Translation of "あんた" in English

Translations:

your guys

How to use "あんた" in sentences:

あんたのブツも 今 運ばせてる だから でかいヤマなら 俺も入れろ
Now, I've been bringing your stuff in for months so whatever he's planning, it's big, and I want in.
ミスター あんたがどこから来たかを 知らない 私達は銃で撃たれた混血の男を助けました 彼は夜立ち去った それが 私達が知っている全部です
Mister, I don't know where you come from, but we helped a shot mongrel of a man, and he's gone away in the night, and that's all we know.
宝を見つけるチャンスは モーだけなら半分 俺が加われば━ 同じ時間で 探索範囲は倍になる あんたの分は━ 見つけた物の10パーセント
All right, the way I see it, you bet on Moe, you got a fifty-fifty chance but you bet on the both of us, and we cover twice the ground in half the time and I'm willing to give you 10 percent of everything I find.
皆 何かに命を賭けてる あんたにも 何かある筈 帰りなさいよ どうぞ ご自由に
We all have a stake in this. Don't think you don't. Go ahead.
でもFBIは 爆薬に付いてた 貴方の指紋を記録してる あんた達は 指名手配 凶悪犯の 俺を雇いたいと 賭けに加われと
They still have your prints on that bomb. And you're trying to hire me, a known fugitive, to do your bidding.
もし俺があんた等を 売ったんなら ソルジャーの部隊が 付いて来る そこのドアから踏み込んで 来てる筈だろう?
If I would have sold you out, a squad of V soldiers would have come through that door right behind me.
でも あんたは 負け犬だ あんたはいつも負け犬だ もうやめて か?
"But... you're a loser. You'll always be a loser. Just quit."
あんたの車の中に コカインパイプぐらいの量が あったら 捜査班に捕まえられるぜ 奴ら かなり厳しいからな
Investigation unit catches you with as much as a crack pipe in your car, they come down pretty hard.
驚いたことに 女が二人 お金もないのに あんたたちの 追跡をかわして 逃げていたのよ
Amazing how two little girls with no money and learning slipped through your fingers for an eternity.
事件報告書によると あんたは ジュニアと口論になり 奴は 3人の仲間にあんたを ボコボコに殴らせたとあるが
Well, according to the incident report, you got into an argument with Junior, and he had three of his guys beat you to a pulp.
3ヶ月 あんたの泣き言は聞いてない 突然現れ 新たな取引か 3ヶ月 あんたの泣き言は聞いてない 突然現れ 新たな取引か
I don't hear a peep from you for three months, then all of a sudden you show up with this new score.
あんたは この巨大な"悪"とやらの 情報を持ってるらしいな というのも 俺は戦ったんでね "この野郎" と なんで それ以上の 巨悪なものはないわけだ
Maybe you can cue me in on this greater evil, because I've fought this guy, and there's nothing more evil than that.
なぜ自分が あの患者のトイレに いたのかを説明せずに あそこで聞いた話を どうやって あんた達に話せばいいのか わからなかった
Didn't know how to tell you what I'd heard without explaining why I was in that patient's bathroom.
昨夜 オーエンから電話を受け 我々が 密輸と妨害工作に気づいてると 知ったあんたは レンチを取り戻しに行った
Last night, when Owen called you and told you we were onto the smuggling and the sabotage, you went and retrieved it.
こんな風に生きてるのは あんたが最高の負け犬と結婚したからでしょ! そしてあんたは 自分の甘い道を歩んでいた あいつが私たちの人生をマシにする 唯一のチャンスを奪ってね
I'm living like this because you married the biggest loser of all and went your own sweet way while he pissed away my one big chance to make a better life.
ちょっとドキドキしてた もしあんたが 奥さんや子供が いなかったらと... でも いて良かった
I got nervous that maybe you didn't have a wife and a whole bunch of kids, but... but luckily, you do.
その警官 あんたが馬鹿にしてた 今皆で笑ってたけど もっと誠実よ もっと献身的で 勇気があり ガッツが
No, that officer that you're making fun of, the one that you're all laughing at, has more integrity, more commitment, more courage and more guts than anybody in this room.
だが 次に部隊の誰かに 自分の背後の監視を頼む時 隊員は あんたが彼女にしたことを 覚えてるぞ
But the next time you ask someone in this unit to watch your back, he might remember how you watched hers.
あんたが精神の病気なのか 嘘つきなのか 自分が真実を言ってると 信じ込んでるのか知らないが 俺は 犯人を見つけて 法廷で事件を立証しなきゃならない
Look, I don't know if you are mentally ill, a liar, or somebody who believes they're telling the truth, but I have to find this killer and prove my case in court.
あんたの特別な友人女性が 行方不明であるのなら 魔女の手を借り恩恵を 受けることも可能だ この街で魔女を 制御してるのは俺だが
If your special lady friend is missing, you can benefit from the help of a witch, and since I control all the witches in this town,
と言えば さっき あんたの所へ立ち寄ったよ 一杯交えて話すために あんたがいなくて 寂しかったぜ
Speaking of, I swung by your place earlier to commiserate over a drink, but I must've just missed you.
ジュリアン検事は 私たちの計画に反対なの? 合法的に、故人は 科学に献体したの そうは言っても、あんたたちが やってる事は寒気がするわ
Do you object to our plan, Ms. Julian? Legally it passes muster, as the deceased donated his body to science.
風が あんたたちと一緒だよ。 ツバメの旅のように 速いさ。 共に運べ、 全ての妖精の 希望を。
May the wind travel with you, may your journey be swift, for you carry the hope of all the Shee with you this dawn.
だがあんたは どこにカールーンがあって どうやって行くか わからない まだここでは俺が うわてだ
But you don't know exactly where in Carloon we're going exactly, so, I'm still in control here.
しかし あんたが消えた後も 俺は舞台にいて 演劇で身を立てて 情熱を燃やし 複雑な感情と闘う それが演劇ってもんだ
But long after you're gone, I'll be on that stage... earning my living, baring my soul, wrestling with complex emotions, 'cause that's what we do.
上院議員 あんたはどんな情報も拒否した オーロラの さらにあなたの名前は この文書に 約37回登場してる
Senator, you've denied any knowledge of Northern Lights, yet your name appears in these documents some 37 times.
あんたのボス兼ボーイフレンドが 出張で出掛けてる間に デタラメな男が俺たちの家で 食事してる そして あんたはレズビアンの校長に
There's some random guy eating in our house while your boyfriend/boss is out of town, and you're bragging to me about a heart-to-heart you had with my dyke principal?
あんたは なに考えてるんだ どこからともなく出し抜けに現れて 私の娘を治療する そして音楽が高まっていって あんたと私は手を取り合って泣くんだ
What, you thought you'd just show up out of the blue, out of nowhere, really, and fix my little girl, and then, what, you and me hold hands and cry as the music swells, is that it?
昨夜 俺の友人は 無礼な事をされた 多分 あんたは 怒らせて大騒ぎした
Last night a friend of mine was shown some disrespect and I thought, you know, maybe you might do something to make things okay.
確かにあんたが 処分されるかも 皆が今度こそ 本物の― あんたの正体を 知る事になる
So maybe you're the reason why we're here, and maybe everyone will learn about the real Simon Asher once and for all now that I know they should, too, right?
あのね 俺達 あんた用のドリンクを発明したんだ あの後すぐに だよな ジョニー?
You know, we invented a drink after you as soon as that happened.
長い静寂の後 ジャック婆さんは 深い溜め息をつき ファライを見て こう言います 「あんたには 私がいるよ
And after a long pause, Grandmother Jack takes a deep breath, looks at Farai and says, "I'm here for you.
そして最後に ジャック婆さんは言います 「ファライ あんたには kufungisisaの 全ての症状があると思うよ」
And finally, Grandmother Jack says, "Farai, it seems to me that you have all the symptoms of kufungisisa."
ゴールした後 雲みたいに白い 濡れた髪をかき上げながら “あんたすごいよ” と言ったけど すごいのは あなたの方 アンダーソン・クーパー
After the race, he tossed his wet, cloud-white hair and said, 'You're a god.' No, Anderson, you're the god."
(笑) しかし時には・・・ (笑) しかし時には 抗議とは言わないまでも 強い懸念を示した手紙もあります 「視覚障害者に道路で運転させるなんて あんたどうかしてる
(Laughter) But sometimes -- (Laughter) But sometimes I also do get -- I wouldn't call it hate mail -- but letters of really strong concern: "Dr. Hong, are you insane, trying to put blind people on the road?
これが私の新しい 秘密の自分となり ハンターとして 最初にしたのは 一卵性双生児の妹のケリーに こう言うことでした 「頭を治すためにゲームを やってるんだけど あんたにも一緒に やってほしいの」
Now this became my new secret identity, and the first thing I did as a slayer was call my twin sister -- I have an identical twin sister named Kelly -- and tell her, "I'm playing a game to heal my brain, and I want you to play with me."
(恋のマイアヒ) 「ああ あんたが話しているのって あの歌う猫のこと? あれが社会のために いいって言うの?」
(Music) (Laughter) Which is, are you talking about the thing with the singing cats? Like, is that the thing you think is going to be good for society?
明の妹は「わかるひとには わかるのよ あんたなんてダメ」と言い返していました 明の妹は「わかるひとには わかるのよ あんたなんてダメ」と言い返していました
Min's sister turned to him and said, "Some people actually understand these things. You don't understand shit."
僕は彼に言いました 「いいか 腰抜け あんたは俳優業に失敗して エージェントになった 何で失敗したのかわかるか?
And I said to him, "Listen, punk fool, you're a failed actor who became an agent, and you know why you failed as an actor?
(おぃ!採用だぜ まじで あんたのマンガが あの『ニューヨーカー』に載るんだぜ) (笑) もちろん実際は違いますが 気持ちとしてはこのような感じです
[Hey! You sold one. No shit! You really sold a cartoon to the fucking New Yorker magazine.] (Laughter) Now of course that's not what happened, but that's the emotional truth.
多くの人が とてもしっかりとマイクに歩み寄り 胸の前で腕を組んで 言いました 「どうせ あんた達は 私を家から 追い出そうとするんだろ?」
Many of them step very firmly to the mic, put their hands across their chest, and go, "I know you people are trying to move me out of my house, right?"
「俺はあんたに 安楽死させられた犬だ 忘却の針とあんたが呼ぶところの物で 簡単なことをひとつ教えに 戻ってきてやったよ あんたのことはずっと嫌いだった」
"I am the dog you put to sleep, as you like to call the needle of oblivion, come back to tell you this simple thing: I never liked you."
あんたの動き方も気に食わなかった 動物として品性を欠いているよ― 椅子に座って 物を食べるときに ひざにナプキンを乗せて ナイフを手にするなんてさ
I resented the way you moved, your lack of animal grace, the way you would sit in a chair to eat, a napkin on your lap, a knife in your hand.
Twitterに170人のフォロアーがいる 在ニューヨークの広報担当でした 彼女はよく ちょっと辛辣なジョークを ツイートしていました 例えばニューヨークから ロンドンに行く飛行機で [変なドイツ人 あんたファーストクラスでしょ 2014年よ 匂い対策してよね
She was a PR woman from New York with 170 Twitter followers, and she'd Tweet little acerbic jokes to them, like this one on a plane from New York to London: [Weird German Dude: You're in first class. It's 2014. Get some deodorant."
私たちは遊びました でも1分ほどすると 今度は彼の隣にいた 白いシャツとピンクのスカートの女の子が 立ち上がり 腰に手を当てて言いました 「そうよ なんで あんたは そんなに違うのよ」
And so we played, and about a minute later, the girl next to him, in a white shirt and a pink skirt, stood up, put her hands on her hips, and said, "Yeah, why do you look so different?"
1.1882212162018s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?