Hai oggetti di valore o videocassette porno che scottano?
You don't have any valuables in there, Vicki Morgan tapes or anything?
Dimmi, da dove prendi i soldi per l'affitto, le videocassette, eccetera?
So, where do you get your money from for rent and tapes, stuff like that?
Ho capito tutto. I pedinamenti, le fughe. Ho visto le videocassette.
I also know about the stakeouts, the tailings, the video cassettes.
Nell e io abbiamo comprato delle videocassette di aerobica.
Uh, Nell and I have been "sweating to the oldies". - Ah.
Ho dozzine di videocassette sul golf.
I have dozens of golf videotapes.
Sin dalla sua nascita, ha generato ben due lungometraggi sedici dischi, otto special in prima serata ed una sterminata serie di indimenticabili videocassette.
Since its inception, has spawned two theatrical films 1 6 records, eight prime-time specials and a library of priced-to-own videocassettes.
La pellicola non è fatta per essere duplicata, come le videocassette.
Unlike video, it's not designed to be duplicated.
Sono le videocassette di ieri dell'ala impressionista.
These are yesterday's tapes from the lmpressionist Wing.
Ho le mie videocassette antiche, i miei cestini di pollo fritto fossilizzato...... e50miliardididollari in acciughe!
Not when I have my antique videos... my bucket of fossilized KFC... and $50 million worth of anchovies.
lo non rinuncio a niente eccetto ad Adebisi e alle sue maledette videocassette.
Man, I ain't done with shit except Adebisi and fucking videotapes.
Grazie alle videocassette mi sono accorta che negli ultimi 39 anni... io sono stata prigioniera delle mie paure.
And his tapes have made me realise that for the last 39 years, I have been a prisoner of my own fear.
La sua opinione sui suoi gusti in videocassette, temo... non è una nostra priorità, signora.
Your opinion of his taste in video rentals, I'm afraid... is not a priority, lady.
Poet ha detto loro delle videocassette che ha fatto Adebisi.
Poet told them about the videotapes that Adebisi made.
Pivello, io levo sempre le linguette dalle mie videocassette, per fare in modo che non vengano sovrascritte.
Newbie, I always punch the tabs out of my tapes so there's no way they can be recorded over.
Dobbiamo mettere le leggi in videocassetta. Perché tutti guardano le videocassette.
We need to start putting laws on videos... because everybody watches videos, MTV, BET.
Avevo creduto di essere terrorizzata da quelle telefonate, da quelle videocassette.
I thought it was my concern being terrorized by anonymous calls and these fucking videos!
Si, ok, Cerie, che ne dici se invece di sistemare i copioni, metti in ordine quelle videocassette?
Yeah, okay, Cerie, how about instead of doing the scripts, why don't you just organize those videotapes?
Beh, e' stata a casa sua tutta la mattina a vedere delle videocassette di partite che gli hai dato tu per lavorarci nel weekend?
Well, she's been over at his house all morning long, going over some game tapes that, uh, you gave him to work on this weekend?
Avremo bisogno delle videocassette della sicurezza. E dell'accesso ai suoi file dottore.
Gonna need your security tapes and access logs that you keep, Doctor.
Prima di avere il posto alla stazione locale avevo mandato le mie videocassette con le audizioni ovunque.
Before I got the job with the station, I sent audition tapes everywhere.
Sai, puoi sempre noleggiare delle videocassette.
You know, you can always rent videotapes.
Si', sono solo un vecchio che urla alle sue videocassette.
Yes, I'm just an old man yelling at me tapes.
Non hai idea di quanto sia difficile trovare le videocassette oggigiorno?
You have any idea how hard it is to find VHS these days?
Dobbiamo dare un'occhiata alle videocassette della sicurezza.
We need to look at your security tapes.
Le perverse e malate videocassette di Ernie nascoste in bagno potevano finalmente portare un po' di luce sulla sua sparizione?
Could Ernie's sick, perverted, hidden bathroom tapes... finally shed some light on his disappearance?
Chris, che hai fatto con le mie videocassette?
Chris, what did you do with my video tapes?
Ecco dove sono finite tutte le mie vecchie videocassette.
That's where all my old VHS tapes probably disappeared to.
Vedo se riesco a trovare qualcuna di quelle vecchie videocassette.
I'll see if I can find some of those old VHS tapes.
C'entrano per caso le videocassette scomparse?
This have to do with those missing VHS tapes?
E perché mi ha ridato le videocassette che aveva rubato?
And why did he give me back the tapes she stole?
Ci sono copie delle videocassette che stava digitalizzando?
Are there copies of these VHS tapes she was digitizing?
Se ha derubato i Northcliff di quelle videocassette... è perché voleva denunciarli.
And if she broke into the Northcliffs' apartment to steal those tapes, then she was planning to expose them.
Videocassette con bambini che risolvono rompicapi?
Some video tapes of some kids doing puzzles?
Qui ci sono tutte le mie radiosveglie, le calcolatrici, le videocassette... gli articoli sportivi.
In here is every clock radio I've ever owned. Calculators, VHS tapes. Yeah.
Abbiamo trovato parecchie videocassette nascoste nel seminterrato di Jones.
We found a stash of hidden videotapes in Jones's basement.
Negli anni '80 questo sarebbe stato più difficile, con tutte quelle videocassette.
This would've been a lot harder to pull off in the '80s with videotapes.
Non e' uno scatolone sudicio pieno di videocassette.
It's not some crummy box of VHS tapes.
A quanto pare dovro' tenere le mie cazzo di videocassette di Star Blazers in camera!
ERLICH: If I have to, I'm going to keep my fucking Star BlazerVHS tapes in my room!
Devo entrare e riprendermi le videocassette.
I gotta go get those tapes back.
E pensavo di averti detto di distruggere quelle videocassette.
And I thought I told you to destroy those videotapes.
So che la polizia ha scatole di videocassette della fattoria.
I know that the police took boxes of video tapes from the farmhouse.
Ho documentato ogni parte di questo piano su delle videocassette.
I have documented all the parts of the plan on videotapes.
Dovete recuperare tutti i nastri, e seguire le istruzioni di ognuna di quelle videocassette, per ritrovare tutte le parti del piano.
You must recover each tape and follow the instructions on each of those tapes to retrieve all the parts of the plan.
E' importante che seguiate le videocassette.
It is important that you follow the tapes.
1.8113870620728s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?