Translation of "voluto fare del" in English


How to use "voluto fare del" in sentences:

Non ho mai voluto fare del male a nessuno.
I never meant to hurt anybody.
Ma lo sai che è per colpa tua che ha voluto fare del teatro?
He says it´s because of you that he´s an actor.
Un mese fa, volevo farti del male piu' di avrei voluto fare del male a qualsiasi altro
A month ago, I wanted to hurt you more than I've ever wanted to hurt anyone.
Non ha mai voluto fare del male a nessuno, come ogni altra persona razionale.
Someone who never wanted to do anyone any harm, like any other rational person.
Papà, abbiamo sempre voluto fare del Football un gioco a quanto ricordo...
Dad, we've been watching Met U. Football games since I can remember.
Perchè avrei voluto fare del male a Billy Durden?
Why would I ever hurt Billy Durden?
Sa se qualcuno avrebbe voluto... fare del male a Warren?
Can you think of anyone who might've wanted to harm Warren in any way?
No, ma ci sono state delle volte in cui avrei davvero voluto fare del male... a te.
No, but there were days when I wanted to do, you know, real... real damage to... to you.
Sentite, non abbiamo mai voluto fare del male a nessuno.
Look, we never wanted to hurt anybody.
Se non dovessi... voglio solo che sappia che non ho mai voluto fare del male a nessuno.
If I don't... Sequence commencing in 20 seconds. Just know that I never meant any harm.
Ma non ho mai voluto fare del male a Liz.
But i never meant to hurt liz.
Sa se qualcuno avrebbe voluto fare del male a James?
Know of anyone who may have wanted to hurt james? Did he have any enemies?
Perche' avrebbe voluto fare del male a mia madre?
Why would he want to hurt my mom?
Chi tra il personale avrebbe voluto fare del male a Claire Wolcott?
who on the staff would want to hurt claire wolcott?
Chi avrebbe voluto fare del male a Paul Fricke?
who would want to hurt paul fricke?
Ha idea di chi potrebbe aver voluto fare del male alla signorina Carazo?
Any ideas who might have wanted to harm Miss Carazo?
Pensa che altri potrebbero aver voluto fare del male a Beau?
Is there anyone else that you think might have wanted to harm Beau?
Nessuno di voi due sa per che motivo vostro figlio avrebbe voluto fare del male a Lyla Cutwright?
Can either one of you think of a reason your son might want to hurt Lyla Cutwright?
Vi viene in mente qualcuno che avrebbe voluto fare del male a vostra zia?
Can you think of anybody who may have wanted to harm your aunt?
Conosce qualcuno che avrebbe voluto fare del male a suo marito?
Do you know of anyone who would have wanted to hurt your husband?
Non ho mai voluto fare del male a Ian.
I never meant to hurt Ian.
Le viene in mente qualcuno a cui suo marito avrebbe... voluto fare del male?
Can you think of anyone that your husband may have... wanted to harm?
Qualcuno... avrebbe voluto fare del male a te?
Is there anyone who may have wanted to hurt you?
Non ho alcuna giustificazione, ma i miei sbagli sono da imputare all'alcol. Non ho mai voluto fare del male a te.
In defense of the indefensible, my crimes were qualities I found in the bottom of a bottle, not actions bent on hurting you.
Signora Williger, c'era qualcuno che avrebbe voluto fare del male a suo marito?
You hope. Mrs. Williger, was there anyone that would've wanted to do your husband harm?
A come non avrebbe mai voluto... fare del male a nessuno.
How he would never want to hurt anybody.
Non avrei mai voluto fare del male a Blair.
Just me. I never meant to harm Blair.
Deve sapere, sceriffo, che non abbiamo mai voluto fare del male a nessuno.
You need to know, Sheriff, we never meant for anyone to get hurt.
C'era qualcuno che secondo lei avrebbe voluto fare del male a Jenna?
Was there anyone that you can think of - that would want to do harm to Jenna?
Dobbiamo capire chi avrebbe voluto fare del male a Mina.
We've got to figure out who could have wanted to hurt Mina.
Ha qualche idea su chi avrebbe voluto fare del male a suo figlio?
You have any idea who may have wanted to hurt your son?
Ha idea del perché qualcuno possa aver voluto fare del male a Jared?
Do you have any idea why someone might want to harm Jared?
Se vedi i tuoi amici, di' loro che io non ho mai voluto fare del male a nessuno.
If you do see your friends... tell 'em that I never wanted to hurt anybody.
Chi avrebbe voluto fare del male a Onaconda?
Who would wish Ono Conda harm?
Non ho mai voluto fare del male a loro.
I never meant to hurt them. I...
Signor Westlake, c'e' qualcuno che avrebbe voluto fare del male a Vicky?
Mr. Westlake, do you know of anyone that might have wanted to harm Vicky?
Non ho mai voluto fare del male a mio fratello.
I never wanted to hurt my brother.
Le viene in mente qualcuno che avrebbe voluto fare del male a sua sorella?
Can you think of anyone who might have wanted to harm your sister?
Bill, non hai mai voluto fare del male a Monica.
Bill, you never meant to hurt Monica.
Non ho mai voluto fare del male a mia figlia.
I never meant to hurt my daughter.
Nelle vostre indagini... vi siete imbattuti in qualcuno che avrebbe voluto fare del male a Naomi Walling?
In your investigation, did you ever turn up anyone who may have wanted to hurt Naomi Walling?
Nina non ha mai voluto fare del male a qualcuno.
Nina never intended to hurt anyone.
Signora Braddock, conosce qualcuno che avrebbe voluto fare del male a suo marito?
Mrs. Braddock, can you think of anybody who may have wanted to harm your husband?
Non le ho mai voluto fare del male.
I never meant her any harm.
Nessuno avrebbe voluto fare del male a Callie.
Who would want to hurt Callie?
Ha idea di chi avrebbe voluto fare del male a suo marito?
Do you have any idea who might have wanted to hurt your husband?
1.8950550556183s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?