Anything you want to tell me about there, captain?
C'e' niente di cui vuoi parlarmi?
Anything you want to tell me?
B) sei a casa, ma non vuoi parlarmi, o C) sei a casa, hai una voglia pazza di parlarmi, ma qualcosa te lo impedisce.
B: home, but don't want to talk to me, or C: home, desperately want to talk to me, but trapped under something heavy.
Di cosa vuoi parlarmi, oltre alla tua reputazione?
What do you want to talk to me about, besides your reputation?
Quindi se vuoi parlarmi di come va Agnes a giurisprudenza o dell'ultima volta che papà è andato a pescare o della Iombaggine della nonna, bene.
So if you want to tell me about how Angus is doing in law school or about Dad's most recent fishing trip or Grandmother's lumbago, fine.
Se vuoi parlarmi in privato, possiamo pregare insieme...
If you'd like to speak privately we could kneel in prayer or-
"Se vuoi parlarmi, datti una mossa!".
"If you want to talk to me, get a move on!"
Allora, vuoi parlarmi della donna di Covington?
So you want to talk to me about this Covington woman?
lo so molto bene di che cosa vuoi parlarmi.
I know what you wish to speak to me about
So che tu... non vuoi parlarmi dopo quello che ti ho detto.
I know that you, um... don't want to talk to me after what I said to you.
Se vuoi parlarmi, prendi un appuntamento.
This is my time off. If you want to talk make an appointment.
Vuoi parlarmi di tuo padre, William?
Would you tell me about your father, William?
Non vuoi vedermi nella stanza di guardia e non vuoi parlarmi per nulla al mondo.
You don't want to meet me in the on call room, and you sure as hell don't want to talk to me.
Vuoi parlarmi di quello che hai imparato da questo gioco prima che la tua carne sparisca dalle ossa?
do you want to tell me what you've learned from this game before the flesh is seared from your bones?
Nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo, di cosa vuoi parlarmi, mia cara?
In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit, what's on your mind, my dear?
Mi hai aspettato fin'ora solo per dirmi che non vuoi parlarmi?
You waited up all this time so that you could tell me that you don't want to talk to me?
C'è qualcosa di cui vuoi parlarmi?
Something you want to talk about?
Certo, se adesso vuoi parlarmi, puoi avere voce in capitolo!
All of his stuff. Sure, if you want to talk to me now, you can have a say in it.
Senti, so che non vuoi parlarmi, ma mi serve davvero il tuo aiuto.
Look, I know you don't want to talk to me, but I really need your help.
Se non vuoi parlarmi con rispetto, allora parla da un'altra parte.
If you ain't gonna chat to me with respect, have your conversation away from me.
Vuoi parlarmi di cosa ti turba?
Did you want to talk about what's bothering you?
sta succedendo qualcosa, qualcosa di cui non vuoi parlarmi?
Is something going on? Something you're not telling me about? No.
C'e' qualcosa di cui vuoi parlarmi?
Hey, anything you want to talk to me about?
Se c'e' qualcosa di cui vuoi parlarmi...
If there's something you want to talk-
Vuoi parlarmi di una cosa illegale?
Are we talking about something illegal?
Ogni volta che vuoi parlarmi di qualcosa, e quel qualcosa è Laurel, sembra che tu stia per dirmi che sei un malato terminale.
Every time you want to talk to me about something and that something is Laurel, you look like you're about to tell me you have a terminal disease.
E' per questo che vuoi parlarmi?
Is this why you would speak with me?
In certi momenti mi sento davvero vicina a te, in particolare quando sei dentro di me, ma poi non vuoi parlarmi e mi chiedo perché sei venuto da me e mi hai portata via dal mio bambino.
We have moments when I feel so close to you, especially when you're inside me, but then you don't want to talk, and I wonder why you really came for me and took me away from my child.
Vuoi parlarmi del muro in camera tua?
Do you want to discuss that wall in your bedroom?
Vuoi parlarmi dei tuoi affari con la First Emirates Bank di Abu Dhabi?
You gonna tell me about your dealings with First Emirates Bank here in Abu Dhabi?
E allora perché non vuoi parlarmi?
Well, then why won't you talk to me?
Guarda, io sto rischiando il mio lavoro, ma se tu hai qualche altro progetto, qualcosa di cui non vuoi parlarmi...
All right, look, I'm risking my job here, but you've got another program running, something you won't tell me about.
Senti, se non vuoi parlarmi, almeno fammi entrare.
Look, if you don't want to talk, at least let me in.
Se vuoi parlarmi del tuo sfortunato matrimonio, temo di dover prendere qualcosa per sopportare il colpo.
If we're going to go back in time to that unholy coupling, then I have a medical obligation to drink.
C'è qualcos'altro di cui vuoi parlarmi?
Anything else you want to talk about?
Allora, Carol... c'e' qualcosa di cui vuoi parlarmi?
So, Carol, uh... is there anything you want to tell me?
E adesso, di cosa vuoi parlarmi?
What you want to talk to me about now?
Buck, di che cazzo vuoi parlarmi?
Buck, what do you want to talk about?
Quando capisco che non vuoi parlarmi, mi aumenta la voglia di parlare con te.
When you act like you don't want to talk to me, it just makes me want to talk to you even more.
Perche' non vuoi parlarmi della tua psicanalisi?
Why won't you talk to me about your therapy?
Te l'ho detto, Patty, quando vuoi parlarmi basta chiamarmi.
I told you, Patty, if you wanted to talk just to call me.
Sembra che tu abbia qualcosa di cui vuoi parlarmi.
Seems like you have something you want to talk to me about.
Ma io sono qui... se vuoi parlarmi, di qualunque cosa.
But I'm here if you want to talk about anything.
Dougherty ha detto che vuoi parlarmi...
Dougherty said that you would talk to me. Yeah, that's right.
Senti, so che non vuoi parlarmi... ma va avanti da troppo tempo.
Listen, I know you don't want to talk to me, but this has gone on too long.
Non ci credo che sto per dirlo, ma... c'e' qualcosa di cui vuoi parlarmi?
I can't believe I'm saying this, but is there something that you want to talk about?
Allora, c'e' qualcosa di cui vuoi parlarmi, Cameron?
So is there something you want to talk about, Cameron?
1.282851934433s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?