Translation of "vicedirettore" in English


How to use "vicedirettore" in sentences:

In un anno o due sarò vicedirettore ed è lì che si vede la grana.
In a year or two, I'll make assistant manager and that's where the big bucks start rolling in.
Il vicedirettore della pianificazione era a Managua, in Nicaragua, il giorno prima del terremoto.
Did you know the deputy director of planning was down in Managua, Nicaragua, the day before the earthquake?
Ed è dunque con grande rammarico che io, William Smithers, in qualità di vicedirettore, rendo esecutiva questa sentenza.
So, it is with some regret that I, William Smithers acting as Assistant Warden, hereby carry out this sentence.
Come vicedirettore dei servizi segreti è mio dovere riferire la questione al Comitato di Supervisione del Senato.
As acting Deputy Director of intelligence, it is my duty to report this matter to the Senate Oversight Committee.
Il vicedirettore mi ha detto che Mulder se n'è andato.
I was told by the assistant director that Mulder was gone.
Se tenere a bada Mulder le causa problemi, vicedirettore Skinner, possiamo farlo noi.
If you're having trouble sitting on Mulder, Assistant Director Skinner, I'm sure you know we'd have no trouble.
Ho sentito che oggi ti sei fatto davvero benvolere dal vicedirettore Skinner.
I hear you really endeared yourself to Assistant Director Skinner today.
Lo scopo è valutare la sua idoneità a mantenere la carica di vicedirettore.
The hearing is to assess and determine his ability to continue as assistant director.
E il vicedirettore Skinner è sempre stato parziale come lei?
And has AD Skinner always been as discriminating as you?
Credo che il vicedirettore ci abbia protetto perché rispetta il nostro lavoro.
I believe the assistant director has protected us out of a respect for the work.
Holly, può dirci nient'altro che ci aiuti a capire perché ha aggredito il vicedirettore Skinner?
Holly, can you tell us anything more that might help us understand why you attacked Assistant Director Skinner?
Bobby è il vicedirettore della commissione di scambi.
Bobby is the Deputy Director of the Commodities Trade Commission.
All'ingresso è registrato come visitatore del vicedirettore Skinner.
He signed in here as a visitor to the office of Assistant Director Walter Skinner.
Sono riuscito a sapere che il vicedirettore tiene i file più importanti a casa.
Well, it turns out the deputy chief keeps all his most sensitive case files at home.
La notizia delle dimissioni di Gaylor... deve aver preoccupato molto il Presidente, dato che solo due giorni fa... uno dei suoi consulenti più fidati, William Avery, vicedirettore della NSA, è stato trovato morto, a quanto pare suicida.
The news of the Senator's departure... must be very troubling for the President, considering it was just two days ago... that one of his most trusted advisors, william Avery... Deputy Director of the NSA, was found dead, an apparent suicide.
Per esempio, l'Istituto di Istruzione Internazionale di cui era vicedirettore venne selezionato da un'agenzia sovietica per svolgere un lavoro che normalmente sarebbe stato svolto dalla polizia segreta russa.
For example, the Institute of International Education of which he was the Acting Director was chosen to act as a representative by a Soviet agency to do a job which would normally be done by the Russian secret police.
Vi presento Max Addams, Vicedirettore dell'FBI, e' appena arrivato da Washington.
This is FBI deputy director Max Adams. He just got in from Washington.
Il vicedirettore Addams sta chiudendo il caso.
Deputy Director Adams is closing the case.
Il nuovo vicedirettore non dovrebbe arrivare così al lavoro.
This is no way for the new assistant manager to come to work.
Volevo sapere, ha già preso qualche decisione per il posto di vicedirettore?
I was wondering if you'd made any decision regarding the assistant manager's position.
Per quanto riguarda il posto di vicedirettore, volevo dirle che lei è in cima alla lista.
And as far as that assistant manager's position goes, you're at the top of the list.
Quindi Ia promozione a vicedirettore è stata... rimandata.
So, this assistant manager promotion has been delayed.
Due ore fa, degli sconosciuti hanno rubato l'hard disk dalla casa del vicedirettore Rovick a Dupont Circle.
Two hours ago, unknown persons stole the hard drive from Deputy Director Rovick's home in Dupont Circle.
Ciò che non mi disse, fu che dovevamo incontrarci con tale Harlan Gaines, un Vicedirettore della CIA.
What he didn't tell me was that we were meeting a man named Harlan Gaines, a deputy director of the CIA.
Sono qui per vedere il vicedirettore Harold Copper.
I'm here to see Assistant Director Harold Cooper.
Lascerai davvero che io faccia schizzare il cervello del vicedirettore Cooper su tutto il muro?
Are you really going to let me put Assistant Director Cooper's head all over that wall?
Sherlock Holmes, le presento Sir James Walter, vicedirettore dell'MI6.
Sherlock Holmes, meet Sir James Walter, Deputy Chief SIS.
Sta accusando il vicedirettore dello spionaggio nazionale di essere un terrorista?
Are you accusing the assistant director of National Intelligence of being a terrorist?
Fino a oggi Christoph Sensenbrink, vicedirettore della redazione, ha fatto un ottimo lavoro.
Christoph Sensenbrink, as deputy head of the department, has done an excellent job.
Ha detto di essere Walter Skinner, vicedirettore dell'FBI.
He says his name is Walter Skinner, Assistant Director, FBI.
Quindi, di' quello che ti pare al vicedirettore... ma non potrà salvarti.
So do whatever you want with the Assistant Director. She can't save you.
Diciamo che non era proprio cosi' che speravo di conoscere il Vicedirettore Esecutivo.
Well, it just wasn't the intro to the Executive Assistant Director that I had hoped for.
Beh, se il Vicedirettore ti chiede di reggergli il gioco, tu obbedisci.
Well, if the Assistant Director asks you to play along, you play along.
Mi chiamo Jocelyn Granger e sono vicedirettore del comitato per il rispetto delle regole della NCAA.
I'm the Assistant Director of Enforcement for the NCAA.
Il nostro amico Morgan adesso e' vicedirettore.
Our friend, morgan, here is The assistant manager now.
Non ho ricevuto chiamate, e... di norma tutte le richieste di intervento dovrebbero passare per il vicedirettore.
I didn't get the call and technically, all onsites should run through the assistant manager. I gu...
Il vicedirettore Bramwell mi ha chiesto di incontrarla.
I was told to meet you by Assistant Director Bramwell.
Grazie per la telefonata, vicedirettore Wedeck.
I appreciate the call, assistant director wedeck.
Vicedirettore Stanford Wedeck... per la vicepresidente Clemente.
Assistant director Stanford wedeck for vice president clemente.
Jem, che è successo con il vicedirettore?
Hey, Jem, what happened with the assistant manager?
Se lo succhio al vicedirettore, allora sono furbo?
Yeah, I'm blowing the assistant manager. Am I smart now?
David, sei il vicedirettore della CIA... puoi farlo.
David, you're a CIA deputy director... you can do this.
E se sei fortunato, diventerai vicedirettore non prima dei trent'anni.
And with luck, you'll make assistant manager by the time you're 30.
Senti, che ti piaccia o no, tu lavori per il Vicedirettore David Estes, che si gioca la carriera sul caso Brody. D'altronde, lui e il suo dipartimento lo hanno riportato a casa in pompa magna.
Look, like it or not, you work for Deputy Director David Estes, who has career stakes in Brody, whom he and his department brought home to great fanfare.
Stavo giusto dicendo al vicedirettore come abbiamo rintracciato Whitey Bulger.
I was just telling the Assistant Director exactly how we tracked down Whitey Bulger.
Tra poco ci servira' un terzo un vicedirettore.
Gonna need a third assistant manager soon.
1.5209047794342s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?