Translation of "助け" in English


How to use "助け" in sentences:

気候崩壊より 気候危機の方が いいと思います 繰り返しますが ブランディングが上手な方 ぜひ助けてください
I like "climate crisis" instead of "climate collapse, " but again, those of you who are good at branding, I need your help on this.
私は他の人が好奇心を 再発見する手助けをしたい それに関わり 学びたい 彼らが学んだこと 本当であるのを 見つけたこと 探していることを 共有したい
I would like to help others rediscover that wonder -- to want to engage with it, to want to learn, to want to share what they've learned, what they've figured out to be true and what they're still figuring out.
そして私は今日 今までとは全く違う自分として 発表することを選びました 皆さんを勇気づけ 呼びかけるためです もし皆さんのどなたかが 自殺を考えたり未遂の経験があるなら あるいはそんな人を知っているなら そのことを語り 助けを求めましょう
And I'm choosing to come out of a totally different kind of closet today to encourage you, to urge you, that if you are someone who has contemplated or attempted suicide, or you know somebody who has, talk about it; get help.
いろんな人が 励ましてくれました 両親 友達 先生 それにアップルストアの 人たちまで すごく助けられました
I've gotten a lot of interest and encouragement from my family, friends, teachers and even people at the Apple Store, and that's been a huge help to me.
どっちなのか 私も分かりませんが— (笑) 皆さん あんまり 助けになりませんでした
I don't know which way it is myself -- (Laughter) You have not been a lot of help.
やがて ある時 眼科医で同僚である カーメン・プリアフィートの 助けを得ることができました 彼は網膜のレーザースキャナを開発し こんなことが分かりました
But sometime ago, through the help of an ophthalmologist colleague of mine, Carmen Puliafito, who developed a laser scanner of the retina, I found out the the following.
このようなことが 僕に無駄な事を考えさせず 輝かしい未来があるんだと 思わせてくれ 困難を乗り越えさせてくれる 助けになると思うんです
However, all of these things keep me focused, and know that there’s a bright future ahead, and may get me through some difficult times that I may be having.
夫はまったく助けてくれなかったので 祖母は裁判沙汰にして 夫を法廷に引きずり出し ちょっとした騒動になりました 彼女が勝訴した時には さらに大きな騒動になりました
With no support from her husband, she caused a sensation by taking him to court and prosecuting her own case, and a far greater sensation when she won.
それで2年前 サイボーグ基金を設立しました 人がサイボーグになるのを助けたり テクノロジーによる感覚の 拡張を勧める団体です テクノロジーによる感覚の 拡張を勧める団体です テクノロジーによる感覚の 拡張を勧める団体です
That's why, two years ago, I created the Cyborg Foundation, which is a foundation that tries to help people become a cyborg, tries to encourage people to extend their senses by using technology as part of the body.
それで 古い友達や 新しい友達の助けを借りて この見捨てられた家の壁を 大きな伝言板に変え こんな穴埋め式の問で満たしたんです 「死ぬ前に私は__したい」
So with help from old and new friends, I turned the side of this abandoned house into a giant chalkboard, and stenciled it with a fill-in-the-blank sentence: "Before I die, I want to..."
でも今夜は手紙の山と一緒に ぐっすり眠っているでしょう こんな手紙の束が 枕元にあるはずです 助けが必要だった時 知らない人が綴ってくれた手紙です
Well, tonight he sleeps safely with a stack of letters just like this one tucked beneath his pillow, scripted by strangers who were there for him when.
でも私達は 農業をしない理由も聞かず 「来てよかった」と 素直に喜んだんです (笑) 「国民が飢える前に 助けに来られた」と
But instead of asking them how come they were not growing anything, we simply said, "Thank God we're here." (Laughter) "Just in the nick of time to save the Zambian people from starvation."
40年後 ある映画と共に このトレンドが広まったのです 金属のロボットと 毛をまとったキャラクターが 敵のガード役に 変装して 姫を助け出す
Forty years later was when the trend really caught on, with, interestingly, another movie that featured a metal guy and a furry guy rescuing a girl by dressing up as the enemy's guards.
付き合い始めると 彼は私のすべてを愛しました 私の頭の良さや ハーバード大学出であること 10代の少女を助けることや 仕事に熱心だということ
We started dating, and he loved everything about me, that I was smart, that I'd gone to Harvard, that I was passionate about helping teenage girls, and my job.
代わりに とても強い 女性だと思っていました 多くの問題を 抱えた男を愛した女 そして地球上で私だけが 悪魔と立ち向かう彼を 助けられると思っていたのです
Instead, I was a very strong woman in love with a deeply troubled man, and I was the only person on Earth who could help Conor face his demons.
頼むことで人とのつながりができ ― 頼むことで人とのつながりができ ― つながりができれば みんな助けてくれる
And through the very act of asking people, I'd connected with them, and when you connect with them, people want to help you.
でも互いに向き合い 遠慮なくやり取りできないなら いくらツールが完璧でも 役には立ちません それ以上に大切なのは 恥ずかしがらずに 助けを求めることです
But the perfect tools aren't going to help us if we can't face each other and give and receive fearlessly, but, more important -- to ask without shame.
火の形が 2本の腕を 両側に広げている人のようなら まるで取り乱して こう叫んでいるようです 「助けて!火事なの!」 実際この字は炎の形に由来しますが 私はそう考えるのが好きです どちらでもお好きなように
If the shape of the fire is a person with two arms on both sides, as if she was yelling frantically, "Help! I'm on fire!" -- This symbol actually is originally from the shape of the flame, but I like to think that way. Whichever works for you.
読解力において アメリカより 上位の国で 教師の上達を助ける 正式な制度を 持っているところは いくつあるでしょう?
Now, out of all the places that do better than the U.S. in reading, how many of them have a formal system for helping teachers improve?
アメリカが上位に入る項目は たった1つ 教師がスキルを 上げるために— 必要とする助けを 与え損ねている点です
So there's really only one area where we're near the top, and that's in failing to give our teachers the help they need to develop their skills.
ビデオが顕わにするのは— 私達教師にとって 本質的なことで 学び理解する 助けになります さらに周りの コミュニティに この難しい仕事の本質が何か 理解してもらうのにも役立ちます
I think that video exposes so much of what's intrinsic to us as teachers in ways that help us learn and help us understand, and then help our broader communities understand what this complex work is really all about.
”声”は 私が助けるに値すると 証明出来るなら 私を助け 元の私に戻しやると言い 私を助け 元の私に戻しやると言い ヘラクレスの功業のような おかしな事を命ずるようになりました
They told me, for example, that if I proved myself worthy of their help, then they could change my life back to how it had been, and a series of increasingly bizarre tasks was set, a kind of labor of Hercules.
同じように 優秀なレーシング・ドライバーは こうした手がかりを頼りに ブレーキや コーナーを曲がるタイミングを 判断しています 医者や看護師が 問題を察知できるよう 手助けする必要があります
In the same way that a good racing driver relies on cues to decide when to apply the brakes, when to turn into a corner, we need to help our physicians and our nurses to see when things are starting to go wrong.
しかし その時 建築家という職業に 私はひどく失望しました 建築家は人助けもしなければ 社会の役にも立っていないのに 特権階級の人たちや お金持ちや 政府や開発業者の為に 働いているからです
But then I was very disappointed at my profession as an architect, because we are not helping, we are not working for society, but we are working for privileged people, rich people, government, developers.
このようにストレス反応は 能力を発揮できるように 助けていると 捉える様になった参加者は ストレスや不安が少なく もっと自信を持てるようになりました でも私が一番驚いた事は ストレスに対する 身体的反応の仕方が変わった事です
And participants who learned to view the stress response as helpful for their performance, well, they were less stressed out, less anxious, more confident, but the most fascinating finding to me was how their physical stress response changed.
テネシー州で行われた研究で 研究者が植えつけた虚偽記憶は 子どものとき おぼれかけて 救命士に助けられた というものでした
So in a study done in Tennessee, researchers planted the false memory that when you were a kid, you nearly drowned and had to be rescued by a life guard.
すると 心も開くのです 与えられた機会に 心を開きましょう 他の人を助け 幸せにする機会にも 心を開きます なぜなら 私たちにとって 一番の幸せは 皆が幸せであることだからです
And then we can also open our hearts, our hearts for the opportunities, for the opportunities also to help others, to make others happy, because nothing makes us more happy than when all of us are happy.
彼は自由時間を使って 自分の会社の人に デート相手を紹介しています もし私が問題を抱えていたら 彼は何とかして助けようと してくれるでしょう
He spends his free time trying to fix up his staff on blind dates, and I know that if I ever had a problem, he would do anything he could to help.
勉強が苦手な子の宿題も 一手に引き受け 私が オールAだったばかりか 助けてあげた子たちも オールAでした
I did all the less-than-intelligent kids' homework, I got A's in all of my classes, A's in all of their classes.
ですから私は皆さんに この活動に加わって頂き 自閉症の方々の生活が より良く より豊かになるよう 助けて頂きたいと思っています
So I invite all of you to join the mission and to help to be able to make the lives of individuals with autism so much better and so much richer.
負傷兵をヘリに乗せると スウェンソン大尉は 屈んで その人の頭にキスをしてから 他の人を助けるため 戻って行きました
They put him in the helicopter, and then you see Captain Swenson bend over and give him a kiss before he turns around to rescue more.
非常に重い脳卒中を経て 彼は不老の魂によって 自分の体の変化を見届け 優しさを持つようになりました 彼は自分を助けてくれた人々に 感謝しています
After a very bad stroke, his ageless soul watches the changes in the body with tenderness, and he is grateful to the people who help him.
その患者を診たとき 何をどうしたとしても 助けることはできないことは明白でした それまでの患者と同じように その人も私の目を見て 「僕は死ぬんでしょうか?」と訊きました
As I assessed him, I realized that there was nothing that could be done for him, and like so many other cases, he looked me in the eye and asked that question: "Am I going to die?"
医者が 私の体を助けて もう一度チャンスを 与えてくれなかったら おそらく この世を去るところだったのでしょう
And either the doctors rescue my body and give me a second chance at life, or this was perhaps my moment of transition.
フランクの決断は 劇的かもしれませんが 自分にとり最良のものを 時間をかけて見出す手助けさえあれば 私たちの多くが まさに こういう類のことを選ぶでしょう
Frank's decision, while maybe dramatic, is exactly the kind so many of us would make, if we only had the support to figure out what is best for ourselves over time.
話を一気に飛ばして― いま私は サンフランシスコの「禅ホスピス・プロジェクト」という 素晴らしい所で働いています そこでは この視点の転換を助ける ちょっとした儀式を行っています
Flash forward: now I work at an amazing place in San Francisco called the Zen Hospice Project, where we have a little ritual that helps with this shift in perspective.
このプロジェクトの素敵なところは 身近な問題に目を向けて 取り組む というのを越えて 子供達が遠くにいる 他の子供達のことを心配し 創造力を働かせて助けようと していることです
So what was cool about this project was that beyond addressing a local problem, or looking at a local problem, my students used their empathy and their sense of being creative to help, remotely, other kids.
もし世界中の本を 読みたければ 心を開いて 出会うことを望むなら 世界中が 手助けしてくれるんです
It turns out, if you want to read the world, if you want to encounter it with an open mind, the world will help you.
そんな前頭前野は 一生懸命 人が行動を変えられるよう つまり喫煙をやめたり 2つ目 3つ目 4つ目のクッキーには 手を出さないように助けようとします
And it tries its hardest to help us change our behavior, to help us stop smoking, to help us stop eating that second, that third, that fourth cookie.
例えば この技術を使えば 数学の教師の助けとなって 教室の生徒の誰が 授業内容に不安を感じているか 特定するのに役立ち 補講すべき生徒を特定できます
For example, using this technology, we can help this mathematics teacher to identify the student in his classroom who may experience high anxiety about the topic he's teaching so that he can help him.
例えば 相手が微笑んだとき この技術は あなたの判断の 助けになるでしょう デートの相手が本当にあなたに 好意を寄せているのか それとも ただ礼儀からなのか
So for example, if your date is smiling at you, this technology can help you to determine whether she actually likes you or she is just trying to be nice to you.
医学部で 最も成績が悪かったのは 次のような文への共感度が 最も高かった生徒です 「人のために何かしてあげたい」 裏返せば 信頼すべき医者とは 誰かを助ける意欲を一切持たずに 医療を志した人だということになります
In medical school, the lowest grades belong to the students who agree most strongly with statements like, "I love helping others, " which suggests the doctor you ought to trust is the one who came to med school with no desire to help anybody.
大事な点 2つ目 ギバーが活躍できる環境作りには 人に頼ることが当たり前であるという 下地がまず必要です 誰もが頻繁に助けを求める文化です
The second thing that matters if you want to build a culture where givers succeed, is you actually need a culture where help-seeking is the norm; where people ask a lot.
ある階では 看護師たち同士の 助け合いが頻繁に起こり 他の階では ほとんど ありませんでした
We found that on certain floors, nurses did a lot of help-seeking, and on other floors, they did very little of it.
助け合いが自然に起こり それが当たり前である階で ひときわ目立ったのは 同じ科の他の看護師を 援護するためだけにいる— 看護師が一人だけ いたことでした
The factor that stood out on the floors where help-seeking was common, where it was the norm, was there was just one nurse whose sole job it was to help other nurses on the unit.
セラピストの助けを 借りる人もいますが 自分でもできることです ただ人生を じっくりと振り返るのです 経験の捉え方や 失ったもの 得たものによって いかに自分が形成されてきたかを
Some people get help from a therapist, but you can do it on your own, too, just by reflecting on your life thoughtfully, how your defining experiences shaped you, what you lost, what you gained.
「模合(もあい)」というものがあります 模合に入ると 順番に一定の金額を受け取り 状況が悪い時や 子どもが病気の時、親が死んだ時などには いつも助けになってくれる誰かがいることになります
They call it a Moai. And if you're in a Moai you're expected to share the bounty if you encounter luck, and if things go bad, child gets sick, parent dies, you always have somebody who has your back.
テンプル:いえ 子供はとても忠実ですよ もし火事にでもなれば 助けにくるはずです クリス:それは驚きました さて
TG: Well, I tell you, that child will be loyal, and if your house is burning down, they're going to get you out of it.
だからこそ ゲイツ財団やUNICEF そして援助団体などが最貧国において 政府と共に投資を行うことが とても有効なのです なぜなら彼らは実際に 世界における持続的な人口規模へと 到達するような手助けをしてくれているのです
That's why investments by Gates Foundation, UNICEF and aid organizations, together with national government in the poorest countries, are so good; because they are actually helping us to reach a sustainable population size of the world.
ええ もっとも私は 闘争的な人間で 助けるという部分は 強くありません しかし 犠牲者を助ける方法は 他にもあります 私は悪人を取り締まることで 犠牲者を助けます
JA: Yeah. And you know, I'm a combative person, so I'm not actually so big on the nurture, but some way -- there is another way of nurturing victims, which is to police perpetrators of crime.
1.2485978603363s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?