Translation of "venga sancito" in English

Translations:

be enshrined

How to use "venga sancito" in sentences:

A fine novembre i rendimenti dei Gilt sono saliti e la sterlina ha raggiunto uno dei massimi livelli da due mesi, alla luce delle aspettative secondo cui l’economia resterà solida qualora il divorzio dall’Europa venga sancito senza intoppi.
Yields on gilts climbed higher at the end of November and the pound was pushed to one of its highest level in two months, based on the expectation that the economy will remain strong if the divorce settlement with Europe goes through smoothly.
L'urna riposa in compagnia del masso, in attesa che con lo sciogliersi del prossimo inverno, venga sancito un nuovo patto.
The urn rests in the company of the boulder, waiting, with the melting of the coming winter, the confirm of a new pact.
E’ importante che il congedo di paternità venga sancito quanto prima dalla direttiva per consentire ai padri di contribuire alla cura dei figli.
It is very important that paternity leave is enshrined in the directive sooner to create conditions for fathers to contribute to child care.
L'accordo per il ritiro di parte dei militari doveva essere firmato entro ottobre e non è detto che venga sancito entro il 2013.
The agreement for the withdrawal of the military was supposed to be signed by October and come into effect by the end of 2013.
0.52107310295105s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?