Translation of "venire" in English


How to use "venire" in sentences:

Ti avevo detto di non venire.
And I told you that you didn't need to come.
Ti avevo detto di venire da solo.
I told you to come alone.
Questo posto mi fa venire i brividi.
How could you? This is just like home.
Mi hai quasi fatto venire un infarto.
You almost gave me a goddamn heart attack.
Perché mi hai fatto venire qui?
I ran all this way to get away from....
Perche' mi hai fatto venire qui?
Why did you drag me out here?
Ti avevo detto di non venire qui.
I told you not to come to this place.
Vuoi venire al ballo con me?
Manny. Do you want to go to prom with me?
Vuoi venire a fare un giro?
Would you like to go for a drive?
Non saremmo mai dovuti venire qui.
We should have never come here.
Non sarei mai dovuta venire qui.
I should never have come here today.
Ti va di venire con me?
Would you mind coming with me?
Sei sicuro di non voler venire?
Sure you don't want to come in?
Vuoi venire a casa con me?
So, uh, so what are you saying?
Chi ti ha detto di venire qui?
How did you know to come here?
Mi hanno detto di venire qui.
I got told to report here?
Mi hai fatto venire un infarto.
You gave me a heart attack.
Vuoi venire a vivere con me?
Do you want to live in it with me?
Mi ha detto di venire qui.
He just texted me to come by.
Hai fatto bene a venire da me.
It's a good idea that you see me.
Ti andrebbe di venire con me?
Would you like to come with me?
Ti fa venire in mente qualcosa?
Does that mean anything to you?
Allora perche' mi hai fatto venire qui?
So why did you call me here?
Hai una bella faccia tosta a venire qui.
You got a lot of nerve coming to me.
Mi fa venire la pelle d'oca.
I even get a creepy feeling about it.
Mi hai quasi fatto venire un infarto!
You nearly gave me a heart attack there. Alesha!
Nessuno ti ha chiesto di venire.
No one asked you to tag along.
Mi hai chiesto tu di venire.
You've asked me to come here.
Mi fa venire il mal di testa.
I hate television. Gives me headaches.
Non ce la faccio a venire.
Not gonna be able to make it.
E' per questo che mi hai fatto venire qui?
Is that what you called me here for?
Non sarei mai dovuto venire qui.
I should have never come here.
Benvenuti nel mio blog, grazie per avermi dedicato un po' del vostro tempo. Se vorrete lasciare un commento saprò che siete stati qui e potrò venire anch'io a farvi visita!
Adorable notebook Maria, I love the cute image and all the Welcome to my blog, thanks for taking the time to look and I would love you to leave a comment so I know you have been here and I can visit you.
Questo prodotto è comunemente usato per via orale, ma può anche venire in forma liquida.
This item is generally made use of orally but it could likewise come in liquefied form.
I dati personali sono tutti quei dati con i quali potete venire identificati personalmente.
Personal data is any data that can identify you personally.
Beh, cosa aspettate for.just venire al nostro sito web e ottenere il vostro preferito 'Moncler Cappotti Donna'.
Well what are you waiting for.just come to our website and get your favourite 'Moncler OXALIS Jacket Women'.
Se doveste comunque venire a conoscenza di una violazione del copyright, vi preghiamo di informarci di conseguenza.
Should you still be aware of a copyright infringement, please let me know.
I cookie sono file informatici o dati parziali che possono venire salvati sul vostro computer (o altri dispositivi abilitati alla navigazione su internet, per esempio smartphone o tablet) quando visitate un Sito.
Cookies are computer files or partial data that can be saved on your computer (or any other Internet enabled devices, e.g. smartphones or tablets) when you visit a Website.
2.3613579273224s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?