Translation of "ルール" in English

Translations:

rules

How to use "ルール" in sentences:

法で定められた交通ルールや 暗黙のルールまでが 日常的に 目の前で 破られています 通常は何事もなく済みます
There are all these written and unwritten rules of the road, and those rules are routinely violated right in front of you, usually without consequence.
なぜなら 今現在 あなたと私とサーシーと 他の者共は― ルールが公平じゃないと叫んでいる― 遊びに興じている子供だからです
Because right now, you and I and Cersei and everyone else, we're children playing at a game, screaming that the rules aren't fair.
物ごとがうまくいかないときには まずはこういう反応をします 「もっとルールを作ればよい」 「ものごとがうまくいくよう 詳細な手順を 定めればよい」
If things aren't going right, the first response is: let's make more rules, let's set up a set of detailed procedures to make sure that people will do the right thing.
例えば 金融システムが崩壊した理由を 特定し 二度とそれが― 起こらないようなルールを つくるとしましょう
You design a set of rules that will make sure that the particular reason why the financial system "almost-collapse" can't happen again.
本当に必要とされるのは より良いルール 適切で賢明な報酬制度 ではありません 美徳 品格
What we desperately need, beyond, or along with, better rules and reasonably smart incentives, is we need virtue.
アリストテレスによると 職人たちに見られる こうしたルールの柔軟な適用 例外に対するルールの応用 即興的な解決法といったものが 熟練した道徳のある職人に なるために求められるものなのです
So for Aristotle, the kind of rule-bending, rule exception-finding and improvisation that you see in skilled craftsmen is exactly what you need to be a skilled moral craftsman.
しかしルールや報酬に 頼ることで生じる問題は 職業意識にもとづく行為を 挫くことです 2つの意味で ダメにしてしまうのです
But the problem with relying on rules and incentives is that they demoralize professional activity, and they demoralize professional activity in two senses.
こうした人たちはルール順守を求め 報酬で導こうとするような システムの中でも 逆に そうしたルールをよけたり 覆すような方法を 見つけるのです
These are people who, being forced to operate in a system that demands rule-following and creates incentives, find away around the rules, find a way to subvert the rules.
私のティーパーティ派の友人と私は 以下のようルールを設けました 説得 擁護 中断の禁止 興味を持って 会話に参加し 嘘をつかない 相手の話を聞くこと そこからは没頭していきました
My Tea Party lunch mate and I came up with these: "Don't persuade, defend or interrupt; be curious, be conversational, be real; and listen."
そして現状はというと 「はい 座りましょう 静かに言われたことをやりましょう ルールを守って 時間を上手に使って 集中集中 女の子になりましょう」
And what happens is, she says, "Please, sit down, be quiet, do what you're told, follow the rules, manage your time, focus, be a girl."
(笑) (拍手) クールであるための ルール第1番は 動じないこと 何事にも恐れず 感心せず 興奮しないかのように 見せるということです
(Laughter) (Applause) Now, I know that the number one rule to being cool is to seem unfazed, to never admit that anything scares you or impresses you or excites you.
(笑) 約20年リサイクル業界にいて よく分かったのは 人は必ずしも この幼児のルールを捨てて 大人になるわけでないことです
(Laughter) Well after spending about 20 years in the recycling industry, it's become pretty clear to me that we don't necessarily leave these toddler rules behind as we develop into adults.
他のアラブ諸国で独裁者に立ち向かう若者の持つ ルール 道具 戦略 言語についても同じことが言えます それらは正直 現在38才の私には違和感があります
And guess what? The same Generation Y, with their rules, with their tools, with their games, and with their language, which sounds a little bit strange to me.
(笑) しかし 去年のことを乗り越える中で 重要で基本的なルールを思い出させられました 研究上のルールではなく 子どもの頃から教えられてきた 道徳的なルールです 「誘ってくれたヤツと踊るもんだ」
(Laughter) But in surviving this last year, I was reminded of a cardinal rule -- not a research rule, but a moral imperative from my upbringing -- "you've got to dance with the one who brung ya".
これは良いことです なぜなら 対策やルールを策定することによって ちょうどいいバランスをとる事ができるからです そうして 非現実的な楽観主義から身を守り 同時に希望を持ち続けることができます
And this is good because it means we should be able to strike a balance, to come up with plans and rules to protect ourselves from unrealistic optimism, but at the same time remain hopeful.
ミツバチが以前に覚えた ルールや条件によって 新しい状況に適応できるものか 知りたかったのです もしミツバチが人間のように 考えることができたとしたら?
Really, we wanted to know if bees can also adapt themselves to new situations using previously learned rules and conditions. So what if bees can think like us?
これはシステムの 相互作用のルールから 創発した性質です だから たぶん地球規模の 陰謀論のような ― トップダウンの構造から 生じたものではないでしょう
It's an emergent property which depends on the rules of interaction in the system, so it's probably not the result of a top-down approach like a global conspiracy.
この示唆に富む言葉から 僕は多くのことを学びました その秋 学校に戻る前 僕は 自分なりの3つのルールを決めました 今でも 授業計画に取り入れています
Now I absorbed a lot from these words of wisdom, and before I went back into the classroom that fall, I wrote down three rules of my own that I bring to my lesson planning still today.
そうなると ある誘惑に駆られます 自らの経済的知性を使い グローバルの 政治経済ルールを操作し 自分に有利にすることです
It gets tempting at that point to use your economic nous to manipulate the rules of the global political economy in your own favor.
(笑) 初めてアメリカに来た時は 僕もこんなこと 従業員とやろうとしてたんですが ここじゃルールが違う なのにおかしいですよね
(Laughter) When I first came to America, I used to try this with employees as well and they kind of -- they have these different rules over here, it's very strange.
実際に ユダヤの文化では 昔から 縁組み屋さんがいて 明確なアルゴリズムは ありませんでしたが ある決まったルールに従って 考えたはずです 例えば この男性は好みのタイプか
In fact, in Judaism, there were matchmakers a long time ago, and though they didn't have an explicit algorithm per se, they definitely were running through formulas in their heads, like, is the girl going to like the boy?
そう 昨日 このビルの前にある通りに出て そう 昨日 このビルの前にある通りに出て 歩道を歩いていた時のことです 何人かの連れと一緒でしたが みんな交通ルールを守って 歩道を歩いていました
So yesterday, I was out in the street in front of this building, and I was walking down the sidewalk, and I had company, several of us, and we were all abiding by the rules of walking down sidewalks.
生物学では生物一般に適用出来る ルールを探し出します 生物学では生物一般に適用出来る ルールを探し出します ではどうして進化のルールが 人間にだけ あてはまらないのでしょうか?
In biology, we look for rules that apply to all animals and to life in general, so why should the rules of evolution apply to everybody else but not to us?
ルールをなくすことです 組織が大きければ大きいほど より多くの まとめ役が必要になります ですから ルールは 少ない方が良いのです マネージャに 裁量権を与えるんです
By removing rules -- the bigger we are, the more we need integrators, therefore the less rules we must have, to give discretionary power to managers.
(笑) ここで私が 疑問に感じるのは 現在の投資ルールは 将来の目的に かなっているのかです
(Laughter) But it makes me wonder if the investment rules of today are fit for purpose tomorrow.
人によっては ベーシック8 と呼ばれる とてもやさしいポリシーで 最低8文字のパスワードを作ることが ルールというものでした
So some people had a pretty easy policy, we call it Basic8, and here the only rule was that your password had to have at least eight characters.
しかし一方で 民主主義社会においても こういった手段が濫用される可能性があり 注意を払ってこれを 阻止しなければなりません また諜報機関は ルールを守らなければなりません
But on the other hand, also in a democracy, these instruments can be abused, and that is something where we really have to be aware to stop that, and that also the intelligence services are respecting the rules we have.
どれも私の信仰とコミュニティを 単純化しようと躍起になっている ― 企業やキュレーターに対する 本能的な反応です 彼らの体制に打ち勝つ唯一の方法は 自分なりのルールに従うことです
They are a visceral response to the businesses and curators who work hard to oversimplify my beliefs and my community, and the only way to beat their machine is to play by different rules.
ルールに従わない女性と レッテルを貼られ 要求ばかりして 自分を過大評価するような 男性と同等 —(失礼)— むしろ優れていると思い込んでいるような
I was labeled a woman who doesn't play by the rules, who expects too much, who thinks far too highly of myself, by daring to believe I'm equal -- (Coughs) -- superior to a man.
そこで より多くの必要なガイドラインや ルールが設定され その中には 妊娠可能年齢の女性が いかなる医学実験にも参加しないよう 保護を望むものもありました
So some much-needed guidelines or rules were set into place, and part of that was this desire to protect women of childbearing age from entering into any medical research studies.
ルールや 地図 家系 言語 文化 宇宙 宇宙の中の 平行宇宙を創り その世界から 物語が 次から次へと 伸び広がっていきます
They make rules, maps, lineages, languages, cultures, universes, alternate universes within universes, and from those worlds sprout story, after story, after story.
これには 重力の法則(の有無)から これには 重力の法則(の有無)から 社会のルールや それを破った人への 罰則まで含まれます
This covers everything from laws of gravity, or not, to the rules of society and the punishments for individuals who break them.
言語純粋主義者たちは この標準型を確立し 普及させようと 当時 正しいと認められていた文法を 反映させて詳細なルールを記しました
Language purists worked to establish and propagate this standard by detailing a set of rules that reflected the established grammar of their times.
会話の10の基本ルールを 一緒に見ていきましょう そのうちの1つでも マスターすれば よりよい会話を 楽しめるようになります
So I have 10 basic rules. I'm going to walk you through all of them, but honestly, if you just choose one of them and master it, you'll already enjoy better conversations.
ディベートのルールを しっかり把握していなければ 自分の議論がいつ どれほど頻繁に 破綻しているかも 認識できません
WIthout a strong grasp of the rules of debate, the students simply couldn't recognize when or how often their arguments broke down.
そういった暗黙のルールが はっきり見えるのは それが破られたとき あるいは その土地に 来たばかりの人が どう振る舞うのが正しいのか 知ろうとするときです
We see these unwritten rules most clearly when they're broken, or when you're in a new place and you're trying to figure out what the right thing to do is.
数百の言語が生き残るとして それらを学ぶ理由のひとつは 言語能力はすなわち その言語を話す人たちの文化に 参加するためのチケットだからです ただ それが彼らのルールだから というだけです
And so to the extent that hundreds of languages will be left, one reason to learn them is because they are tickets to being able to participate in the culture of the people who speak them, just by virtue of the fact that it is their code.
さもなければ 敵に戦いのルールを 決めさせ続けることになり 二項対立を生みます つまり 不正を被った我々は 「被害者」となり 彼ら「加害者」と 対立させられるのです
To do otherwise continues to let the enemy determine the grounds for battle, creates a binary, where we who have suffered become the affected, pitted against them, the perpetrators.
ここで「パターン」が意味するのは 関連 構造 規則性 我々が目にするものを支配している ルールといったものです
And by "pattern, " I mean a connection, a structure, some regularity, some rules that govern what we see.
1人のときもあれば 人と一緒のこともあるし レストランのときもあれば 自宅のときもあります 私のルールは 「食事のときは携帯電話を使わない」ことです
Sometimes I'll be alone, sometimes with other people, sometimes in a restaurant, sometimes at home, but the rule that I've adopted is: I will never use my phone at the table.
この国の電力会社は あるルールの下で運営されています そのルールでは 電力会社は 電力料金を とても低い助成価格にしなければなりません 実際には料金が低すぎるので 電気を売るほど電力会社は赤字になります
The electric company in this nation operates under a rule, which says that it has to sell electricity at a very low, subsidized price -- in fact, a price that is so low it loses money on every unit that it sells.
そこで 電力料金のルールも変えようとしたのです しかし 彼を待ち受けたのは 抗議の嵐でした 企業からも消費者からも… 彼らは従来のような 助成金ありきの電力料金の維持を望んだのです
So he tried to change the rules for pricing on electricity, but ran into a firestorm of protest from businesses and consumers who wanted to preserve the existing subsidized rates.
(「サルでもわかる」ロウソクの問題) (笑) If Then式の報酬は このような作業には とても効果があります 単純なルールと 明確な答えがある場合です
(Laughter) If-then rewards work really well for those sorts of tasks, where there is a simple set of rules and a clear destination to go to.
ルーチン的 ルール適用型 左脳的な仕事 ある種の会計 ある種の財務分析 ある種のプログラミングは 簡単にアウトソースできます 簡単に自動化できます
That routine, rule-based, left-brain work -- certain kinds of accounting, financial analysis, computer programming -- has become fairly easy to outsource, fairly easy to automate.
(笑い) もしスポーツのルールが 恣意的に決められており 我々が賞賛するに値すると考える 美徳や卓越性といったものを 生じさせるために存在するのではない と考えるのであれば 試合の結果に興味を持つことはないだろう
(Laughter) If we had thought that the rules of the sports we care about are merely arbitrary, rather than designed to call forth the virtues and the excellences that we think are worthy of admiring, we wouldn't care about the outcome of the game.
この頃ニューヨーカーに 執筆中だったアレックス・ロス曰く 観客はショーの間 静かにして 食事 飲酒 歓声や ひそひそ話などをしないことが ルールになってきたと いうことです
Around the same, according to Alex Ross who writes for the New Yorker, this kind of rule came into effect that audiences had to be quiet -- no more eating, drinking and yelling at the stage, or gossiping with one another during the show.
中東や中南米の国を 旅行している時に学べる もうひとつの事と言えば なにか建築する際 ルールも 規制もなにもないということです
(Laughter) The other thing you learn when you travel in these countries, in the Middle East, Latin American, South American countries, a lot of times when they build stuff, there's no rules and regulations.
このように 望まないような状況に 至ることになるのです 生物物理学の新しいルールや新しい種が取って代わり システムはそこで捕らえられます この証拠としてサンゴ礁システムを見てみます
Sorry. Changing state and literally ending up in an undesired situation, where new biophysical logic takes over, new species take over, and the system gets locked.
1.4038579463959s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?