Translation of "くそ" in English

Translations:

shit

How to use "くそ" in sentences:

この委員会は 相当批判されました 批判していた人の ほとんどが マンモグラフィーを使った研究に疎く それでも批判的でした
Now everybody rushed to criticize the Task Force, even though most of them weren't in anyway familiar with the mammography studies.
私たちは侵略者として 国家を見なすことがあるのに対して よそ者 その権力が制限される もしくは拘束 明確にされる必要がある 組織として見る傾向があります 中国人は国家を 全くそのように見ることはないのです
Whereas we tend to view it as an intruder, a stranger, certainly an organ whose powers need to be limited or defined and constrained, the Chinese don't see the state like that at all.
人々に道路に出るよう呼びかけ 海側を前に 道路側を背にして 黒ずくめの服を着て 一時間静かに立ち尽くし 何をするでもなく その後その場を離れて 帰宅するというものです
Let's get people to go in the street, face the sea, their back to the street, dressed in black, standing up silently for one hour, doing nothing and then just leaving, going back home."
新進化と私は呼びます 新しい進化ですが 自然に起こるものではなく それは我々が 個人的に決めて 引き起こす進化です
I call it neo-evolution -- the new evolution that is not simply natural, but guided and chosen by us as individuals in the choices that we will make.
周りにある氷山はみな 水面から60メートル近く そそり立っていました 雪のひとひら ひとひらが 長年に渡って降り積もって これができたのだろうかと 思わずにいられませんでした
The icebergs around me were almost 200 feet out of the water, and I could only help but wonder that this was one snowflake on top of another snowflake, year after year.
子供がニンジンを食べて 牛乳を飲むだけでなく それらにもっと 喜びを感じてもらい 美味しいと思ってもらうには どうしたらいいか?
How do you make children not just be more likely to eat carrots and drink milk, but to get more pleasure from eating carrots and drinking milk -- to think they taste better?
そして将来 140億個の電球が Li-Fi 装置となって 世界中に整備されているでしょう 向かう先は クリーンで 環境に優しく そしてもっと明るい未来です
And in the future, you would not only have 14 billion light bulbs, you may have 14 billion Li-Fis deployed worldwide -- for a cleaner, a greener, and even a brighter future.
実際 1950年はあまりに素晴らしく その後何年も人々は その年の素晴らしい出来事について話し続けました 51年 52年 53年
In fact, 1950 was so fascinating that for years thereafter, people just kept talking about all the amazing things that happened, in '51, '52, '53.
誰かが私を殴ったとすると - 私の性格のおかげで 最近よくそうなるのですが - 痛みがどこから来るのかわかります
If someone punches me -- and because of my personality, this is recently a regular occurrence -- I understand where the pain comes from.
それというのは、 目的があって 夢があって、 ベストを尽くそうとするなら、 そして人を愛し その人を傷つけたり失いたくないと思うなら、 うまく行かないときに痛みを覚えるのは当然です。
Here's the thing, if we have goals and dreams, and we want to do our best, and if we love people and we don't want to hurt them or lose them, we should feel pain when things go wrong.
しかし 私が今 信じているのは 国際社会が協力して取り調べ手法としての拷問を なくそうと決心すれば 私たちの世代でなくすことができるというこです しかし そこで必要なことが3つあります
I believe today that it is possible for us as a world community, if we make a decision, to come together and end torture as an investigative tool in our lifetime, but it will require three things.
また同時に気づいたことがありました よそ者でも別にいいのだと 最近やってきたばかりの 新参者であっても 全く問題なく それどころか それは感謝すべきことでした あのボートからの贈り物だったのかもしれません
And I realized, at the same time, that it is OK to be an outsider, a recent arrival, new on the scene -- and not just OK, but something to be thankful for, perhaps a gift from the boat.
そして おそらくその10%もあれば 世界でトップクラスの男女スーパーモデルを全員集めて すべての乗客にChateau Petrusを タダで配って歩いてもらうこともできるでしょう
For maybe 10 percent of the money, you could have paid all of the world's top male and female supermodels to walk up and down the train handing out free Château Pétrus to all the passengers.
科学技術の発展は速く その紆余曲折は衝撃的で 科学技術の発展は速く その紆余曲折は衝撃的で 10年後にどうなるのかすら 誰も予想できません
So swift is the velocity of the techno-scientific revolution, so startling in its countless twists and turns, that no one can predict its outcome even a decade from the present moment.
これが私が行っている プロジェクトです こちらのカバーを装着することで 素晴らしく そして偉大でもある― (笑) (拍手) 私たちのスマートフォンを 最低限の機能だけに ダウングレードできます
So this is a project I'm working on, and this is a series of front covers to downgrade our super, hyper — (Laughter) (Applause) to downgrade our super, hyper-mobile phones into the essence of their function.
また 私たちが集中したり 創造的になったり 自発的になるとき そしてベストを尽くそうとするとき この心というものを頼りにします
This is the same mind that we depend upon to be focused, creative, spontaneous, and to perform at our very best in everything that we do.
(笑)(拍手) ここで言ってるのは 人々に職を提供したり また 街でぶらぶらする子供たちをなくして 彼らに 自分たちで作物を育てる喜びや 誇りを感じてもらうこと 青空市場を開く そんなことです
(Laughter) (Applause) What I'm talking about is putting people to work, and getting kids off the street, and letting them know the joy, the pride and the honor in growing your own food, opening farmer's markets.
どんなに楽しそうか だけでなく そのポータビリティが サンフランシスコのような— 町との付き合い方を どう変えるだろうか考えてみてください
Pay attention to not only how fun this thing is, but also how the portability that comes with this can totally change the way you interact with a city like San Francisco.
出歩いているときに 携帯電話を覗き込んでいるのは 自分を社会から孤立させかねない だけでなく それが ふさわしい体の使い方 なのだろうかという気にもなります
In addition to potentially socially isolating yourself when you're out and about looking at your phone, it's kind of, is this what you're meant to do with your body?
信じられないほど美しく その輪が太陽の光に照らされ 屈折した太陽の姿が映っています そして この輪は エンケラドスからの放出物によって作られているのです
And in this impossibly beautiful picture, you see the main rings backlit by the Sun, you see the refracted image of the Sun and you see this ring created, in fact, by the exhalations of Enceladus.
CA: 年に30%ではなく それは― MS: いいえ 年に30%です
CA: That's not 30 percent a year, that's -- MS: Yes, thirty percent a year.
さてこの「無知」という言葉を もちろん 意図して少し挑発的に使っています なぜならば 「無知」には悪い意味合いも多く そういうことを意図してはいないからです
Now I use this word "ignorance, " of course, to be at least in part intentionally provocative, because ignorance has a lot of bad connotations and I clearly don't mean any of those.
ある機能だけが選択的に失われるのです 他の機能は正常に保たれています そこから確証できるのは 脳のその部分が ともかく その機能を果しているということです
What you get is a highly selective loss of one function, with other functions being preserved intact, and this gives you some confidence in asserting that that part of the brain is somehow involved in mediating that function.
彼らの方が大きいかもしれませんが 私たちの方がいいのです という事は 優れた脳は 体の大きさの割に大きく その大脳皮質はずっと大きく その大脳皮質はずっと大きく
Theirs may be bigger, but ours is better, and it could be better, for example, in that it seems larger than it should be, with a much larger cerebral cortex than we should have for the size of our bodies.
それは「機会」です 本当にありがたいのは 与えられた事物ではなく その機会なのです もし その物が 別の所にあって それを楽しんだり それで何かをしたりする 機会を得られなかったら 感謝の気持ちは持てないのです
What you are really grateful for is the opportunity, not the thing that is given to you, because if that thing were somewhere else and you didn't have the opportunity to enjoy it, to do something with it, you wouldn't be grateful for it.
ヘンリー・デイヴィッド・ソローが こう言いました 夢を達成するとき大切なのは 何を手に入れるかではなく その過程でどのような人間に なったかということだ
(Applause) The Henry David Thoreau quote goes, "When you achieve your dreams, it's not so much what you get as who you have become in achieving them."
今度は二乗するのではなく、 その数値を、あなたの好きな3桁の数値で 掛けてください どの数値で掛けているかは言わないで下さい -- ランダムな3桁の数字で掛けて下さい
And instead of squaring it this time, I want you to take that number and multiply it by any three-digit number that you want, but don't tell me what you're multiplying by -- just multiply it by any random three-digit number.
5年間近くそこにとどまり 戦い続けました この戦いは従来とは異なるもので 困難なものであり 血が飛び交い 罪のない人々が 犠牲になることもよくありました
For almost five years I stayed there, and we focused on fighting a war that was unconventional and it was difficult and it was bloody and it often claimed its highest price among innocent people.
でも もし意味を探すことが 見つけることより重要だとしたら 考えるべきは 私が いじめられたことを より幸せに 受け止められるかではなく そうした経験に対して 意味を与えることによって より良い父親になれたかです
But if seeking meaning matters more than finding meaning, the question is not whether I'd be happier for having been bullied, but whether assigning meaning to those experiences has made me a better father.
皆は これを聞いて 大笑いしていましたが 私は数年たってようやく その真の意味を 理解することとなりました
They all seemed to get a really big laugh out of that comment, but it wasn't until a few years later that I fully understood what they thought was so funny.
そこから後ずさりして もっと遠くに行く そして 立ち止まることで そのキャンバスの意味が 分かり始め より広い視点で 俯瞰することができます
And it's only by stepping back, and then further back, and holding still, that we can begin to see what the canvas means and to catch the larger picture.
ですから この平凡でありきたりの 現実に住むということは 良いことも嫌なこともありますが 我々は良いことはもっと多く そして嫌なことはもっと少なくすることで 人生の目的のようなものを得るのです
So I think living in a generic reality that's mediocre, there are nasty bits and nice bits and we could make the nice bits bigger and the nasty bits smaller and that gives us a kind of purpose in life.
子供の頃 いつか世界に変化をもたらし 子供の頃 いつか世界に変化をもたらし 世界をより美しく 更に面白く そして正しく したいと思っていました
I always knew as a kid that I wanted to make a difference, and to somehow make the world more beautiful, more interesting and more just.
もはや鍵となる問いは―テクノロジーが こうした仕事をするようになるのか ではなく いつ どの位早くその時が訪れ どの位の規模で?という問いです
So the key question is not if technology replaces some of these jobs, but when, how fast, and to what extent?
でも 誰も あなたのアイデアに投資せず 誰も あなたの商品を買わないのなら 間違いなく その責任の一端は あなたにもあります
But if no one invested in your idea, if no one bought your product, for sure, there is something there that is your fault.
犬も子供もいる方は— 私には両方いますが— 多分 「もしかしたら」 と思っていらっしゃるでしょう 実は全くその通りでなのです
Well if, as I do, you have dogs or kids, you probably have some dark suspicions about that, all of which are true, by the way.
観察していて分かったことは システムが不十分で状況に 対処し切れていなかった ということではなく そもそもシステム自体すら 存在しなかった ということでした
And as you look at what went on, the problem wasn't that there was a system that didn't work well enough, the problem was that we didn't have a system at all.
ただし 浮気の結果が 良い方向に向かうこともあると考えるため よく そのような奇妙な質問をされます 浮気を推奨することなんてあるでしょうか?
But because I think that good can come out of an affair, I have often been asked this very strange question: Would I ever recommend it?
それは単調で コンクリートだらけだからではなく それが象徴するもの すなわち 市民が兵士であり 奴隷である この国を 食いものにしている怪物のせいです
Not because it's monotone and concrete, but because of what it symbolizes: a monster that feeds off the rest of the country, where citizens are soldiers and slaves.
国際目標を達成するには 私たちも 指導者も やり方を変えるしかなく そのためには 私たちが 変化を強く求める必要があります
Because getting to the Global Goals will only happen if we do things differently, if our leaders do things differently, and for that to happen, that needs us to demand it.
ですが 私たちはいまだに 肌の色が第一印象を 決定づけるだけでなく その印象が ずっと影を落とす世界に生きています
But we still live in a world where the color of our skin not only gives a first impression, but a lasting one that remains.
ここにコンピュータ本体は写ってなくて ディスプレイしかありませんが 私が自分のコンピュータについて 主に気にかけるのは そんなにパワフルでなくとも良く — それはそれでいいんですが まったく静音である 必要があります
What you can't see is the computer here, you only see the screen, but the main thing I worry about in my computer is -- it doesn't have to be big and powerful, although I like that -- it really has to be completely silent.
しかし今では 再就職者を想定した プログラムが 発展しているだけでなく そういったプログラムは 履歴書に空白期間がないと 応募できないのです
But now, not only are programs being developed specifically with relaunchers in mind, but you can't even apply for these programs unless you have a gap on your résumé.
私もないのですが もし話せたら 口の中で たかだか14種類程度の 英語の母音どころではなく それより多い— 30は優に超える母音を カンボジア人のように 滑らかに にじみ出せるのです 巣箱のミツバチのようにです
Me either, but if I did, I would get to roll around in my mouth not some baker's dozen of vowels like English has, but a good 30 different vowels scooching and oozing around in the Cambodian mouth like bees in a hive.
全ての事例において 圧倒的に女性が多く その間ずっと 医者たちは たった一つの病因を見つけられず 集団ヒステリーだろうと 結論付けました
All of these outbreaks have tended to disproportionately affect women, and in time, when doctors failed to find the one cause of the disease, they thought that these outbreaks were mass hysteria.
私は この問いに興味を持ちました なぜ 人々はワインだけでなくその他多くのものにたいしても 途方もない額のお金を費やすのでしょうか? そして 彼らは私よりよい人生を送っているのでしょうか?
I became increasingly, kind of voyeuristically interested in the question of you know, why do people spend these crazy amounts of money, not only on wine but on lots of things, and are they living a better life than me?
しかしそれについて考えれば あなたの友人こそが、長期的な冒険で、 だからこそ、おそらくそれが、あなたの人生にもっと歳を加え、 そしてその歳にもっと意味を加える 最良の方法なのです どうもありがとう
But when you think about it, your friends are long-term adventures, and therefore, perhaps the most significant thing you can do to add more years to your life, and life to your years. Thank you very much.
誰かの誕生日 親切なことに彼らは ヘロインを持ち込んでいました 主役はとても気前よく それを仲間全員で シェアしました
It was someone's birthday, and they had very kindly smuggled some heroin into jail, and he was very generously sharing it out with all of his colleagues.
私たちの歯は やわらかく 線維の少なく そして噛みやすく 消化しやすい 食事のためです
It is made for a diet which is soft, mushy, which is reduced in fibers, which is very easily chewable and digestible.
1.4619731903076s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?