una descrizione e, se possibile, l'indirizzo IP della pagina del Sito in cui si trova il Materiale che, sulla base di quanto da voi sostenuto, violerebbe i vostri diritti;
A description and, if possible, the IP address of where the material that you claim is infringing is on the Site;
Tenta di abbassare l'anima sul piano del sesso, violerebbe i legami familiari per gratificare gli appetiti animali e maschererebbe una brama sensuale sotto un mantello spirituale.
It attempts to lower the soul to the plane of sex, it would violate family ties to gratify animal appetites, and would disguise a sensual craving under a spiritual cloak.
Inoltre, potresti avere ulteriori diritti legali nella tua giurisdizione, e nulla in questi TOS violerebbe i diritti statutari che potresti avere come consumatore dei Servizi.
Moreover, you may have additional legal rights in your jurisdiction, and nothing in these TOS shall infringe upon the statutory rights that you may have as a consumer of the Services.
Non acquistare il nome di un dominio o aprire un account social contenente la parola "Canon" poiché un tale uso violerebbe i diritti di Canon[2].
Do not buy a domain name or acquire a social media account containing “Canon” because the use of it would infringe Canon rights[2].
Secondo le associazioni la Questura violerebbe i diritti dei titolari di protezione internazionale, impedendo di fatto, a molti di loro, il rinnovo del permesso di soggiorno.
According to the organisations, the police violated the rights of beneficiaries of international protection by refusing to extend their residency permits.
Se una delle due parti non rispettasse tali necessita', violerebbe i doveri coniugali e le clausole di responsabilita'.
Uh, if either party fails to meet said requirement, they will be in breach of the spousal duties and responsibilities clause.
Essere un po' flessibili violerebbe i nostri principi?
Would it violate our principles to be a little flexible?
Questo tipo di bancarotta non violerebbe i principi biblici discussi sopra e sarebbe, per il singolo cristiano, una questione di coscienza.
This type of bankruptcy would not violate the biblical principles discussed above and would be, for the individual Christian, a matter of conscience.
Cio' che intendevo dire e' che la commissione ha deciso che permettere di far salire persone sul suo treno, su quel metallo non testato, - violerebbe i loro diritti umani.
What I meant to say was a committee decided that allow ng men to run your train on that untested metal would violate their human rights.
In teoria si potrebbe fare, ma io, personalmente, non ci proverei mai, perche' violerebbe i termini della mia liberta' vigilata.
Theoretically one could do such things, but personally, I would never try it, because it would violate the terms of my probation.
Un ministro che gli consigliasse di fare un uso senza consultare la nazione, violerebbe i principi costituzionali, incorrerebbe nella più grave responsabilità.24
A minister who suggested him to use it without consulting the nation, would violate the constitutional principles, would incur the most serious responsibility.
E 'vietato utilizzare i nostri strumenti di comunicazione per inviare spam o comunque inviare contenuti che violerebbe i Termini e Condizioni.
You may not use our communication tools to send spam or otherwise send content that would violate our User Agreement.
Va infine aggiunto che ad oggi non risulta che l’Italia possa emettere una sua valuta, visto che farlo violerebbe i trattati sottoscritti al momento dell’adesione all’Euro.
Finally, it should be added that to date there is no way Italy can issue its own currency, since doing so would violate the treaties signed at the time of joining the Euro.
E ricorda: NON serve per scaricare musica da YouTube (perché ne violerebbe i termini d'uso) né per ascoltare musica offline, ma se hai una rete wifi ne vale la pena.
Album covers. Plays music in the background. And remember: you can't use it to download music from YouTube (which would infringe its conditions of use) nor to listen to music offline.
Il testo nota che “il ripristino della pena capitale è illegale in quanto violerebbe i trattati internazionali esistenti, di cui il governo filippino è firmatario”.
The text notes that "capital punishment is illegal as it would violate the existing international treaties, of which the Philippine Government is a signatory".
Ciò violerebbe i termini di servizio di Twitch, il che si traduce in una punizione.
That would violate Twitch’s terms of service, which results in punishment.
Per di più è innegabile che dover versare un lauto assegno all’ex coniuge potrebbe compromettere la formazione di una nuova famiglia o semplicemente potrebbe impedire ad uno dei due di rifarsi una vita, e questo violerebbe i suoi diritti.
Furthermore it is undeniable that having to pay a lavish allowance to the ex-spouse could compromise the formation of a new family or could simply hinder one of the two to make another life, thereby violating their rights.
Ciò violerebbe i termini che avete accosentito al punto dell'acquisto e sarete conforme alla cessazione immediata senza rimborso.
This would violate the terms you agreed to at the point of purchase and be subject to immediate termination without reimbursement.
0.67847895622253s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?