E ora vediamo di capire cosa sei, mio piccolo amico... e da dove vieni.
Let's see if we can't figure out what you are, my little friend... and where you come from.
Vediamo di capire cos'è accaduto a quella nave.
Harry, start scanning that ship. See if you can figure out what happened to it. Aye, Captain.
Leggiamo insieme le battute e vediamo di capire cosa sarà di noi.
..we'll read the lines and figure out what to do.
Vediamo di capire con che tipo di zebra abbiamo a che fare qui.
Let's find out what kind of zebra we're treating here.
La pagina richiesta non è stata trovata, vediamo di capire il perchè.
requested was not found, and we have a guess why.
Vediamo di capire perche' se la siano presa per essere stati chiamati talebani americani, perche' io non lo capisco.
Let's try to get to the bottom of exactly why they minded being called "the American Taliban, " 'cause I don't get it.
Percio' iniziamo dal roveto e vediamo di capire dove si trova.
So we'll just start at the bush and work our way out.
Ok, tesoro, vediamo di capire che superpotere hai.
Okay, honey, let's figure out what your superpower is.
Vediamo di capire come evitare che oggi diventi il giorno peggiore della tua vita.
Let's talk about how to keep this from being the worst day of your life.
Andiamo, vediamo di capire cosa farne di te.
Come on. Let's go figure out what to do with you.
Prendile le impronte e vediamo di capire chi sia.
We'll get the prints off the body. Let's see who it is.
Vediamo di capire se stai davvero morendo.
Let's find out if you're really dying.
Ok. Vediamo di capire quali casi, se ci sono, di Noah hanno a che fare con la sua scomparsa.
See if we can figure out which, if any, of Noah's cases have something to do with his disappearance.
Vediamo di capire il da farsi. Ma ora dobbiamo andare.
Let's clear out, and we can figure it out, but right now, we gotta go!
Ok, vediamo di capire cosa fare per potere andare tutti avanti.
Okay, so let's figure out what we have to do, keeps everyone moving forward.
Ora vediamo di capire dove farti ricoverare.
Now let's talk about getting you checked in somewhere.
Usiamo i metodi tradizionali a e vediamo di capire da dove arriva il segnale.
Let's go old school here and see we n triangulate where that signal came from.
E ora vediamo di capire come fare a mettere nel sacco il nostro uomo.
Let's talk how we get the man in the middle.
Puoi venire qui domattina, cosi' vediamo di capire come muoverci?
You get up here in the morning, hash out what the hell we're gonna do next?
Ok, vediamo di capire come funziona.
Okay, let me figure this out now.
Domani vediamo di capire chi è che sei veramente.
Tomorrow, we'll find out who you really are.
Ok, ma vediamo di capire qual è l'aspetto interessante.
Okay, surely there must be something more interesting about your situation.
Perfetto, vediamo di capire cosa farai ora, perche' non intendo essere noiosa, ma francamente il rapimento non e' la sola cosa schifosa che ti sia successa di recente.
Great. Well, let's figure out what you're gonna do next, Because I don't mean to be a downer, but, frankly,
Vediamo di capire se si puo' fare.
Head out there. Let's decide this.
Vediamo di capire con certezza cos'è stato.
We go down and we look at it right now, we find out for sure.
Cosi' vediamo di capire chi e' che ha tentato di ucciderti.
Bob, why don't you have a seat? And we're gonna figure out who tried to kill you.
E vediamo di capire dove cavolo e' andato Jack.
And let's find out where the hell Jack went.
Bene, allora vediamo di capire dov'e' il manufatto...
Right, so we'll just figure out whatever the artifact is-
E adesso che abbiamo chiarito questo punto, vediamo di capire come mettere fine a questa cosa pacific...
Now at we got that out of the way, let's figure how to end this peaceful-
Allora, vediamo di capire chi potrebbe volerle fare del male.
So let's try to figure out who might want to harm you.
Facciamo sparire il verme con la camicia di seta, e mentre Yash cerca di procacciarsi un altro affare, vediamo di capire come colpirlo. - Mi piace.
Take out the sleazebag in the silk shirt, and while Yash is scrambling to put together another deal, we figure out how to take him out.
Parlarvi separatemente non sembra che stia funzionando quindi vediamo di fare una bella conversazione insieme e vediamo di capire la vera storia logica.
Detective: Talking to you separately doesn't seem to be working, so let's all have a big conversation together and see if we can't get our stories straight.
Vediamo di capire chi e' questo "provocatore", magari possiamo capire dove sono le bombe.
I need your help profiling. Let's figure out who our "thought provoker" is, maybe we can figure out where his bombs are.
Quindi vediamo di capire perché difendere le balene sia cruciale per la capacità di recupero degli oceani.
So let's talk about why saving whales is critical to the resiliency of the oceans.
3.1932830810547s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?