'd been left staring at that empty blank that comes after the words "In case of emergency, please call..."
調整しては壊して やり直し 修理して曲げて また直し 僕の理想の弓が 形になってきて ついに完成した作品が こちらです
After fixing, breaking, redesigning, mending, bending and amending, my ideal bow began to take shape, and when it was finally done, it looked like this.
今 彼女はオーガニック食品を食べて 名前入りの整形外科用ベッドで寝ています でもいまだに ボウルに水を入れてあげるだけで こちらを見上げて 嬉しそうに尻尾を振るんです
And now, these days, she eats organic food and she sleeps on an orthopedic bed with her name on it, but when we pour water for her in her bowl, she still looks up and she wags her tail in gratitude.
小児集中治療で使われている― ベッドサイドモニタから データをストリーミングし リアルタイムでデータを見ると同時に こちらがより重要ですが データを蓄積して そこから学習できるようにしました
We streamed data from the bedside instruments in their pediatric intensive care so that we could both look at the data in real time and, more importantly, to store the data so that we could start to learn from it.
どういうことかと言うと 例えば同じサイズの こちらのような400グラムの 2つの脳があるとすれば その2つのニューロン数は 同じ位だろうということです
This means that two brains of the same size, like these two, with a respectable 400 grams, should have similar numbers of neurons.
こちらは ここ20年間の 世帯収入の平均を グラフ化したものです 人口を5分の1ずつに分け 上位5%と比較しています
Here I've plotted for you the mean household income received by each fifth and top five percent of the population over the last 20 years.
6ヶ月後 私たちはセントラルパーク用の 位置認識アルバムを作りました 広さはナショナル ・ モールの2倍以上で 音楽はセントラルパークのこちら側から 向こうの端までに広がっています
Six months later, we did a location-aware album for Central Park, a park that is over two times the size of the National Mall, with music spanning from the Sheep's Meadow to the Ramble to the Reservoir.
こちらは そのロボットが 机上で私と戯れる様子です 実は ここで私は ロボットの再設計をしていて ロボットは 知らないうちに 私を助けて 自ら墓穴を掘ってるわけです
And here when you see the robot interacting with me on a desktop -- and I'm actually redesigning the robot, so, unbeknownst to itself, it's kind of digging its own grave by helping me.
こちらの方が より賢くて 熱心に取組み 良きチームメンバーとして チームの成功に より貢献したというのです
They thought it was more intelligent, more committed, a better member of the team, contributed to the success of the team more.
すると突然 彼は部屋の後方に気づきました そこには彼の娘がいたのです 彼は娘の名前を呼びました ミカエラ 「ミカエラ こちらへおいで」
And all of a sudden, he looked at the back of the room, and he saw his daughter, and he called out his daughter's name, Michaela, and he said, "Michaela, come up here."
皆さんが ご存知ないかもしれないのは 同じ声を こちらの女の子のような 神経疾患で話すことができない 子供も使っている 可能性があることです
What you may not know is that same voice may also be used by this little girl who is unable to speak because of a neurological condition.
こちらの クリスは― 最高のリーダーになる 高い素質を備えていながら 新しい部署に異動後 失敗をして 取り返しのつかない 損害を発生させました
One story was about Chris, a high-potential, superstar leader who moves to a new unit and fails, destroying unrecoverable value.
こちらは 40年代に撮られた マハトマ・ガンディーです 私たちが現在使用しているのと 全く同じ顕微鏡を使って 結核の検査を しているところで インドのセバグラムの 僧院でのことです
This picture is Mahatma Gandhi in the '40s using the exact same setup that we actually use today for diagnosing T.B. in his ashram in Sevagram in India.
こちらは災害研究者による 実際のデータです 上下していますが 第二次世界大戦後に 下がり始め ずっと下がり続けて 半分よりもずっと 少なくなっています
This is the best data from the disaster researchers, and it goes up and down, and it goes to the Second World War, and after that it starts to fall and it keeps falling and it's down to much less than half.
彼には電話をして 番組の話をしていました それで彼は駅に来て 写真を撮り こちらのカメラに 手を振ったわけです それで思ったんです 我々が列車に乗っていることを もっと多くの人が知っていたら?
We had called him, we had spoken to him, and when we left the station, he took this picture of us and he waved to the camera, and we thought, what if more people knew that we were on board that train?
家族、友人、仕事上のパートナーなど いろんな人が あなたが どの道を選ぶべきか 意見を言ってくれるでしょう 「それはね こちらを通るべきだよ」
All sorts of people: your family, your friends, your business partners, they all have opinions on which path you should take: "And let me tell you, go through this pipe."
ポストカードにあるのは 民家や病院 墓地や遺体安置所で 死の向こう側とこちら側で 私たちが通る さまざまな場所を 物語っています
And they showed people's homes and hospitals and cemeteries and mortuaries, and they tell the story of the different spaces that we pass through on either side of death.
そして お次はこちら— がっかりさせられるものだと [ 無用な明快さ ] 私は思います
Which makes the next thing -- ["Unuseful clarity"] -- all the more disheartening, at least to me.
名刺をこちらに置き 名刺に書かれた くねった線の形と 電話のボタンにある くねった線の形を 照らし合わせていきました
I take the business card, I put it right here, and I'm matching the shape of the squiggles on the card to the shape of the squiggles on the phone pad.
(アレック・ソス)10年ほど前に こちらの女性から電話がありました テキサス州のステイシー・ベイカーです 展覧会で私の写真を何点か見て 両親の写真撮影を 依頼できないかと言ってきたんです
Alec Soth: So about 10 years ago, I got a call from a woman in Texas, Stacey Baker, and she'd seen some of my photographs in an art exhibition and was wondering if she could commission me to take a portrait of her parents.
(笑) 電気スタンドとウェブカムを 配管に組み込んで プラスチックを含む水の上を ゆっくり動き回る ロボットを作りました こちらはロボットが捉えた映像です
(Laughter) And we hack table lamps and webcams, into plumbing fixtures and we assemble that into a floating robot that will be slowly moving through water and through the plastic that we have there -- and this is the image that we get in the robot.
その証拠に 通り道には 古代人たちの謎めいた彫刻や絵が 残されています こちらはスペインのオヨ・グアレナ洞窟の壁で 人間や三角形やジグザグが描かれています
As witness to their passage, they left behind mysterious engravings and paintings, like this panel of humans, triangles and zigzags from Ojo Guareña in Spain.
これらの発見以来 主要な研究の対象となったのは 動物たちです たとえばこちらはスペインの キュラルヴェラ洞窟の黒馬 こちらはラ・パシエガ洞窟の 珍しい紫の野牛です
Since their discovery, it's been the animals that have received the majority of the study like this black horse from Cullalvera in Spain, or this unusual purple bison from La Pasiega.
しかし全記号の65%が3万年の間 ずっと使われ続けていました 線や長方形や三角形や楕円や丸などです こちらは氷河時代末期の頃のもので ピレネー山脈の高地にある 1万年前の遺跡に描かれています
But 65 percent of those signs stayed in use during that entire time period -- things like lines, rectangles triangles, ovals and circles like we see here from the end of the Ice Age, at a 10, 000-year-old site high in the Pyrenees Mountains.
こちらの薬も 何百万という人が使っていて 製薬会社が研究をし FDAが チェックしていて 問題のないものです
This pill also -- millions of people have taken it, the company did studies, the FDA looked at it -- all good.
こちらは最も効果のある禁煙広告で 保健福祉省が作成したものですが 動脈を収縮させるニコチンは 心筋梗塞や脳卒中の原因になる 可能性がありますが インポテンツも引き起こします
One of the most effective anti-smoking ads was done by the Department of Health Services, showing that nicotine, which constricts your arteries, can cause a heart attack or a stroke, but it also causes impotence.
おもしろいことに こちらの 出会い系やSNS、ゲーム 娯楽、ニュース、 Webブラウジングといったアプリの 1日の使用時間は それぞれ27分です
What's interesting about these -- dating, social networking, gaming, entertainment, news, web browsing -- people spend 27 minutes a day on each of these.
行くべきと思う方角を指してあげました 「通りのこちら側にはお店がないので 向こう側に渡ったほうがいいかも —」 「あら いやだ」と彼女はさえぎりました
As I motioned in the direction I thought she should go, saying, "There are no stores on this side of the street so your best bet is to cross --" "Oh my goodness, " she interrupted.
こちらです 現代のもっとも有名な 英語の文学の専門家の一人 バークリー大学の教授の ジュディス バトラー
But here, there -- one of the most famous literary English scholars of our time is the Berkeley professor, Judith Butler.
こちらは交通量調査のデータで これもまたイギリス政府が公開したもので Linked Data 標準に従った形式で公開されたため 利用者はクリックだけで地図を 作ることができました
Here's more data, traffic survey data, again, put out by the U.K. government, and because they put it up using the Linked Data standards, then a user could just make a map, just by clicking.
こちらのビデオ "Here It Goes Again" は
They're responsible for this video, "Here It Goes Again."
こちらは中央インドの中部にいた少年 こちらはラージャスターン村です 子どもたちは自分たちの音楽を録音して 再生し合ったりして そんなことをしながら すっかり夢中になりました
This boy here in the middle of central India -- this is in a Rajasthan village, where the children recorded their own music and then played it back to each other and in the process, they've enjoyed themselves thoroughly.
さて 150 年前 解剖学者は精密に 記述しました こちらは消化管の壁の構造です
Now 150 years ago, anatomists described very, very carefully -- here is a model of a wall of a gut.
選挙があれば必ず なにかが狂ってしまうようで 不正を行う者があわられたり 何か計画が狂ったりします こちらで投票箱がなくなったり 投票用紙のパンチくずが散らかったりしています
Whenever there is an election, it seems like something always goes wrong, someone tries to cheat, or something goes accidentally awry -- a ballot box goes missing here, chads are left hanging over here.
0.69881391525269s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?