Basterà una parola, talvolta, un sorriso, un semplice cenno di solidarietà, per darci di nuovo un sentimento di pienezza, di soddisfazione profonda, uno zampillo di gioia.
At times, giving just a word, a smile or a simple gesture of solidarity is enough to bring us a renewed sense of fulfilment, of deep satisfaction and a wave of joy.
Sono anni che non udiamo lo stridore delle spade contro gli scudi lo schiamazzo delle armature che si schiantano al suolo lo zampillo del sangue, all'affondare del pugnale nell'inguine scoperto.
It's years since we've heard the clash of sword against shield the clamour of armoured knights crashing to the ground the spurt of blood as the dagger is thrust into unprotected groin.
Non è solo uno zampillo di seme.
It's not just a jolt of semen.
lesioni meccaniche del naso (colpi, "zampillo" troppo zelante nel naso);
mechanical injuries of the nose (strokes, too zealous "picking" in the nose);
L’area è abbellita da un grande zampillo d’acqua collocato direttamente sul lago ad alcuni metri di distanza dalla riva.
The area is decorated with a big gush of water placed on the lake a few meters away from the shore.
Se si nota un improvviso zampillo di liquido bagnare i pantaloni, allora potrebbe essere il liquido amniotico.
If you notice a sudden gush of fluid wetting your pants, then it could be the amniotic fluid.
Tra le gambe della donna che partorisce, si è sprigionato un caldo zampillo.
Between the legs of the woman giving birth, a warm gush poured out.
In mezzo al salone si trovava una fontana con lo zampillo che arrivava fino alla cupola di vetro del soffitto, attraverso la quale il sole faceva luccicare l'acqua e le belle piante che vi crescevano dentro.
In the centre of the largest saloon a fountain threw its sparkling jets high up into the glass cupola of the ceiling, through which the sun shone down upon the water and upon the beautiful plants growing round the basin of the fountain.
Questo fantastico borgo medioevale possiede una delle fonti termali più ricche d’Europa, tant’è che nel 1890, a solo un anno dalla liberazione di uno zampillo d’acqua bollente, furono aperti gli stabilimenti termali.
This fantastic medieval village has one of the richest thermal springs in Europe – so much so that in 1890, they opened the spa only one year after the first little spring of hot water was uncovered.
Nelle ore serali ci si può sedere splendidamente nell'avvallamento in presenza di un laghetto pittoresco e ci si può gustare un gelato alla luce del sole e vicino alla fontana a zampillo.
A peaceful oasis in the middle of Kreuzberg—in the evening hours, at the pond, one can sit wonderfully in the hollow and enjoy ice cream alongside the sun rays and water fountain.
Ma non uno zampillo in piu'.
And not a single jet more!
Niente ravviva un pomeriggio noioso come uno zampillo di sangue, vero, ragazzi?
Nothing like a gusher to brighten up a dull afternoon, eh, lads?
E anche l’anima mia è un tale zampillo.
And my soul too is a leaping fountain.
104 stava producendo un insolito zampillo spiraleggiante di polveri.
104 was producing an exotic spiraling plume of dust.
La lacerazione frontale dovrebbe aver provocato un forte zampillo arterioso.
Front laceration would have led to a lot of arterial spurting.
Guarda, tu hai un bello zampillo.
Look at your flow, it's so nice and thick.
Non v'ha ombra di dubbio che essa abbia la facoltà di mandar fuori un zampillo d'acqua, e mi parve quasi certo che poteva prender ia sua mira dirigendo il tubo o sifone sulla parte inferiore del suo corpo.
That it possesses the power of ejecting water there is no doubt, and it appeared to me certain that it could, moreover, take good aim by directing the tube or siphon on the under side of its body.
Mentre la britannica Bbc ancora ad ottobre stimava a 210 il numero di quotidiani e settimanali sgorgati come uno zampillo dopo trent’anni di informazione asservita in blocco alla propaganda di regime.
While again in October, the British BBC estimated at 210 the number of newspapers and weeklies now gushing forth after thirty years of media subservience to the propaganda of the regime.
Diamo registrazioni di esercizi didattici a gran parte delle capacità del gadget e in aggiunta qualsiasi cosa nuova che diventi ovvia, per darti la migliore conoscenza di zampillo che possiamo.
We give instructional exercise recordings to a large portion of the gadget's capacities and additionally anything new that becomes obvious, to give you the best gushing knowledge we can.
Subito, in uno zampillo, emerse la testa e tutto il corpo dell'uomo.
Immediately the head and the whole body of the man rose into the air, in a water-spout.
Si tratta di una dinamica di civiltà molto importante, che implica necessariamente una componente di crescita che agisce nello spazio economico come una sorgente in costante zampillo.
This is an important civilizing element, which inevitably entails growth and acts as a constant spring in economic life.
Mentre stava osservando gli animali marini, col capo chinalo sugli scogli all'altezza di un mezzo metro circa, venni una volta salutato da un zampillo d'acqua, accompagnalo da un lieve rumore stridulante.
While looking for marine animals, with my head about two feet above the rocky shore, I was more than once saluted by a jet of water, accompanied by a slight grating noise.
Che sia un delicato mormorio o uno zampillo dinamico, il movimento dell’acqua affascina praticamente tutti.
Whether gentle waterfall or a dynamic jet: Moving water fascinates just about everyone.
C’era un ragazzo, seduto lì su quella bassa gibbosità di marmo e di muschio, e seguiva con lo sguardo la caduta dello zampillo centrale della fontana.
A boy sat there on the low hump of marble and moss, his gaze following the fall of the fountain's central jet.
Rubinetteria a zampillo a pulsante raccordo DN 15, raccordo acqua con filetto G1/2B, scarico 1 1/4" in. completo di sifone DN 40.
With push button drinking bubbler DN 15, water connection G1/2B, strainer waste 1 1/4 inches, complete with siphon DN 40.
Ah, il grande zampillo del Signore dei Balaur.
Ah, the great belch of the Balaur lord!
Colpisce innanzitutto per i suoi bellissimi esterni, ricchi di vegetazione potata geometricamente, decorazioni a mosaico, fontane a muro e la centrale vasca circolare con zampillo.
It strikes the visitor for its beautiful outside, rich in vegetation geometrically pruned, the mosaic decorations, the wall fountains and the central circular pool.
Non è uno zampillo enorme - penso che questo sia perché la testa del bambino sta comportandosi come un sughero.
It's not a huge gush - I think this is because the baby's head is acting like a cork.
Con rubinetteria a zampillo temporizzata DN 15, filtro scarico con sifone DN 32, flangia per il montaggio non a vista inclusa.
With push button drinking bubbler DN 15, strainer waste complete with siphon DN 32, flange for concealed mounting included.
Orecchini Misto Nero / Zampillo Argentato Rodiato Fiore Rosa in Piuma per Donna – 328555Q
Mixed earring Black / Jet Rhodium Silver Rose flower in Feather for Women – 328555Q
Organizzazione di seminari ed Incentives - Barche con skippers - Multi attività barche, quads, zampillo, 4X4, paddle,...
Organization of seminaries and Incentives - Boats with skippers - Multi- activities boats, quads, jet, 4X4, paddle...
9.It è fornito di doppia serratura di 2 porte, proteggente gli utenti dal essere danneggiato dal vapore di zampillo
9.It is equipped with 2 doors double lock, protecting users from being hurt by gushing steam
Il cuore del Montbrillant picchia al ritmo del centro degli affari, del lago Ginevra e del suo zampillo di acqua.
The heart of the Montbrillant beats to the rhythm of the business district, the lake Leman and its fountain.
Leggenda narra che il nome di questa frazione derivi dalla parola “polla” o “zampillo” e qui i pastori venivano a fare la trasumanza col loro bestiame.
The legend says that the name of this village derives from the word "fowl" or "gushing": this place, in the past, was chosen from the shepherds for the transhumance of their livestock.
L’hotel Zampillo offre servizio spiaggia (1 lettino + 1 sdraio per ogni stanza), un bar attrezzato, aria condizionata in tutti i locali comuni, una sala tv, servizio cassaforte ed il wi-fi gratuito.
The Hotel Zampillo offers beach service (1 + 1 deckchairs per room), a well-equipped bar, air conditioning in all common areas, TV room, safe service and free wi-fi.
Si avvicinano alcuni manifestanti che cercano di fermare lo zampillo di sangue che sgorga a ritmo cardiaco dallo zigomo sinistro di Carlo.
Some demonstrators try to stop the blood pumping out of his left cheekbone.
Prendi un proiettile con qualche uccello e prendi questo lubrificante da questo zampillo
Take a bullet with some dick and take this dope from this jet
0.85711407661438s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?