Translation of "信頼 し" in English


How to use "信頼 し" in sentences:

他の記者たちは 私を 裏切り者って呼ぶわ でも 自分のしてることを 信頼してるの・・・ 私を信頼できないと考えるのは やめて頂戴
Other reporters called me a traitor, but I believe in what I did, so don't treat me like I can't be trusted.
あなたが誰を信頼しているかは まったく重要ではないのですよ チルダンさん 一方で 私が誰を信頼するかは あらゆる面で重要なのです
Who you trust is of no consequence, Mr. Childan, whereas who I trust... that is of every consequence.
アラン チューリングはチューリング テストを定義することで 人間同様の行動が確認できれば知性もつ物体だ、と説きました こんな行動を基にした知能の測定方法を 私達は長いこと信頼してきました
Alan Turing defined the Turing test, which essentially says, we'll know if something's intelligent if it behaves identical to a human -- a behavioral metric of what intelligence is that has stuck in our minds for a long time.
信頼を構築し再構築する方法 について話します なぜなら私は信頼は 全ての行動の基本となっていると 信じているからです そして もっとお互いに 信頼し合えるようになれば 人類は前例の無い 進歩を遂げることができます
I want to talk to you about how to build and rebuild trust, because it's my belief that trust is the foundation for everything we do, and that if we can learn to trust one another more, we can have unprecedented human progress.
達人レベルのファン交流です というのも そこで伝えたのは ― 「あなたをこんなに信頼してる ―
(Laughter) This was a ninja master-level fan connection, because what I was really saying here was, I trust you this much.
全員とは知り合いではなくても なんとなく全員がお互いを信頼していました この基本的な信頼感は ネットワーク全体に浸透していて お互いに頼っていいんだという気持ちが 本当に感じられました
We didn't all know each other, but we all kind of trusted each other, and that basic feeling of trust permeated the whole network, and there was a real sense that we could depend on each other to do things.
おしゃべりが上手な友人は 会話を続けることに関しては 信頼します でも―― 多分 秘密を守ることに関しては 信頼しないでしょうね
I might trust my most loquacious friend to keep a conversation going but not -- but perhaps not to keep a secret.
例えば こういう人がいたでしょう かの有名な詐欺師の Mr.Madoff (マドフ氏) に財産を預けて 文字通りMade-offされた (盗まれた) 人 そういう人は 信頼しすぎです
And I think, of those people who, for example, placed their savings with the very aptly named Mr. Madoff, who then made off with them, and I think of them, and I think, well, yes, too much trust.
その人が 特定のことを遂行する能力があって その人が 特定のことを遂行する能力があって 頼りになって 正直なら 信頼に足るわけですから 十分信頼していいでしょう
And if we find that a person is competent in the relevant matters, and reliable and honest, we'll have a pretty good reason to trust them, because they'll be trustworthy.
こうした違いが あっても そういう人たちと 関係が築ければ あなたを十分に信頼し 手を差し伸べてくれ 共に目標を達成できる ようになるのです
And yet, despite all these differences, they connect with you and they trust you enough to cooperate with you in achieving a shared goal.
保険では 農家が保険会社を 信頼しなければならず 保険では 農家が保険会社を 信頼しなければならず 保険会社にお金を 支払わなければなりません
For insurance, the farmer needs to trust the insurance company, and needs to advance the insurance company money.
自分が呪いにかかっていないのは 確かですが どの学生を信頼していいものか わかりません 呪われた学生が必ず 嘘をつくわけではないので どの学生が呪われているのか 確かめる手立てがないのです
You know for sure that the curse didn't get you, but you don't know which students can't be trusted, and because the possessed students may lie only occasionally, there is no guaranteed way to test them to determine which are cursed.
4人ずつのグループを2方向に 行かせてはいけません 一方のグループが 2対2で意見が割れていたら 誰を信頼していいものか 考えなければならないからです
Sending groups of four down just two of the paths won't work because if one group came back split two versus two, you'd have to guess who to trust.
この高貴な嘘というアイデアを 一部の思想家は信頼し続け それが20世紀における プロパガンダの原型となり それを使う者としての哲人王という考えは 独裁者を生む誘因になりました
Some thinkers have gone on to credit the idea of the noble lie as a prototype for 20th century propaganda, and the philosopher king as inspiration for the dictators that used them.
(拍手) 仕事をしている時 夫に2時間おきに電話をします 夫は私からの 連絡がないと分かると 私の連絡員に 電話をしなければなりません 連絡員とは私に取材許可をくれる人で 私が信頼している人です
(Applause) When I'm working, I call him every two hours, and he knows if he doesn't hear from me, he should call my contact, the one who gives me access to the story, which is the one who I trust.
それぞれの世代に触れて学ぶほど 気づかされるのは 私たちは互いの世代を 十分に信頼していないことが多く 各世代の知恵を 共有できていないということです
The more I've seen and learned about our respective generations, the more I realize that we often don't trust each other enough to actually share our respective wisdom.
オリヴィアという女性は 長い間 信頼して 大切に思ってきた人に 暴行を受けた時のことを 打ち明けてくれました 「ここに投稿された話を たくさん読みました こんなに多くの女性が 前進できるのなら 私にもできると 希望が持てました
One woman called Olivia, after describing how she was attacked by someone she had trusted and cared about for a long time, said, "I've read many of the stories posted here, and I feel hopeful that if so many women can move forward, then I can, too.
他人同士 信頼し合おうとする— 人の気持ちに依存している企業が どうやったら191か国で こんなにも繁盛できるのだろうかと 理解に苦しんでいるようでした
He was perplexed at how a company that depends on the willingness of strangers to trust one another could work so well across 191 countries.
ここで あなたがすべきは パートナーを信頼し 信じるのが困難に感じる時に 話し合うことです 単純なことのようですが 実際には革新的で急進的な行動です
Instead, it requires that you trust your partner and talk about things when trusting feels difficult, which sounds so simple, but is actually a kind of revolutionary, radical act.
そして 地域社会に流入する避難民に 私たちはもっと心を開き 友好的で 気遣いがあり 彼らにとって 信頼しやすい隣人となるでしょう
And we will be more open-minded, more welcoming, more caring and more trusting to those who are joining our communities.
私たちはデータを信頼していましたが 実際に起こったことは 最も権威のある新聞でさえ パーセントを示す2つの数字に すべてをまとめようと腐心し インパクトのある見出しを書いて 誰もがその2つの数字だけに 注目するように 仕向けたのです
We believed in data, but what happened, even with the most respected newspaper, is that the obsession to reduce everything to two simple percentage numbers to make a powerful headline made us focus on these two digits and them alone.
ジョンを信頼しないと いけないだけでなく 彼が導こうとする試みを少し余裕を持って 受け入れないといけません ジョンは 必然的に ジェーンとはかけ離れた形で 皆を導き始めることになります
Not only does she need to trust John, she needs to accept that with a little bit of room to try his hand at leading, John will inevitably start leading in some ways that are far more John than Jane.
彼らのやり方は 共に働き 地域社会の財産を活用し 互いを信頼して 団結を最優先とするものでした 何が何でも利益を というのではありません
And they did it by working together and leveraging their community assets and trusting each other and putting solidarity first -- not just profits by any means necessary.
検索に あなたの個人情報が 紐付けられていることを考えると 人生でグーグルを誰よりも 信頼していることに 気付くでしょう
Imagine your face and your name above everything you've put into that box, and you're going to realize you trust Google more than any entity in your history.
私達はシステムの堅牢性を 信頼していますが 2007年の経験があり 用心にこしたことはありません 最初のサイバー事件があって ネットワークの一部が ブロックされ 何時間もサービスが 利用不可になりました
Even though we trust our systems to be solid, but one can never be too cautious as we experienced back in 2007, when the first cyberincident happened, and it literally blocked part of our networks, making access to the services impossible for hours.
注射は非常に貴重で 人々は 神の次に医者が正しい事をすると 信頼していると 何度も聞きました しかし 実際にはそうではありません
And the injection is so valuable, that the people basically trust the doctor, being second to God, which I've heard many times, to do the right thing. But in fact they're not.
私は17歳で感染しました その当時はデザイン科の大学生だった私の アイデアを 信頼してくれる大人が チャイを何杯も飲みながら 議論してくれたのがきっかけでした
I got infected when I was 17, when, as a student of the design college, I encountered adults who actually believed in my ideas, challenged me and had lots of cups of chai with me.
繰り返しますが 大人が子どもたちを信頼して “You can” と言えば 子どもたちは成し遂げます
Basically again reaffirming that when adults believe in children and say, "You can, " then they will.
0.69026494026184s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?