Savar è una piccola località conosciuta per la grotta Strašna peć (Il forno terribile) e per la pietra con la quale furono costruiti il foro romano a Zara, i palazzi e le chiese romane e veneziane e gli edifici dell'ONU a New York.
Savar is a small town known for the Strašna peć cavern (the name of which means Terrible furnace) and stone quarries used for the Roman forum in Zadar, churches and palaces in Rome and Venice, and even the UN building in New York.
Cosi' che le navi veneziane possano... comandare nell'Adriatico... di nuovo.
So that Venetian ships can ply the Adriatic once more.
Ho sprimacciato cuscini, consegnato fiori, aperto e chiuso le veneziane.
I have fluffed pillows and delivered flowers, opened blinds, closed blinds.
Stavo per sposare Larry, un tizio che una volta voleva far riparare le veneziane rotte perche' voleva aiutare degli italiani in difficolta'.
Yeah. I was about to marry Larry, a guy who once called venetian blind cleaners because he wanted to help handicapped Italians.
Ha lasciato uno spiraglio nelle veneziane, per farmi leggere le labbra del Capitano.
He left a tiny crack in the blind, so I could read the Captain's lips.
Il sangue sulle veneziane del suo ufficio risultera' essere quello di Telly.
The blood we found on your office blinds will come back as a match for Telly.
Ma si e' dimenticato delle veneziane.
and everything else with bleach. - But you forgot the blinds.
Veneziane: forniscono funzionalità all'interno di una camera da letto di piccole dimensioni;
Roman blinds - provide functionality in the interior of a bedroom of a small size;
Qui troverete negozi tipici nei quali potrete acquistare sia i vetri di Murano sia le maschere veneziane.
Here you will find typical shops selling just about everything from Murano glass to Venetian masks.
Oh, comunque, forse dovresti chiudere un po' le veneziane.
By the way, you might want to close the blinds.
Hai mai avuto le veneziane abbassate?
Have his blinds ever been closed?
Le nostre navi veneziane solcano gli oceani da qui all'Oriente.
Our Venetian ships plow the oceans from here to the Orient.
Con le lampade al neon, le veneziane verticali, sovraccarico di lavoro.
With its fluorescent lighting. And vertical blinds. And lumped hours.
Attraverso queste veneziane ti ho vista per la prima volta e avevi tutte queste scatole e ho pensato che fossi la traslocatrice piu' carina che avessi mai visto.
Through these blinds is where I first saw you. And you had all these boxes, and I thought
Potresti tirar giu' le veneziane mentre esci?
Would you shut the blinds on your way out'?
"Continuiamo a produrre biciclette", o... se Alexander Veneziane avesse detto:
"let's just keep making bicycles, " or Alexander windowblinds had said,
Le veneziane sono chiuse cosi' non ti arriva troppo sole negli occhi.
Okay. The blinds are turned up so you don't get too much sun in your eyes.
Piuttosto, vorrei solo mostrare un possibile accessorio che mi piace particolarmente: maschere veneziane.
Rather, i would just like to show a possible accessory which i especially like: venetian masks.
Elegante camera con soffitto alto e grandi finestre con vista sulle tipiche stradine veneziane.
Elegant room with high ceiling and large windows offering views of typical Venetian streets.
Situato in un prestigioso edificio settecentesco, a 3 minuti a piedi da Piazza San Marco, questo lussuoso hotel regala viste panoramiche sul Canal Grande e offre sontuose camere veneziane con ampio bagno in marmo.
Hotel type: Hotel Set in a prestigious 18th century building 3 minutes’ walk from St. Mark’s Square, this luxury hotel boasts panoramic views of the Grand Canal.
La magnificenza e lo splendore di quei tempi si riflette oggi nelle case veneziane nella parte vecchia di Umago.
The magnificence and splendor of those times is reflected today in the Venetian houses in the old part of Umag.
Il ristorante serve specialità veneziane e piatti internazionali.
The restaurant serves both Venetian specialties and international dishes.
Opere di difesa veneziane tra il XVI e il XVII secolo
The Venetian Works of Defence between the 16th and 17th Centuries
Le veneziane di sollevamento possono essere fissate all'apertura della finestra, al soffitto, al muro e a una determinata parte del telaio della finestra.
Lifting Roman curtains can be attached to the window aperture, ceiling, wall and a certain part of the window frame.
La Provenza sarà aggiunta dall'intimità delle immagini di strade tranquille, accoglienti caffè, parchi, gondole veneziane.
Provence will be added by the intimacy of pictures of quiet streets, cozy cafes, parks, Venetian gondolas.
Queste camere di charme, tipicamente veneziane e con i più moderni comfort, si caratterizzano per l’ampiezza (circa 20 mq), l’eleganza dei tessuti e degli arredi.
These charming, traditional Venetian rooms, complete with the most modern amenities, stand out for their spaciousness (around 20 mq) and the elegance of their fabrics and furniture.
Sono veneziane di vinile integrate nelle finestre stesse, ancora con meccanismi collaudati che possono essere sollevati in modo tale che si possa completamente demisticizzare, se si vuole, tutte quelle fasi del teatro che non si vedono, prove e così via.
These are vinyl blinds that are integrated into the windows themselves, again with failsafe mechanisms that can be lifted such that you can completely demystify, if you chose, the operations of the theater going on behind, rehearsals and so forth.
1.2643239498138s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?