Translation of "不幸" in English


How to use "不幸" in sentences:

しかし 私は... 人類は 不幸や 苦しみこそを 現実と感じるのだと考えた
But I believe that as a species human beings define their reality through misery and suffering.
ビル あなたのお父さんは あなたを食べようとしただけじゃない 私達に不幸をもたらそうと してるのよ 永遠に
Bill, just because your father tried to eat you, does that mean we all have to be unhappy... forever?
"不幸にも 以前の多くの プロ選手同様─" "引退後 数年で 財産を失いました"
And sadly, like many former professional athletes he lost his fortune just years after his retirement.
目を閉じてこの壁の端の 向う側まで歩いて行く Aまで あなたは サミーンを見つけるのを手伝って B 私は不幸にも落ちて死ぬ
I'm gonna walk across this ledge with my eyes closed until A, you help me find Sameen, or B, I fall tragically to my death.
思うようになったのは 不幸な過去を背負ってるだけじゃ駄目 でもそれ以上に 胸を締め付けるのは 「私の人生は あと22年しかない」 という思いです
And so I starting thinking, not only am I not happy with the past, now I'm getting choked with, "I've only got 22 years left."
車椅子は悲劇や恐怖 そして不幸を感じさせます 見る人にはその悲惨なメッセージしか 目に入りません 見る人にはその悲惨なメッセージしか 目に入りません
It mostly projects tragedy and fear and misfortune, and it projects that message, that story, so strongly that it almost blots out anything else.
アモスは愛され 尊敬され みんなに看病されていました いつもこうはいきません 地位を失った後 不幸な末路を辿る雄もいるからです
He was loved and respected, and everyone was taking care of him, and this is not always how it goes, because some males don't end so well when they lose their position.
(笑) エコノミスト誌が ある記事を最近掲載しました 幸福に関する最新の研究を 紹介するもので タイトルは「幸せ者と不幸者と ブルガリア人」です
(Laughter) The Economist magazine recently wrote an article covering one of the recent studies on happiness, and the title was "The Happy, the Unhappy and the Bulgarians."
不幸にも 皆さんの 手の中の携帯電話は 輝かしい技術開発や工業の 拡大だけの産物ではなく 想像もできないほどの 人々の苦しみの上に できあがったものなんです
Unfortunately, what you hold in your hand has not only enabled incredible technological development and industrial expansion, but it has also contributed to unimaginable human suffering.
ポイントは 私たちが違う何かをできるようになり これから取り組もうとしているのは 世界中の貧困と― 重労働と不幸を減らそうということに違いないと 確信しています 私たちは地球への負担をより軽くする
The point is that then we are freed up to do other things, and what we're going to do, I am very confident, what we're going to do is reduce poverty and drudgery and misery around the world.
不幸にして その後五年 十年のうちに 他の会社も同じように 心臓発作の後に投与する 抗不整脈剤のことを考えついたのです
Unfortunately, over the course of the next five, 10 years, other companies had the same idea about drugs that would prevent arrhythmias in people who have had heart attacks.
今回は運良く多くの人から 回答を得ています これを分析することによって 注意散漫が先にあることで 後に幸福度が下がるのか 不幸であることが 注意散漫の原因なのか 調査可能です
We're lucky in this data we have many responses from each person, and so we can look and see, does mind-wandering tend to precede unhappiness, or does unhappiness tend to precede mind-wandering, to get some insight into the causal direction.
結果としては 注意の散漫は近い将来の 幸福度の低下と 強い関係がありました 注意散漫が不幸を生む アイデアと一致します
As it turns out, there is a strong relationship between mind-wandering now and being unhappy a short time later, consistent with the idea that mind-wandering is causing people to be unhappy.
彼女の場合は 良い方向で話を終えることになりますが 同様なケースで しかしながら 彼女より ずっと不幸な状況に陥っている数千の人がいるのです
Her story has a positive ending, but there are thousands of others in similar situations who are much less fortunate.
僕はまた アベッドにこうも言いたかった あの事故は神のなせる業で だからあの事故は あれでよかった 首が折れたのはよかったのだ 不幸は幸いだ なんて言わないで欲しい
I wished to tell him that one does not have to say that a bad thing is good, that a crash is from God and so a crash is good, a broken neck is good.
1万年前には ニューギニアから姿を消し 不幸にも 4千年前には 誰かが 誰かは分からないけれども ディンゴという とても古代的な犬を オーストラリアに持ち込みました
By 10, 000 years ago, they had disappeared from New Guinea, and unfortunately, by 4, 000 years ago, somebodies, we don't know who this was, introduced dingoes -- this is a very archaic kind of a dog -- into Australia.
そして 不幸にも 次の悲運が待ち構えていました 1788年にヨーロッパ人が上陸し 羊を始めとする 彼らにとって 価値があるものを持ち込みました
Then, unfortunately, the next sad part of the thylacine story is that Europeans arrived in 1788, and they brought with them the things they valued, and that included sheep.
皆さんが誰かを失って 極度に不幸だと感じているとします でも半年後に 深い悲しみは残っても 少しずつ元の生活に戻れるようなら それは苦悩でしょう この場合 何らかの形で 自ずと癒されるはずです
If you have a loss and you feel incredibly unhappy, and then, six months later, you are still deeply sad, but you're functioning a little better, it's probably grief, and it will probably ultimately resolve itself in some measure.
そしてこう言いました「もしあなたが 素晴らしくモダンで 居心地の良い ハイテクのマンションの100 階に住んでいても 内面でひどく不幸だったら 飛び降りるための窓を探してしまうでしょう」
And he said, "[Without] that -- even if you get a high-tech flat on the 100th floor of a super-modern and comfortable building, if you are deeply unhappy within, all you are going to look for is a window from which to jump."
戦争では あらゆる不幸が 容赦なく襲いかかる 反対に あらゆる幸運は 相手の悲しみから生まれた — 野蛮で残酷な幸運 卑劣な幸運なのだ
Whatever is unfortunate in war, is severely so indeed, and whatever, on the contrary, is called good fortune, is a savage and a cruel good fortune, an ungenerous happiness deriving its existence from another's woe.
不幸にも 患者にこれらの 病気の疑いがある際には 専門医が最初に指示するのは 蛍光イメージング、CT、MRIなどの とても高価な 医用画像技術の使用です
In patients who, unfortunately, are suspected of these diseases, an expert physician first orders very expensive medical imaging technologies such as fluorescent imaging, CTs, MRIs, to be performed.
詩を聞くこと そして 詩を眺めて推測し それが必要な何かを与えてくれるか 考えることしかできません もし解釈に間違ったところがあっても 不幸なことは起きないでしょう
All we can do we is listen to poems and look at poems and guess and see if they can bring us what we need, and if you're wrong about some part of a poem, nothing bad will happen.
スポーツ 政治など 何にでも不平をこぼします でも 不平なんて 不幸をまき散らすだけで
We complain about the weather, sport, about politics, about everything, but actually, complaining is viral misery.
しかし不幸にも メディアNINJAは あっという間に 警察の敵と見なされることになり ひどく殴られたり 路上で逮捕されるようになりました
And that also turned Mídia NINJA very soon to be seen as almost an enemy of cops, unfortunately, and we started to be severely beaten, and eventually arrested on the streets.
それで私は不幸な出来事に晒されると 如何に子供の脳と体に 影響するのかについて 書かれた物 全てを手に入れ 読み始めました
So I began reading everything that I could get my hands on about how exposure to adversity affects the developing brains and bodies of children.
多くの人が自分にとって 何が大切かを知るために 時間をかけていないのは 不幸なことです そうすることになっていると みんなが言っているというだけの理由で 自分にとっては意味のないものを 求め続けているんです
And it's the sad state of most of the people that haven't spent time understanding what matters for them, who keep reaching for something that doesn't mean anything to us, but we're doing it because everyone said we're supposed to.
不幸にも ストレス下でこうした事の一つが 完全に消えてなくなるのは 合理的で論理的思考だと ダニー・カーネマンと 彼の同僚が示しています
Unfortunately, one of the things that goes out the window during those times of stress is rational, logical thinking, as Danny Kahneman and his colleagues have shown.
我々が伝えるべきメッセージは 彼らのことです 国の利益についてではありません 気候変動の問題は 残念ながら 不幸にも 多くの国で国家の利益の問題と 捉えられています それは違います
And so it's about them that we should be telling everybody, that it's not about their own national interest, because climate change, regrettably, unfortunately, is viewed by many countries as a national problem. It's not.
つまり 試合で出会った男に関して言えば つまり 試合で出会った男に関して言えば そこでのひどい行いが 不幸にも 公園での良い行いよりも 重要視されるだろう
So, unfortunately for our new friend from the football game, his bad behavior at the game might outweigh his good behavior at the park.
この原稿は 不幸にも 深刻な損傷を受けていました 教会での式典で誓う際に 使い続けられ 何世紀にもわたり損傷を受けたためでした
This manuscript, unfortunately, has been very badly damaged, and it's damaged because for centuries it had been used and handled in swearing in ceremonies in the church.
もしアメリカが 1世紀前のハイスクール運動で 学校やスキルに 投資していなければ これほど繁栄はしておらず 経済移動性も低く ずっと不幸な社会になっていたでしょう
If the US had not invested in its schools and in its skills a century ago with the high school movement, we would be a less prosperous, a less mobile and probably a lot less happy society.
そして不幸にも これからの数年で 技術がもっと進化し 事務員や簿記係と同じく オペレーターの仕事も ほぼ姿を消すでしょう
And unfortunately, over the next few years, as our technology gets more advanced, they, along with people like clerks and bookkeepers, will see the vast majority of their work disappear.
ある意味ワールドトレードセンターは 不幸な方法で 建築に注目を惹き 今まで長らく 考えられて来なかったような 存在感を与え 共通の話題にしたのだと思います
I think that the World Trade Center in, rather an unfortunate way, brought architecture into focus in a way that I don't think people had thought of in a long time, and made it a subject for common conversation.
ですから 液体的な土地には フェミニズムや 活動主義や人権が必要です そして不幸にも液体的な土地の 出身者である私たちは これらの最も不可欠な価値のために 闘い続けなければならないのです
So it was the liquid lands that needed feminism and activism and human rights, and those of us who were unfortunate enough to come from such places had to keep struggling for these most essential values.
また 幸か不幸か 今でも木登りをする ごくわずかな人たちを 子どもたちに見せてあげられたことを 幸せに感じます
And I think that one of the happiest things is the sense that with my children I've been able to introduce them into the very small circle of humans who are lucky enough, or possibly stupid enough, to still climb trees.
残念ながら Googleの検索エンジンに戻って また一から買い物を やり直す羽目になりますが 詐欺に遭わなかったのが 不幸中の幸いでしょう
Sadly, you're going to have to go back to Google and start your shopping search all over again, but you didn't get ripped off, so that's only a good thing.
何年か前 成功する作家というのは 不幸せな幼年時代を送っていないと だめだと聞いた時 両親が私にした恐ろしい事を どうやって創作できるか考え始めました
When I learned, some years ago, that writers were expected to have had really unhappy childhoods to be successful, I began to think about how I could invent horrible things my parents had done to me.
だれか悪いやつが 彼自身をどんどん不幸にし 他人に対しても どんどん意地悪になっていく そして来世で 色々な意味で 罰をうける
Some bad guy is making himself more and more unhappy being more and more mean to other people and getting punished in the future for it in various ways.
こうやって腰かけて インタビューの ほんの入り口で 彼に向かって言いました 「スティーブ」 いや 「マーティンさん コメディアンは皆 子ども時代が不幸せだったといいますが
And we were sitting there, and almost toward the beginning of the interview, I turned to him and I said, "Steve, " or "Mr. Martin, it is said that all comedians have unhappy childhoods.
ここにブラジルのフンベルトという 男性がいます 不幸にも9ヶ月前に 亡くなってしまいましたが 彼は言いました 「ねぇ 答えてもらえますか?
There's this one guy, named Humberto, from Brazil, who unfortunately passed away nine months ago, who said, "Hey, listen. Can you help us answer this question?
(笑) 自己啓発本の作者達は 技術として 悲しみに熟練できると考え 熟達によって 不幸から 早く立ち直れると考えました なにせ 悪い事はいつだって 起こりうるのですから
(Laughter) These self-help authors thought you could cultivate sadness as a skill, since being expert in it would make you more resilient when something bad did happen to you, as invariably it would.
1.499048948288s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?