Translation of "volontà è" in English

Translations:

will is

How to use "volontà è" in sentences:

Ora ci sto andando di mia volontà. È questo che conta.
I'm going in under my own steam now, that's what's important.
Se lo prende di sua volontà è più semplice, altrimenti dovremo insistere.
It'll be easier if you take this yourself. Otherwise, we'll have to insist.
Dove la volontà è schiacciata dalla repressione.
Where the world is broken by repression.
La mia volontà... è di affidare alla mia amata Drusilla... l'Impero Romano... e il titolo di Augusta.
My will. Here with to my beloved Drusilla the Roman Empire title of Augusta my little boots.
A costo di semplificare troppo la volontà è di dividere i beni in parti uguali tra Heather Kraft e la Sig.ra Walker.
At the risk of oversimplifying, the thrust of the will is to divide the estate in almost equal parts between Heather Kraft and Mrs. Walker.
La mia volontà è forte quanto la tua, e il mio regno altrettanto grande.
For my will is as strong as yours, my kingdom as great.
Devi dimostrare che sei il più forte di tutti perchè la tua volontà è più forte
I don't care about what happened before, so stop trying to prove yourself to me.
Se la mia volontà è abbastanza forte, forse posso esistere fuori da qui.
If my will is strong enough, perhaps I can exist outside this room.
carne a volontà, è una vera bontà
Come on down and dine on this tasty swine
La mia volontà è più forte.
My will is stronger than my heart.
La sua ultima volontà è stata che lei avesse questo.
It was his last wish that you have this.
Ma la mia volontà è stata fatta comunque.
But my will is done regardless.
Non capire la sua volontà... è la mia parte di sofferenza.
The not knowing the purpose is... my portion of suffering.
Ma la vostra volontà è la mia forza.
But your will is my strength.
La volontà è libera da tutti i legami, legami, limitazioni o intrecci.
Will is free from all bonds, ties, limitations, or entanglements.
E lo vogliamo, perché volontà è diritto, in questa bella notte.
And we will want as wanting is our will on this fine night.
Se la volontà è scritta in dettaglio e contiene l'identificazione di tutta la proprietà, solo il passaporto può essere richiesto dagli eredi.
If the will is written in detail and contains the identification of all property, only the passport may be required from the heirs.
Tuttavia, la volontà è un'arma a doppio taglio.
However will is a double edged sword.
Devo dartela di mia spontanea volontà, è così?
I have to give it to you freely, right?
La mia personale volontà è che tu disegni un evidente bersaglio sulla mia schiena.
My personal desire is that you paint the target directly on my back.
In segno di buona volontà, è disposto a rilasciare metà ostaggi a fine telefonata.
As a sign of goodwill, Mr. Cage is willing to let half the hostages go at the end of this call.
Con ogni impresa pianificata, la nostra volontà è rafforzata, con ogni compito pianificato non esaudito, la volontà si indebolisce.
With each planned business, our will is strengthened, with each unfulfilled planned task, the will weakens.
La volontà è la scelta deliberata di un essere autocosciente che porta ad una decisione-condotta basata sulla riflessione intelligente.
Will is the deliberate choice of a self-conscious being which leads to decision-conduct based on intelligent reflection.
Il nostro regno è un regno d’ordine, e dove agiscono in cooperazione due o più creature dotate di volontà, è sempre prevista l’autorità di un capo.
Our kingdom is a realm of order, and where two or more will creatures act in co-operation, there is always provided the authority of leadership.
A ciò si dovrebbe ora aggiungere: il desiderio è il percorso delle forme; la volontà è il sentiero della coscienza.
To this should now be added: desire is the path of forms; will is the path of consciousness.
La volontà è impersonale, distaccata, illimitata, autonoma, silenziosa, sola.
Will is impersonal, unattached, unlimited, self-moving, silent, alone.
La volontà è la fonte di forza come il sole è di luce.
Will is the source of strength as the sun is of light.
Ti è stata somministrata una versione sintetica del gas dello Spaventapasseri perché la volontà è la sorgente del tuo potere.
You were dosed with a synthesized version of the Scarecrow's fear gas because will is the source of your strength.
Essi non sono direttamente coordinati con il servizio serafico né con l’amministrazione dei sistemi, delle costellazioni o di un universo locale, e nemmeno con il governo di un Figlio Creatore, la cui volontà è la legge suprema del suo universo.
They are not directly co-ordinated with the seraphic service nor with the administration of systems, constellations, or a local universe, not even with the rule of a Creator Son, whose will is the supreme law of his universe.
La volontà è presente su tutti i piani e autorizza ogni entità secondo e in proporzione alla sua natura e capacità di usare il potere.
Will is present on all planes, and empowers every entity according and in proportion to its nature and ability to use power.
L’uomo non dispone di un libero arbitrio senza limiti; ci sono dei limiti alla sua gamma di scelta, ma nell’ambito di questa scelta la sua volontà è relativamente sovrana.
Man does not have unfettered free will; there are limits to his range of choice, but within the radius of this choice his will is relatively sovereign.
Se è vero, la volontà è libera; quell'uomo può volere; che tutti gli uomini hanno il diritto e il potere di scelta; come possiamo conciliare le dichiarazioni?
If it is true that will is free; that man can will; that all men have the right and power of choice; how do we reconcile the statements?
Alcuni sostengono che l'uomo abbia il libero arbitrio, mentre altri affermano che la volontà non è libera, quella volontà è una facoltà o qualità della mente.
Some say that man has free will, while others claim that the will is not free, that will is a faculty or quality of mind.
Il vostro mondo è il solo pianeta di Satania in cui il tipo umano di volontà è apparso in una razza anteriore a quelle di colore.
Your world is the only planet in Satania where the human type of will has appeared in a precolored race. mens.
Se la nostra volontà è abbastanza forte, anche gli obiettivi difficili da raggiungere saranno in nostro potere.
If our will is strong enough, even hard-to-reach goals will be within our power.
La volontà è il sentiero della coscienza.
Will is the Path of Consciousness.
La volontà è impersonale, semovente, libera; la fonte del potere, ma non è essa stessa un potere.
Will is impersonal, self-moving, free; the source of power, but not itself a power.
La volontà è la fonte di potere che consente all'assassino di colpire il colpo fatale, e anche la fonte di potere che consente di compiere qualsiasi atto di gentilezza, esercizio mentale o fisico o di sacrificio di sé.
Will is the source of power that enables the murderer to strike the fatal blow, and also the source of power that enables one to do any act of kindness, mental or bodily exercise, or of self-sacrifice.
La volontà è il grande sacrificio attraverso tutte le innumerevoli eternità.
Will is the Great Sacrifice through all the countless eternities.
La volontà è ovunque e come l'elettricità è sempre pronta a prestare il proprio potere a chiunque fornisca il campo per le sue operazioni e che possa farlo contattare il campo.
The will is everywhere and like electricity is always ready to lend its power to anyone who provides the field for its operations and who can make it contact the field.
Che uomo e che volontà è, abbiamo visto.
What man and what will is, we have seen.
La volontà è la grande fonte di ogni potere, ma l'uomo la usa in misura molto limitata perché non ha buoni strumenti, perché non sa come usare la volontà, né come preparare gli strumenti per il suo uso.
Will is the great source of all power, but man uses it in a very limited degree because he has not good instruments, because he does not know how to use will, nor how to prepare the instruments for its use.
A poco a poco la complessità dei compiti aumenta e con loro cresce la credenza in se stessi, la volontà è rafforzata.
Gradually the complexity of tasks increases and with them the belief in themselves grows, the will is strengthened.
Perché questa buona volontà è inconsciamente percepita dagli altri, e crea fiducia, e la fiducia crea buone relazioni lavorative.
Because this good will is unconsciously picked up by other people, and it creates trust, and trust creates a lot of good working relationships.
Lui è riuscito a sopravvivere perché è stato in grado di sviluppare un'incredibile forza di volontà, è riuscito a utilizzare tutto il potere della propria mente per salvare se stesso.
He was able to survive because he was able to generate that incredible willpower, he was able to use all the power of his mind to save himself.
Ma l'elemento della volontà è spinto al massimo.
But the desire element is really dialed way up.
Nella tua volontà è la mia gioia; mai dimenticherò la tua parola
I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
1.4610960483551s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?