Translation of "いくら" in English


How to use "いくら" in sentences:

私たちは強欲で 自信過剰 そして傲慢になりました しかし 今このTEDWomenにおいて 社会的な無謀さの解決に いくらか貢献しうる もう一つ別の点に 目を向けてみましょう
So we have greed, we've got overconfidence/hubris, but since we're here at TEDWomen, let's consider one other factor that could be contributing in some small way to societal recklessness.
このやり方ではまず 病気ないしは 損傷した臓器から ごく小さな 切手の半分より 小さいくらいの組織を取り
So the concept here: so if you do have a deceased or injured organ, we take a very small piece of that tissue, less than half the size of a postage stamp.
さて質問です: ウルグアイ パラグアイ アルゼンチン そしてブラジルといった国々は 雨をもたらすアマゾンに対して いくら支払っているでしょうか?
But the question arises: Okay, so how much do Uruguay, Paraguay, Argentina and indeed the state of Mato Grosso in Brazil pay for that vital input to that economy to the state of Amazonas, which produces that rainfall?
数えくれないくらいの手術をして 語り切れないほどの悲劇を 目の当たりにして 彼は言いました 「もういい やめだ もうこりごりだ
And after umpteen surgeries and, you can imagine, really unspeakable tragedy, he just said, "That's it. I'm done. That's enough.
編集することができるし 削除することもできる ということは書き直しができ 顔も 声も 肉体も 小さすぎず多すぎず ちょうどいいくらいに 書きなおせるのです
We get to edit, and that means we get to delete, and that means we get to retouch, the face, the voice, the flesh, the body -- not too little, not too much, just right.
(笑) しかし 物事を再定義すること つまり 経験やコストや物事を 改めて理解することとなりますが それらが実際にどのようなことであるかというより それらをどう見るかということになってきます このことは本当に 強調しきれないくらい重要なことです
(Laughter) But actually, the power to re-brand things -- to understand that our experiences, costs, things don't actually much depend on what they really are, but on how we view them -- I genuinely think can't be overstated.
それはみんな 私の素朴な疑問に 端を発していました たとえば 近所の人のアパートの家賃は いくらなんだろう とか (笑)
And these projects came from questions I had, like: How much are my neighbors paying for their apartments?
話していると よく話題になるのが いくら稼いだか とか どんな男性と結婚したいか とか 他の工場に 鞍替えしようか とか それとも ここでずっと働こうかなどです
Certain subjects came up over and over: how much money they made, what kind of husband they hoped to marry, whether they should jump to another factory or stay where they were.
地球上で 私が最も愛した男は 私に銃を向け 「殺す」と脅しました 何度されたか 思い出せないくらい何回も
The man who I loved more than anybody on Earth held a gun to my head and threatened to kill me more times than I can even remember.
つまり この国の 100%異性愛者でない人たちの 写真を撮って回ることにしたのです 実は いくらでもそういう人がいるんですよ
And I basically decided to photograph anyone in this country that was not 100 percent straight, which, if you don't know, is a limitless number of people.
でも互いに向き合い 遠慮なくやり取りできないなら いくらツールが完璧でも 役には立ちません それ以上に大切なのは 恥ずかしがらずに 助けを求めることです
But the perfect tools aren't going to help us if we can't face each other and give and receive fearlessly, but, more important -- to ask without shame.
(笑) いくら 政府評論家や政治家が 改革なんて無理だと言おうとも この国に対する愛国心から 言い返すのです 「そういう問題ではないのだ」
(Laughter) And so when the pundits and the politicians say that change is impossible, what this love of country says back is, "That's just irrelevant."
森だけが二酸化炭素を 吸収できるのです 私達は常に二酸化炭素を出しています いくら排出量を減らしても 私達が活動するたびに 必ず排出されるのです
The only machine capable to capture the carbon that we are producing, always, even if we reduce them, everything that we do, we produce CO2, are the trees.
労働収益率を見てみると ―経済全体の給料が いくらだったかとも言えますが― 史上最低になっているのが分かり 企業収益と労働収益が 逆向きに動いているのが分かります
If we look at the returns to labor, in other words total wages paid out in the economy, we see them at an all-time low and heading very quickly in the opposite direction.
何度も言いますが 昔ながらの方法で仕事を進めていた頃は 自分の功績は いくら頑張っても 大海の一滴だと思っていました 10~30程度のプログラムですから
So I told you before that when we were doing it the old-fashioned way, I realized all of our work was really adding up to just a drop in the bucket -- 10, 20, 30 different programs.
素晴らしいアスリートや パフォーマーが 今日では 以前にないくらい グローバル経済で 自らの才能を生かしているのです
We can all watch how a fantastic athlete or a fantastic performer can today leverage his or her skills across the global economy as never before.
私の経験上 朝型人間と夜型人間の違いと言えば 私の経験上 朝型人間と夜型人間の違いと言えば 朝早く起きる人は うぬぼれが強いくらいです
In my experience, the only difference between morning people and evening people is that those people that get up in the morning early are just horribly smug.
これは サイバー犯罪者に 毎日 テキストメッセージを送信し その日にいくら稼いだか 知らせるようになっています 言わば サイバー犯罪者の 売上報告書です
What this would do is send the cybercriminals a text message every day telling them how much money they'd made that day, so a kind of cybercriminal billings report, if you will.
バイオファブリケーションがよく理解されるまで 少なくとも初期の段階では 珍しい素材を身に付けることの方が いくらおいしくても 珍しい食べ物を食べるより 抵抗が少ないでしょう
Until biofabrication is better understood, it is clear that, initially at least, more people would be willing to wear novel materials than would be willing to eat novel foods, no matter how delicious.
もちろん 私の方が あなたよりも つらい理由なんて いくらでも あげられます でも つらさは 相対的なものではありません
Sure, I'll give you 100 reasons why coming out of my closet was harder than coming out of yours, but here's the thing: Hard is not relative.
私は恐怖で凍りつき 壁に囲まれた真っ暗闇の中 隅っこで 丸まっていました ゲイという手りゅう弾を 手に握りしめ 筋肉をちょっと 動かすのでさえ 今までにないくらい 恐ろしく感じていました
I was frozen by fear, curled up in the corner of my pitch-black closet clutching my gay grenade, and moving one muscle is the scariest thing I have ever done.
私が今日お話ししたいことは こういうことに対して我々が 何をできるか そして我々の手に いくらかコントロールを 取り返すアイデアについてです
So what I want to talk to you about today is some of these things that we're able to do, and then give us some ideas of how we might go forward to move some control back into the hands of users.
さて 人々に 答えてもらいました 現在 好きなミュージシャンが 10年後に開くコンサートのために 今 いくら払うかと聞いたところ そのチケット代の平均額は 129ドルでした
Now we asked people to predict for us, to tell us how much money they would pay right now to see their current favorite musician perform in concert 10 years from now, and on average, people said they would pay 129 dollars for that ticket.
そして10年前に好きだった人が 今日 演奏するのを見るのに いくら払うかと聞いたところ 答えは たったの80ドル
And yet, when we asked them how much they would pay to see the person who was their favorite 10 years ago perform today, they say only 80 dollars.
もしこれができたら 驚きじゃないですか? これまでにないくらい 自分にぴったりなメガネで 蝶番の調整も必要なく しかも壊れないものができるんです
Wouldn't it be awesome if you could, for the first time, get eyewear that actually fits you perfectly and doesn't require any hinge assembly, so chances are, the hinges are not going to break?
まずはステレオタイプの話をしましょう 皆さんは私について― 名前も いくらかのことも ご存知でしょうから 私のことを判断できるでしょう
So, start with stereotypes. You look at me, you know my name, you know certain facts about me, and you could make certain judgments.
マーニャの典型的な接客術は 客のライフスタイルや 車にいくら使いたいか 子どもは何人いるか 車を持つ目的などを 話し合うというものでした
Now, Manya, when she encountered the typical customer, would debate with him about his lifestyle, how much he wants to spend, how many children he has, what does he need the car for?
今や これまでにないくらい多くの女性が 立ちあがり インド政府に 疑問を投げかけています 彼女たちの勇気のおかげで
Today, more women than ever are standing up and questioning the government in India, and this is a result of that courage.
おそらく テスラ氏はスイス銀行に いくらか蓄えがあったのでしょうね 家族を連れて英国に逃げた後 ロングアイランドへ 続いて アメリカ南部の繊維産業中心地に
Probably, Mr. Teszler had gotten some money into Swiss bank accounts because he managed to take his family first to Great Britain, then to Long Island and then to the center of the textile industry in the American South.
私達の行動や思考の中には 医者や弁護士や 精神分析医や伴侶や 親友には言えるけれど もし世間に知れたら 恥ずかしくてたまらない — そんなことは いくらでもあります
There are all sorts of things that we do and think that we're willing to tell our physician or our lawyer or our psychologist or our spouse or our best friend that we would be mortified for the rest of the world to learn.
そして最後に 最も重要なことかもしれませんが 信じられないくらい 豊かな 人間関係を可能に してくれる都市は 人々の幸せが花開く 理想の場所に なり得るはずです
And lastly, perhaps most importantly, cities, with the incredible wealth of relations that they enable, could be the ideal places for human happiness to flourish.
私はずいぶん長く これをやってきましたが はっきり言って — 彼らは森や森にある 貴重な薬について 我々が到底及び得ないくらいに よく知っています
I've been doing this for a long time, and I want to tell you, these people know these forests and these medicinal treasures better than we do and better than we ever will.
それでカフェテリアに PCを置き 社員がいろいろ 調べられるようにしました 個人の経費と売上 他社の利益はいくらで 自社の利益はどうなのか マージンはどうか など
So we started having, in the cafeteria, a computer where you could go in and you could ask what someone spent, how much someone makes, what they make in benefits, what the company makes, what the margins are, and so forth.
「黒人の命は大事だ」というのは 他の命が大事ではないと言うのではなく いくら否定されたとしても 私たちには恐怖を感じることなく この世に存在する価値があると 主張したいのです
So when we say that black lives matter, it's not because others don't, it's simply because we must affirm that we are worthy of existing without fear, when so many things tell us we are not.
ビデオでは赤ちゃんが いかにも赤ちゃんらしく 振舞っていて これ以上 可愛く見せることなんて できないくらいです
In each movie, you're going to see a baby doing maybe just exactly what you might expect a baby to do, and we can hardly make babies more magical than they already are.
人間による破壊にもかかわらず いくらかは生き残りました サンゴが人間にもたらした恵みに対し 今や我々が感謝する番です あらゆる手段を講じて 将来のサンゴ礁である幼生サンゴを 育てなければなりません
But a few made it anyway, despite our best efforts, and now it's time for us to thank them for the work they did and give them every chance they have to raise the coral reefs of the future, their coral babies.
また仮に 埋葬地がいくらで どのくらい収益を上げられるかといった 利益を上げようという 期待を持っている人のために 不動産の価値が20%下落する可能性も 指摘しています
And just in case any of you still had that profit idea in your mind about how much those burial plots cost and how much money you might be able to make, they also warn that it might cause the value of your house to drop by 20 percent.
このことを考えてほしい 水素といくらかのヘリウムを除けば あなたが歩いている地面 呼吸している空気 あなた自身 全ては 星の内部で作られた 原子でできている 全ては 星の内部で作られた 原子でできている
Think about this: with the exception of hydrogen and some helium, the ground you walk on, the air you breath, you, everything is made of atoms that were created inside stars.
身体運動や消化活動分を いくらかを加えることで 平均的な人が 1日に何カロリーが必要かという 公式な目安が示されます 女性は約2, 000kcal 男性は約2, 500kcalです
Add in some physical activity and digestion, and you arrive at the official guidelines for how many calories the average person requires each day: 2000 for women and 2500 for men.
皆 私のこと 編み物の達人だと思ってますが 実は セーターも編めないくらい 編み物はダメでした
A lot of people think that I am a master knitter but I actually couldn't knit a sweater to save my life.
しかし いくら大量生産で 安く作れたとしても 最初の1つを設計し 建造するのに 2億ドル近くかかることが 分かりました
But however cheap they would have been to make in volume it turned out that it was going to cost close to 200 million dollars to design and build the first one.
FirefoxとChromeを使うためには 初期設定を疑い 他の選択肢がないか調べ いくらか機転を利かせて 新しいブラウザを ダウンロードしなければなりません
If you wanted Firefox or Chrome, you had to doubt the default and ask, is there a different option out there, and then be a little resourceful and download a new browser.
自分がいくら稼いでいるか 知られることは 気まずいもの かもしれません でも もっと気まずいのは 自分が差別されているんじゃないかとか 妻や娘、姉妹の給料が低すぎやしないかと 思いあぐねることの方でしょう
Now, I realize that letting people know what you make might feel uncomfortable, but isn't it less uncomfortable than always wondering if you're being discriminated against, or if your wife or your daughter or your sister is being paid unfairly?
その2 「私である」ということは ロボット内部のプログラムに 変換もできなければ アップロードもできません いくら賢く洗練された ロボットでもです
Second: what it means to be me cannot be reduced to or uploaded to a software program running on a robot, however smart or sophisticated.
でも私が到着したときは 笑ってはいませんでしたよ aヘリックス構造でポーリングに先を越され いくらか恥をかかされたものですから ケンブリッジの人達は 化学者でなかったため失敗したのです
He certainly wasn't smiling when I got there, because he was somewhat humiliated by Pauling getting the alpha helix, and the Cambridge people failing because they weren't chemists.
Facebook や Google や YouTube の広告にいくら金を積んでも ブラックボックスであるため 誰にもわかりません
And you can spend any amount of money on Facebook or on Google or on YouTube ads and nobody will know, because they're black boxes.
(笑) この原則のうち一つは コミュニティに属する誰しもが 自分たちが信じることのためにいくらでも 戦い 議論できるというものです
(Laughter) But one of the principles is that everybody who is part of the community gets to fight and argue as hard as they can for what they believe.
だから、4億2千5百万人の人々が ついに自分の政府を選ぶ権利を 勝ち得た時は 有頂天になっていました しかし、壁の向うに潜んでいる もっと手に負えないものも いくらか気になっていました
And so when 425 million people finally won the right to choose their own governments, I was ecstatic, but I was also a touch worried about some of the nastier things lurking behind the wall.
まさに私たちの人生に 加わるだけでなく このクレイジーな世界 つまり 特に今 全く信じられないくらい 困難だと感じる 世界の一員に ならんとしていることにも気づきました
I also had this realization that he wasn't just entering our lives, he was entering the world -- this crazy world that, especially now, feels so incredibly challenging.
ラクシュミは信じられないくらい よくやってくれました 私を招くだけでも 大変なのに この講演の実現のために 彼女が 尽力してくれたのは 勿論ですが 私は ちょっと登壇を渋っていたのです さらに今週に入って 非常に神経質になっていました
TD: Lakshmi has worked incredibly hard, even in inviting me, let alone everything else that she has done to make this happen, and I was somewhat resistant at times, and I was also very nervous throughout this week.
1.5386159420013s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?