Translation of "vediamoci" in English


How to use "vediamoci" in sentences:

Vediamoci nel mio ufficio domani mattina.
Meet me at my office first thing tomorrow.
Vediamoci al Caffè Mozart, all'angolo della strada.
Couldn't we meet at the Mozart Cafe? - Where? - Just around the corner.
Vediamoci sulla mia veranda a mezzanotte.
Just meet me at my porch at midnight.
Vediamoci a casa mia, al 1603, tra un'oretta.
Why don't you meet me at my house at 1603 Hillcrest in about an hour, OK?
Vediamoci piu tardi al La Cita.
Meet me later at La Cita's.
Vediamoci alla stazione di Vernon tra un'ora.
I'll pick you up at Vernon station in an hour.
Vediamoci alla NBC, studio 4H, alle sette.
Meet me at NBC, studio 4H, 7:00.
Vediamoci sul puno più alo vicino a e.
Meet me at the highest point trom where you are.
Vediamoci domani e vi porterò laddove i vostri dubbi spariranno.
Meet me here tomorrow for a journey that will lay your doubts to rest.
Vediamoci all'Ekins Oyster Bar fra 45 minuti.
Tell you what, meet me at Ekins Oyster Bar in 45 minutes.
Si, vediamoci e voglio che sia presente anche Frank Bimbaum.
Well, set up a meeting. And I want Frank Birnbaum there.
Vediamoci sul ponte della USS Intrepid.
I want you to meet me on the flight deck of the USS Intrepid.
Vediamoci nella sala comune dei Grifondoro all'una di sabato notte.
Meet me in the Gryffindor common room, 1:00 this Saturday night.
Vediamoci al bar di Joe alle 3:00.
I'll meet you at Joe's Cafe at 3.
Vediamoci tra un quarto dora a Standard Park.
Meet me in 15 minutes, Standard Park.
"Vediamoci al bus oggi dopo la scuola.
"Meet me by the bus after school today.
Prendi il mio cavallo dalla stalla e vediamoci li'.
Get my horse and meet me there.
"Vediamoci a Los Angeles. /I clima sarà molto caldo.
"Meet me in L.A. Things will be very hot.
Sidney, per favore, vediamoci a colazione e discutiamone insieme.
Oh Sidney, come on. Let's sit down and have lunch and discuss this like men.
Ehi, vediamoci qui stasera, alle 21.
Hey, meet me here tonight, 9pm.
Vediamoci davanti al Drake Hotel tra mezz'ora.
Meet me in front of the Drake Hotel in a half hour.
Se ci riuscirai vediamoci dentro l'Ox Tail e portali.
If you can, meet me in the Ox Tail, and then pack.
Cosa... ora non e' il momento, vediamoci piu' tardi.
What? Now's not the time okay, I'm gonna be late. What are you doing here anyways?
Vediamoci alla depandance a sud dell'ingresso.
Meet me at the annex south of the lobby.
Vediamoci al piano di sotto, non fargli lasciare il garage.
All right, meet me downstairs. Don't let 'em leave the garage.
Vediamoci nella stazione della metro di Broad Street tra 10 minuti.
Meet me at the Broad Street subway station in 10 minutes.
Se e' possibile vediamoci al Mayfield alle 21.30, avremo tempo abbastanza, prima del nostro volo.
If you could meet us at the Mayfield at 9:30, that should give us enough time before our flight.
Ti abbiamo trovata. vediamoci qui, vieni da sola.
We told you we'd find you. Meet us here. And come alone.
Vern, vediamoci a CortlandtAlley tra 10 minuti, per favore.
Look, Vern, I need you to meet me at Cortlandt Alley in 10 minutes, please.
Vediamoci stasera alle 6 al mio locale, The Portola, a Elysian Park.
Why don't we meet this evening at 6:00 at my club, The Portola, in Elysian Park.
Ma in mia difesa, dico che e' una premessa per il 'vediamoci'.
But in my defense, that's a hookup approaching the seeing stage.
Vediamoci al parco McCoy nel centro.
Meet me at McCoy Park downtown.
Vediamoci al molo di Santa Monica tra un'ora, vicino al gorilla che balla.
Meet me at the Santa Monica pier in one hour by the Dancing Gorilla.
Ok, vediamoci al ponte sulla sesta strada.
Okay, meet us on the 6th Street Bridge.
"Amore, vediamoci insieme un ultimo documentario della BBC".
"Let's watch one more final BBC documentary together, darling. "
Vediamoci alla Basilica di San Pietro a mezzanotte.
Just meet me at Saint Peter's Basilica at midnight.
Vediamoci più tardi per una birra e parliamo dei vecchi tempi.
Listen, Bobby, maybe you and I should meet for a beer later. You know, talk about old times.
Se vuoi ancora il mio aiuto, vediamoci al terzo piano del parcheggio.
If you still want my help, meet me on the third floor of the parking garage.
Vediamoci sul traghetto delle 16:00 e ti darò le risposte che posso darti.
Meet me on the 4:00 p.m. boat and I'll answer what I can.
Vediamoci alle vecchie cantine dei Lockwood.
Meet me at the old Lockwood cellar.
Vediamoci per cena al Gonpachi Hibachi un ristorantino su La Cienega alle 8 e 30.
Let's meet for dinner. A place called Gonpachi Hibachi. Little place on La Cienega.
Vediamoci all'angolo tra la Rutland e la 52esima.
Meet me at the corner of Rutland and 52nd.
Vediamoci domani sera al Rosewood Grill.
Meet me tomorrow night at the Rosewood Grille.
Vediamoci qui domani, quattro e mezza.
Meet me here tomorrow, half four.
Ti ho detto "vediamoci", non "mangiamoci"!
I told you to meet me, not eat me!
Ciao, Lee, per favore, vediamoci a casa dei miei tra mezzora.
Hi, Lee, please can you meet me at my parents' house in like half an hour?
Viene convocato dal ricco zio, John Carter, nella sua villa con un telegramma che dice: "Vediamoci subito."
And he's summoned by his rich uncle, John Carter, to his mansion with a telegram saying, "See me at once."
3.4921238422394s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?