Translation of "王" in English


How to use "王" in sentences:

かつては敵として畏れたが 今は仲間として敬っている ヘクトル パリス 若き王子たちよ さあ立って
I respected him as an adversary. I respect him now as my ally. Hector, Paris, young princes, come.
反逆罪を自供すると 女王に言って下さい 息子さんに 剣を収め ジョフリーが正統な王だと 宣言するよう言って下さい
Tell the queen you will confess your vile treason, tell your son to lay down his sword and proclaim Joffrey as the true heir.
その日 汚れの王 アゾグは 身をもって学んだ ドゥリンの血筋を絶やすのは 容易でないと
Azog the Defiler learned that day... that the line of Durin would not be so easily broken.
(笑) 「60ミニッツで彼が マイケル・フェルプスと プールで競争したのを 見ただろうか? 水泳パンツひとつで 水に飛び込み 水の王者を 打ち負かそうとしたのだ
(Laughter) "Did you see him on 60 Minutes, racing Michael Phelps in a pool -- nothing but swim trunks on -- diving in the water, determined to beat this swimming champion?
バーブリー・マスジド — インドにあった 最も美しいモスクで 確かバーブル王が 16世紀に作ったものですが ヒンドゥー過激派によって 破壊されたのです
Babri Masjid -- one of the most beautiful mosques in India, built by King Babur, I think, in the 16th century -- was demolished by Hindu activists.
偉大な辞書編集者であった サミュエル・ジョンソンは 1759年に出版した小説 「アビシニアの王子ラセラスの物語」の中で 主人公ラセラスに 言わせます
Samuel Johnson, the great lexicographer, [posed] it through his character Rasselas in his novel "Rasselas, Prince of Abissinia, " published in 1759.
2年前 私たちは ウガンダのパートナーから連絡を受けました 彼らは重要な世界遺産である 「カスビの歴代国王の墓」のデジタル保存に 取り組もうとしていました
Two years ago, we were approached by a partner of ours to digitally preserve an important heritage site, a UNESCO heritage site in Uganda, the Royal Kasubi Tombs.
その夜 ダニエルが預言します 宴が盛り上るさなか 手が現れて 壁に書込みます "おまえは天秤にかけられ 失格者となった おまえの王国は メディア人と ペルシャ人に 征服される"
And that night, Daniel tells us, at the height of the festivities a hand appeared and wrote on the wall, "You are weighed in the balance and found wanting, and your kingdom is handed over to the Medes and the Persians."
ペルシャ王キュロスが 戦わずしてバビロン入城し 巨大なバビロン帝国 ― イラク中南部から 地中海まで至った ― が陥落したのです
Cyrus, king of the Persians, has entered Babylon without a fight -- the great empire of Babylon, which ran from central southern Iraq to the Mediterranean, falls to Cyrus.
バビロンを征服した 王は続けます ネブカドネザルと ベルシャザルに 捕えられ奴隷となった 全てのバビロニア人を すぐに解放すると 宣言しました
He goes on to say that, having conquered Babylon, he will at once let all the peoples that the Babylonians -- Nebuchadnezzar and Belshazzar -- have captured and enslaved go free.
"ペルシャ王キュロス曰く 「天の神 主は地上の国々をことごとく 私にくださって 主の宮をユダにあるエルサレムに 建てることを私に命じられた
"Thus said Cyrus, king of Persia, 'All the kingdoms of the earth have the Lord God of heaven given thee, and he has charged me to build him a house in Jerusalem.
この変化 大きな歴史的瞬間こそ ペルシャ王キュロスがもたらした と ヘブライ語聖書 および 円筒印章のバビロニア語が示しています
And that change, that great historic moment, was made possible by Cyrus, the king of Persia, reported for us in Hebrew in scripture and in Babylonian in clay.
ペルセポリスで大祝賀式典を行った際 要請を受けて 円筒印章が 大英博物館からテヘランに貸出され パーレビ王朝祝賀式典にあわせて 展示されたのです
When he has his great celebrations in Persepolis, he summons the cylinder and the cylinder is lent by the British Museum, goes to Tehran, and is part of those great celebrations of the Pahlavi dynasty.
イングランドの王 アルフレッド大王が 使っていた語彙と文法は ヒップホップの王様 ジェイ・Z とはかなり違います
So the king of England, Alfred the Great, will use a vocabulary and grammar that is quite different from the king of hip hop, Jay-Z.
ここはエジプトの ファイユームに位置する とても重要な場所です なぜなら中王国時代には 古代エジプトにおける 美術や建築 宗教の ルネサンスとも言える 時期があったからです
The site is located in the Faiyum of Egypt, and the site is really important, because in the Middle Kingdom there was this great renaissance for ancient Egyptian art, architecture and religion.
エジプト学者はイチタウイが この赤い丸で示された 二人の王のピラミッドの近くに あることは知っていました この大規模な 氾濫原の中にです
Egyptologists have always known the site of Itjtawy was located somewhere near the pyramids of the two kings who built it, indicated within the red circles here, but somewhere within this massive flood plain.
このことが意味するのは この5メートル下の場所には 中王国時代の数百年の間の ある特定の期間の地層があり それがイチタウイであったと 考えられます
What this shows is that at this possible location of Itjtawy, five meters down, we have a layer of occupation for several hundred years, dating to the Middle Kingdom, dating to the exact period of time we think Itjtawy is.
大した物に 見えないかもしれませんが 中王国時代に一般的だった 宝石を考えると まさにこれらが その石なのです
These might not look like much, but when you think about the most common stones used in jewelry from the Middle Kingdom, these are the stones that were used.
それでは私の好きな 中王国時代の言葉を引用して この場を締めくくりたいと 思います おそらくイチタウイで 4000年前に書かれたものです
So I wanted to end with my favorite quote from the Middle Kingdom -- it was probably written at the city of Itjtawy four thousand years ago.
ヒンドゥ教の神話では 10の頭を持つ魔王ラバナから 女神のシータを 命がけで守ったのも ハゲワシの神である ジャターユでした
In Hindu mythology, Jatayu was the vulture god, and he risked his life in order to save the goddess Sita from the 10-headed demon Ravana.
古代中国王朝では 国外追放という 意味を持っていましたが 当時 中国の皇帝が政敵を 山の向こうの国外に 追放したことに由来します
In ancient China, that means in exile, because Chinese emperors, they put their political enemies in exile beyond mountains.
その頃刑務所の外では 国中が大変な騒ぎでした とことん私を責め立てる人もいれば 支援者もいて 署名活動までしてくれていました 私の釈放を求めて国王へ嘆願書を提出しようというのです
Outside the jail, the whole country went into a frenzy, some attacking me badly, and others supportive and even collecting signatures in a petition to be sent to the king to release me.
ある公式の研究が 諮問評議会へ提出されました 諮問評議会とは立法府であり サウジアラビア国王の任命を受けています その研究は国内の ある大学の 教授の手によるものです
There was this official study that was presented to the Shura Council -- it's the consultative council appointed by the king in Saudi Arabia — and it was done by a local professor, a university professor.
RB: これより25年前 セックス・ピストルズを売り出した “ゴッド・セイヴ・ザ・クイーン” (神よ女王を護り賜え)というアルバムでね 25年もたって彼女が 爵位を 授けてくれるなんて思いもしなかった
RB: Yeah, well, 25 years earlier, we'd launched the Sex Pistols' "God Save The Queen, " and I'd certainly never expected that 25 years later -- that she'd actually knight us.
本日 お話したいのは 新作を執筆中に 頭を悩ませていた問題です それは3, 000年前の 出来事です イスラエル王国が 誕生したばかりの頃で
So I wanted to tell a story that really obsessed me when I was writing my new book, and it's a story of something that happened 3, 000 years ago, when the Kingdom of Israel was in its infancy.
彼らが進軍を始め シェフェラの谷を通って 山脈に向かいました 高地をその手に収め ベツレヘムのところで 王国を二分するつもりだったのです
And they may start to make their way through one of the valleys of the Shephelah up into the mountains, because what they want to do is occupy the highland area right by Bethlehem and split the Kingdom of Israel in two.
サウル王率いる イスラエル王国は この動向を読み取り 王は自軍を率いて 山を下り エラの谷で ペリシテ軍と対峙しました シェフェラにある谷の中でも 最も美しい場所の一つです
And the Kingdom of Israel, which is headed by King Saul, obviously catches wind of this, and Saul brings his army down from the mountains and he confronts the Philistines in the Valley of Elah, one of the most beautiful of the valleys of the Shephelah.
しかし とうとう 進み出た者がいました 若い羊飼いの少年です サウル王に申し出ました 「あのペリシテ人と戦いましょう」
And finally the only person who will come forward is this young shepherd boy, and he goes up to Saul and he says, "I'll fight him."
ダビデが「ゴリアテと戦いたい」と言った時 王は自分の鎧を 与えようとしました 「ゴリアテと戦う」というなら 当然 それは「接近戦」で 「歩兵 対 歩兵の戦い」だろうと
David says, "I want to fight Goliath, " and Saul tries to give him his armor, because Saul is thinking, "Oh, when you say 'fight Goliath, ' you mean 'fight him in hand-to-hand combat, ' infantry on infantry."
もっとも イセシのネルペフトとしての地位は 羨ましくありません ネルペフトとは直訳すると 王家に仕える肛門の牧人 王室のおしりの守護者ですから
She doesn’t envy Isesi’s role as neru pehut, which directly translates to herdsman of the anus to the royal family, or, guardian of the royal anus.
彼らは最も有力な裁判官― 王座裁判所の首席判事であった マンスフィールド卿を訪ね ジェームズ・サマーセットにかわり 慣習法による人身保護令状の 発行を要請しました
They approached the most powerful judge, Lord Mansfield, who was chief judge of the court of King's Bench, and they demanded that he issue a common law writ of habeas corpus on behalf of James Somerset.
そして 赤ちゃんが アヒルとボールに対して行う一般化は 他のほぼあらゆるもの すなわち 靴にも 船にも 封蝋にも キャベツにも 王様にも適用する必要があります
And the kinds of generalizations babies have to make about ducks and balls they have to make about almost everything: shoes and ships and sealing wax and cabbages and kings.
その時は まだステイシーに 会ったことがなく きっと裕福な石油王か何かで 大金を手にするチャンスだと思いました でも 後でわかったんですが 実は 彼女は借金をして 撮影を実現しようとしていました
Now, at the time I hadn't met Stacey, and I thought this was some sort of wealthy oil tycoon and I'd struck it rich, but it was only later that I found out she'd actually taken out a loan to make this happen.
例えば私は 19世紀にポルトガルに抵抗した ングングニャーネという 南アフリカの王について 読みました トルクメニスタンのカスピ海沿岸にある 僻地の村における 結婚の風習についても 読みました
I read, for example, about the Southern African king Ngungunhane, who led the resistance against the Portuguese in the 19th century; and about marriage rituals in a remote village on the shores of the Caspian sea in Turkmenistan.
詩2: 我らは感じる/活動家は 君らの青き/時代の中にいると 立ち止まり法王を見ては嫌うのさ/ 今夜始めよう/別の素晴らしい事を(...) 時間です
Poem 2: We can feel / Activist through your life's / morning / Pauses to see, pope I hate the / Non all the night to start a / great otherwise (...) Alright, time's up.
この世代を超えた王位継承が その子孫たちの王権をめぐる 争いの元となったのです 特にエドワードの三男の子孫である ランカスター家と 四男の血を引くヨーク家が 名乗りをあげたのです
This skipping of an entire generation left lingering claims to the throne among their various offspring, particularly the Lancasters, descended from Edward's third son, and the Yorks, descended from his fourth son.
時折 反乱は起こったものの ランカスター家の治世は 1422年まで安泰でした ヘンリーV世がその年の 軍事遠征中に亡くなり まだ赤ん坊の息子 ヘンリーVI世が王位についたのです
Despite sporadic unrest, their reign remained secure until 1422, when Henry V's death in a military campaign left an infant Henry VI as king.
王妃マーガレットは美しく 野心的で 自身の立場を危うくする者は 容赦なく迫害しました 王妃はとりわけ ヨーク公リチャードが 気に入りませんでした
Margaret was beautiful, ambitious, and ruthless in persecuting any threat to her power, and she distrusted Richard of York, most of all.
しかし 1年足らずで 突如 ヘンリー王は回復し 王妃にヨーク公の改革を覆すように 仕向けられました
However, less than a year later, Henry suddendly recovered and the Queen convinced him to reverse York's reforms.
すぐに王位を手にすることは 無理だとしても 護国卿として返り咲こうとしたのです そして 自分と息子たちで 王位継承権を得ようとしました
Though he was unable to directly seize the throne, he managed to be reinstated as Protector and have himself and his heirs designated to succeed Henry.
しかし 新王は致命的な 失政を犯しました フランスの姫との政略結婚を取り消し 身分違いの貴族の未亡人と こっそり結婚したのです
But the newly crowned King made a tragic political mistake by backing out of his arranged marriage with a French Princess to secretly marry the widow of a minor Noble.
ウォリック伯は ランカスター家と同盟を組み 兄王エドワードをねたむ 弟ジョージと敵対させたうえ ヘンリーを王位に返り咲かせたのです しかし それも長続きしませんでした
Warwick allied with the Lancasters, turned Edward's jealous younger brother, George, against him, and even briefly managed to restore Henry as King, but it didn't last.
そして消えた2人の王子の姉 エリザベス・オブ・ヨークと ヘンリーVII世としての結婚で 両家は和解し ほぼ百年にわたる戦争に 終止符を打ちました
And by marrying Elizabeth of York, elder sister of the disappeared Princes, the newly crowned Henry VII joined the two roses, finally ending nearly a century of war.
薔薇戦争は 後世のドラマで描かれるように 勝利というものは不確かであり 同盟は盤石ではなく 王権すら四季のように 移ろいやすいことを教えてくれます
But the Wars of the Roses, like the fiction they inspired, show us that victories can be uncertain, alliances unstable, and even the power of Kings as fleeting as the seasons.
最初にヨーロッパ人がチョコレートを 知ったのは1519年のことで それはエルナン・コルテスが アステカの首都 テノチティトランの モンテスマ王の宮殿を訪れた時です
The first transatlantic chocolate encounter occurred in 1519 when Hernán Cortés visited the court of Moctezuma at Tenochtitlan.
彼らは 私が建築・デザインの 学術雑誌を出版していることも 王立技芸協会のフェローであることも 黒い服が好きなことも― これは今もですが― 細葉巻を吸うことも 知りませんでした
They didn't know that I published architecture and design journals, that I was a Fellow of the Royal Society of Arts, that I wore black -- still do -- that I smoked cigarillos.
(笑) 私のお気に入りは --彼らは ある種の天才です-- 私のお気に入りはソフォクレスの「オイディプース王」です 「ママとのセックスに盲目となり」
(Laughter) And then my favorite -- they really do have a kind of genius of their own, these guys -- my favorite is Sophocles' Oedipus the King: "Sex With Mum Was Blinding."
ジャガイモを王家の畑で育て 見張り番は 昼夜を問わず 畑を守り しかし 見張りすぎぬよう命じられました
And he planted it in a royal potato patch, with guards who had instructions to guard over it, night and day, but with secret instructions not to guard it very well.
それで ヘロドトスによると 彼らはダイスゲームを発明し 王国全土で ある政策を実施しました 一日目には皆食事をする その翌日には皆ゲームをする
So, according to Herodotus, they invented dice games, and they set up a kingdom-wide policy: On one day, everybody would eat, and on the next day, everybody would play games.
ローマ法王ベネディクトが ネットで TEDTalksを見ているかは 知りませんが ご覧になっているなら お知らせすることがあります 私 常にコンドームを 持ち歩いてるんですよ なのに全然抱かれないの
I don't know if Pope Benedict watches TEDTalks online, but if you do, I've got news for you Benedict -- I carry condoms all the time and I never get laid.
0.87498998641968s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?