Translation of "我々 に" in English


How to use "我々 に" in sentences:

でも 心配ない 我々には2〜3時間ある 明日の文章が 殺到し始めるまでには その後また最初から始める
Oh, but don't worry, we've a few hours before tomorrow's messages start flooding in... and we start all over again.
当局は もう一度街が安全に なったと我々に保証します しかし 先週起きた問題に 疑問が残ります
Authorities assure us that the city is once again safe, however questions remain about last week's events.
昨日 ロドニー・ブルックスが言いましたが これは我々に思い出させます あなたや 私 我々が皆それぞれ 何かというと およそ100兆の小さな細胞から出来たロボットです
Which reminds us, as Rod Brooks was saying yesterday: what we are, what each of us is -- what you are, what I am -- is approximately 100 trillion little cellular robots.
この第三の進化に関して ざっとツアーのようなものをして 最後にこの変化が 我々に そして種としての人類に また 我々の文化に対して どのような影響があるか お話ししたいと思います
So I want to take you through a kind of whirlwind tour of that and then at the end talk a little bit about what some of the implications are for us and for our species, as well as our cultures, because of this change.
そして自動車は 私たちがどこに住まい どこで働き どこで遊ぶのか 更に言えばいつ外出したいか それを決める自由を我々に与えてくれたのです
And since then, the automobile has allowed us the freedom to choose where we live, where we work, where we play and frankly when we just go out and want to move around.
そこで私はこれを皆さんに伝えたいのです 我々に必要なのは 自分という存在を 自ら形作り 方向づけ 変えられるものとして 捉えることです
So I want to get that message over, that what we need to do is think about ourselves as things that we can shape, and channel and change.
さらに 我々にとり 特筆すべきは オランダ憲法には 次のように明言されています 軍隊の主な任務のひとつは 国際法の順守と 促進をすることである
And that is why -- and in the Netherlands, we are very unique in that -- that is why the Dutch constitution states that one of the main tasks of the armed forces is to uphold and promote the international rule of law.
しかし 我々には人間心理についての 優れたモデルがありません 少なくともカーネマン以前の頃は 人間心理についての優れたモデルはなく エンジニアリングや新古典派経済学のモデルと 並べられることもありませんでした
But what we don't have is a really good model of human psychology -- at least pre-Kahneman, perhaps, we didn't have a really good model of human psychology to put alongside models of engineering, of neoclassical economics.
これはヘッドフォン ― それと 完全に遮蔽し 小さな穴だけあけた 安全ゴーグルです 競技として記憶する我々にとって 最大の敵は気が散ることですから
(Laughter) It's a pair of earmuffs and a set of safety goggles that have been masked over except for two small pinholes, because distraction is the competitive memorizer's greatest enemy.
この野球教室を通して 体づくりや人生に関する模範を 若者に示すことができるので ― 結果として我々にとっての 安全保障を生むと考えています
It shows role models to young men and women about fitness and about life that I would argue help create security for us.
実験の結果 解ったことは こういう特別な映像ですし このような話を映画化するということで そこには既にある種の 想いだとか 我々にとって この打ち上げが 持つ意味の 集団的な記憶なんかが あったということです
And what I discovered is, because of the nature of the footage and the fact that we're doing this film, there was an emotion that was built into it and our collective memories of what this launch meant to us and all these various things.
私は試験大好き人間です 我々にはデータが必要です そして情報も なぜなら 何かに取り組んでいる時 上手くいってるはずが 実際は そうじゃないと分かったり
I'm a tester guy. I believe you need data, you need information, because you work at something, you think it's working, and you find out it's not working.
この国の安全保障に 一番必要なのは 次の世代を 我々に取って代わり 思想や技術 民主主義その他 重要な分野で世界のリーダーとなるべく 準備させることです
The real safety of our nation is preparing this next generation so that they can take our place and be the leaders of the world when it comes to thinking and technology and democracy and all that stuff we care about.
どこが違うのかというと 我々は 支援を求める人に 直接会うことはなくなりました 全員を支援するには 時間が足りないからです 我々にコンタクトを取らなくても 活動できるようにしました
What's changed now is, instead of having a program in which we're scaling at such a slow rate that we can never reach all the people who need us, we've made it unnecessary for people to get reached by us.
我々に必要なのは 良いアイデアとモチベーション そしてたくさんの"厚かましさ"です それがあれば 救われなかったかもしれない― 何百万人の命を救えるんです
We just need a good idea, motivation and lots of chutzpah, and we could save millions of people that otherwise would not be saved.
でも リスクの軽減や 金融工学については 多少知識があります そこで考え始めました 我々に何が出来るだろう?
But we know a little bit about risk mitigation and a little bit about financial engineering, and so we started thinking, what could we do?
自由意志や 自由な考えというものを 重要視する我々にとって それを 見えない力によって 奪われてしまう可能性は 私たちの深い社会的恐怖をそそります
We place such a premium on our free will and our independence that the prospect of losing those qualities to forces unseen informs many of our deepest societal fears.
我々が機器 資金 車を確保し チームを訓練し 大地溝帯の100カ所に 診療所を設置したのは 大地溝帯の100カ所に 診療所を設置したのは 失明の原因を探り 失明の原因を探り 我々に出来る事はないか と思う一心からでした
We secured equipment, funds, vehicles, we trained a team, we set up a hundred clinics throughout the Great Rift Valley to try and understand a single question: why are people going blind, and what can we do?
その理由は もちろん これらの個々の動物は 微量の匂いを出すのですが 犬の事例で言えば オス犬はそれを嗅ぐことはできるものの 我々には出来ないということなのです
The reason for that, of course, is that each of these animals produces tiny quantities, and in the case of the dog, males dogs can smell it, but we can't smell it.
それは我々に素の現実が 本当はどんなものか 「TAUFOTU」-宇宙の真実と究極の構成物- The True And Ultimate Furniture Of The Universe というものを明らかにするのです
That tells us what naked reality really is, that reveals what I call TAUFOTU, the True And Ultimate Furniture Of The Universe.
(拍手) 私たちは 人々が命を守るための 票を投じるものと思っていました しかし近年まで 軍による独裁政治が 行なわれていた この国で 規制反対者による 反政府のメッセージがこだまし これに対処する準備が 我々にはありませんでした
(Applause) We thought people would vote in defense of life, but in a country with a recent past of military dictatorship, the anti-government message of our opponents resonated, and we were not prepared to respond.
我々にとっては悲劇です (笑) 悲劇なのは会議をうまく 運営できない人のせいではなく 我々のMAS 「無自覚性・出席・症候群」のせいです これは自傷行為です
And we're miserable. (Laughter) And we're miserable not because the other guy can't run a good meeting, it's because of MAS, our Mindless Accept Syndrome, which is a self-inflicted wound.
微生物が我々に語りかけ 我々は それに耳を傾けます そして微生物が我々を 次の惑星や次の衛星へと誘い 遥か彼方の 彼らの兄弟の元に 連れて行ってくれるのです
So yeah, microbes are talking and we are listening, and they are taking us, one planet at a time and one moon at a time, towards their big brothers out there.
微生物が我々に教えてくれるのは 生物の多様性や生命の豊かさです さらに 地球上の生命が どうやって今まで生き残り 文明、知性、 技術それに哲学を作り上げるまでに なったのかを教えてくれるのです
And they are telling us about diversity, they are telling us about abundance of life, and they are telling us how this life has survived thus far to reach civilization, intelligence, technology and, indeed, philosophy.
このことは重い責任 すなわち 科学の躍進による 意図した結果だけでなく 意図しない悪影響について 熟慮することを 我々に迫っています
And this puts in front of all of us a huge responsibility, to consider carefully both the unintended consequences as well as the intended impacts of a scientific breakthrough.
皆さんにも 再び信じてほしいことがあります リー・クアンユーや 中国共産党 ましてや ユーログループが 民主主義なしで済ませられるなどと 考えるのは誤りであり 我々には 議論飛び交う 真の民主主義が 必要なのです
I want to ask you to join me in believing again that Lee Kuan Yew, the Chinese Communist Party and indeed the Eurogroup are wrong in believing that we can dispense with democracy -- that we need an authentic, boisterous democracy.
20年もの期間に渡って 続いた問題でした 教会には こんな評論や 批判が寄せられました 「教会が 我々に生き方を 説けるわけがない
It was something that happened over the space of 20 years of editorials and complaints, saying to the Church, "You can't possibly tell us how to live our lives.
結論を言うと 我々には 新しいビジョンが切に必要です 難民の選択肢を広げながらも 重荷である必要がないことを 理解したビジョンです
In conclusion, we really need a new vision, a vision that enlarges the choices of refugees but recognizes that they don't have to be a burden.
この地球が我々によって 限界にまで疲弊してしまい 更に 人同士の繋がりが 希薄になりながらも それでいて相互依存性が 高まりつつある今の世の中 もはや誰かの負けが 誰かの得になることはありません
Well, now that we're in a world in which we have reached planetary boundaries and that we are not just so interconnected, but increasingly interdependent on each other, your loss is no longer my gain.
さまざまな面において同時に夢を見るべき時がきました 我々に可能な、いずれ可能になる、 なさねばならない 素晴らしいことは いろいろとありますが それを超越したところに 我々が実現できるかもしれない 信じられないようなことがあります
It's time for us to dream in multiple dimensions simultaneously, and somewhere that transcends all of the wondrous things we can and will and must do lies the domain of all the unbelievable things we could be.
この先 スノーデンのように テクノロジー通の 告発者でなくても 不正を暴露できるような 手段を確保できるかは 我々にかかっています
And it's up to us going forward to make sure that it's not just the tech-savvy whistleblowers, like Edward Snowden, who have an avenue for exposing wrongdoing.
これらの例が示しているのは 数学が我々に直観の世界を 超えさせてくれ 果てしなく見える地球の 大きさを測定させ 目には見えない原子や 我々が五感で感知できないものを 検知させてくれるということです
These stories show that mathematics is able to make us go out of our intuition measure the Earth which seems infinite, see atoms which are invisible or detect an imperceptible variation of shape.
まず ブレグジットが 意味することは何か イギリスにとってだけでなく 世界中の我々にとって 何を意味するのかということ
First, what does Brexit represent, not just for my country, but for all of us around the world?
科学の進歩は紛れもなく 我々に 明るくて 長く 健やかな人生を もたらしています
Science has unquestionably made our lives brighter and longer and healthier.
ただ皆さんにお願いしたいことは アイデアを先延ばしするのではなく 指導者にメッセージを送り あなたが支援するNGOの長に メッセージを送り こう伝えるのです 過去の考えにとらわれず 我々に選択肢を与えて欲しいと
But what I want you to do is not carry an idea forward, but write your leaders, write the head of the NGOs you support, and tell them to give you the choice, not the past.
同時に我々には 過激主義に強い力をもって 対抗する宗教が必要です 宗教は2つ目の致命的な現象で 苦しんでします 私はこれを 宗教のマンネリ化と呼んでいます
At the very same time that we need religion to be a strong force against extremism, it is suffering from a second pernicious trend, what I call religious routine-ism.
HALが映画に現れて以来 コンピューターの科学と技術は 大きく進歩しました HALの生みの親のチャンドラ博士が ここにいたなら 我々に聞きたいことが 山ほどあるはずです
The art and the science of computing have come a long way since HAL was onscreen, and I'd imagine if his inventor Dr. Chandra were here today, he'd have a whole lot of questions for us.
我々に必要なのは— (拍手) 我々に必要なのは 生き方を改革し 我々の価値観に背く者に 道徳に反する権力が 集中するのを防ぐことです
We have to disrupt -- (Applause) We have to disrupt our lives so that we can disrupt the amoral accretion of power by those who would betray our values.
研究者を荒野に放とうとは 誰も思わないわけです…(笑) しかし こんな疑問に関する検討を我々に託することは可能です ラウル カストロと条約を結ぶことになる国は 例えば カナダだけではないかもしれません
You wouldn't let academics out in the wild. (Laughter) But, you could set us to work thinking about questions like, suppose it isn't just Canada that does the deal with Raul Castro.
私も長い間考えていたことを 彼は強調していました 我々には素晴らしいデータがあるのに それが活用されていません アクセスできずにいます その原因のある部分は
For instance, I think we all enjoyed Hans Rosling's talk, and he really emphasized the fact I've been thinking about for a long time: We have all this great data, but for some reason, it's just sitting there.
私は その人に聞きました 「この世界を 次の世代の為に少しでも 良くする責任が 我々にあると思いますか?
And I asked this guy, I said, "Well, do you believe that human beings are responsible to make the world a little bit better place for the next generation?
ビッグバンに遡ります この自己組織化されたつながりの 一部であり ビッグバンから始まり 銀河系と星々を駆け抜け 生命 そして我々にたどり着くのです
The origins and roots of technology go back to the Big Bang, in this way, in that they are part of this self-organizing thread that starts at the Big Bang and goes through galaxies and stars, into life, into us.
大自然が我々にヒントを 与えてくれているなら 我々が口にするものの価値に 新しい未来があるかもしれません 我々の食事は一日3回の 化学療法です
And if Mother Nature has given us some clues, we think there might be a new future in the value of how we eat, and what we eat is really our chemotherapy three times a day.
どちらの面でも 進歩が見られました しかし一部の合成は イースト菌を使用し この物質をイースト菌に 入れることで 我々に変わって合成を 行ってくれるはずであり また それは達成されねば なりませんでした
And so both sides were progressing, but part of the synthesis had to be accomplished or was able to be accomplished using yeast, putting the fragments in yeast and yeast would assemble these for us.
政治における道徳的な問題に あまり直接的に取り組むと それは不一致を作りだし 不寛容や抑圧を作り出す と考える傾向が 我々にはある
There is a tendency to think that if we engage too directly with moral questions in politics, that's a recipe for disagreement, and for that matter, a recipe for intolerance and coercion.
どこで生まれようが 物語がなんであれ 選択が持つ― 幅広い可能性や 数多くの意味に 心を開ける責任が我々にはあります
No matter where we're from and what your narrative is, we all have a responsibility to open ourselves up to a wider array of what choice can do, and what it can represent.
処方箋薬の市場では われわれ消費者に対して 莫大なマーケティング活動が行われてますが よくよく考えてみると これは全く意味のない事で 我々に買う事はできないのです
There's enormous marketing of prescription drugs to people like you and me, which, if you think about it, makes no sense at all, since we can't buy them.
これが意味するところは 仕事に関して我々に与えられている 素晴らしい選択の自由ということですが 私達は常に 何度も何度も何度も仕事をすべきか否かの 決断を下さなくてはならない
So what this means, this incredible freedom of choice we have with respect to work, is that we have to make a decision, again and again and again, about whether we should or shouldn't be working.
2.1422939300537s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?