9 E l’Eterno Iddio fece spuntare dal suolo ogni sorta d’alberi piacevoli a vedersi e il cui frutto era buono da mangiare, e l’albero della vita in mezzo al giardino, e l’albero della conoscenza del bene e del male.
9 And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is desirable to the sight and good for food, the tree of life also in the midst of the garden and the tree of knowledge of good and evil.
Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che rassomigliate a sepolcri imbiancati: essi all'esterno son belli a vedersi, ma dentro sono pieni di ossa di morti e di ogni putridume
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitened tombs, which outwardly appear beautiful, but inwardly are full of dead men's bones, and of all uncleanness.
Il panico è brutto a vedersi, eh?
Panic's a pretty sight, isn't it?
Dicono che quando si ha un secondo schermo da parete... è come vedersi crescere intorno la famiglia.
They say when you have your second wall-screen... - it's like having your family grow around you.
Provoca un senso di vertigine il timore di vedersi scoperta.
The feeling of vertigo, and the constant hunger to be unmasked once and for all.
Forse siamo fatti della stessa pasta, e non le piace vedersi riflesso.
Maybe we're two of a kind and you don't like looking at yourself.
Non sarà un granché a vedersi, ma è quello che ha dentro che conta.
She may not look like much, but she's got it where it counts, kid.
E' da scemi vedersi solo nei weekend.
We see each other only at weekends
Oh, che l'amore così dolce a vedersi, sia così tirannico e duro nei fatti.
Alas that love, so gentle in his view, should be so tyrannous and rough in proof.
Che effetto fa vedersi assegnato il caso dell'anno?
How does it feel to get the biggest murder trial in New York?
Le cose vanno bene solo fino a che non comincia a vedersi la pancia.
Things go okay until the woman shows, then it can be difficult.
Non riuscivo a capire come una ragazza cosi bella non riuscisse a vedersi com'è in realtà quando si guarda allo specchio.
I thought how can a person this beautiful possibly interpret what she sees in the mirror to be anything other than that?
Tutti su questa nave... anche una "legittimata donna d'affari" come lei... possono vedersi strappare via la vita per colpa di quel federale.
Everyone on this ship even a legitimate businesswoman like her their lives can be snatched away because of that Fed.
Vorrei che lei potesse vedersi, signor Anderson.
I wish you could see yourself, Mr. Anderson.
È normale vedersi nello specchio, insomma, ti aspetti di vedere il tuo bel faccione, ma non in televisione così.
It's, like, you expect to see yourself in the mirror... you know, and you expect to be lookin' at the handsome devil... but not on- not on the TV like it is.
[Uhl racconta] Lei fu riportata al castello... e fu loro vietato di vedersi l'un l'altra.
She was brought back to the castle... and they were forbidden to see each other.
Sta venendo qui per vedersi con Mike Novick.
He's on his way here to meet with Mike Novick.
In quel modo potranno, um, vedersi lo stesso e noi non faremo la parte delle cattive.
That way they can, um, still see each other, and we won't have to be the villains.
"Dividi e conquista" é il motto, e sino a quando le persone continueranno a vedersi come separate da tutto ciò che sta loro attorno, sarà semplice ridurli in completa schiavitù.
Divide and Conquer is the motto, and as long as people continue to see themselves as separate from everything else, they lend themselves to being completely enslaved.
E' davvero cosi orrenda a vedersi?
I mean, is it really that unsightly?
Fino a quando era impossibile vedersi ancora.
Until they couldn't see each other any longer.
Doveva vedersi con El Sapo, quella sera.
He was supposed to meet El Sapo that same night.
27 Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che rassomigliate a sepolcri imbiancati: essi all'esterno son belli a vedersi, ma dentro sono pieni di ossa di morti e di ogni putridume.
27 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like whitened sepulchers, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness.
Avere... un desiderio che cresce lentamente dentro di te e... vedersi negata qualsiasi possibilita' di appagamento.
To have a-a desire build up within you and be denied any opportunity for release.
Parlo di quando mia madre iniziò a vedersi con uno, dopo un paio d'anni che mio padre se n'era andato.
I'm talking about when my mom started seeing someone a couple years after my dad left.
A volte e' bello vedersi un film da soli, sai?
Sometimes it's just nice to watch a movie alone, you know?
Solo che lui sta tornando a casa, invece che vedersi con lei.
Only, now, he's coming home instead of going to see her.
Ogni tanto gli da' il permesso di vedersi, ma i bambini non sanno chi sono i loro genitori.
Once in a while he gives them permission to meet, but the children don't know their parents.
Va a vedersi i film al Nitehawk?
Did he catch movies at the Nitehawk?
E a proposito di "non vedersi", potete dimenticare di avermi visto?
And, speaking of "no see, " how about you forget you saw me?
Lei non sa in quale giorno non riuscira' piu' a guardarsi allo specchio, non sa quando non riuscira' piu' a vedersi.
You do not know what day fail 'more' to look in the mirror, does not know when fail 'more' to see.
Queste persone non riusciranno mai a vedersi per come sono davvero, perché le bugie che ci diciamo ci portano da lui.
You're never gonna get these people to see themselves as they really are 'cause it's the lies that we tell ourselves, they introduce us to him.
Alcune famiglie vedersi tutto il tempo, alcuni si incontrano ai funerali.
Some families no each other all the time, some moot up at funerals.
Non possono continuare a vedersi... in privato?
Can't they just carry on privately?
Disse che era stanco di vedersi dappertutto.
He said he was tired of seeing himself everywhere.
Se il tuo uomo organizzasse i suoi incontri da KFC, non daresti subito per scontato che debba vedersi con il colonnello Sanders.
If your guy had his meeting at KFC you wouldn't immediately assume he's sitting down with Colonel Sanders.
Vedersi di giorno per fare sesso.
Meet up in the middle of the day for sex.
Forse si erano accordati per vedersi dopo.
Maybe they had plans to meet up later.
Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che rassomigliate a sepolcri imbiancati: essi all'esterno son belli a vedersi, ma dentro sono pieni di ossa di morti e di ogni putridume.
25 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.
Si sono sempre pensati come capifamiglia, non riescono a vedersi a costruire reti sociali che consentano loro di fare l'università.
They're used to thinking of themselves as providers, and they can't seem to build the social networks that allow them to get through college.
Perché al sé piace integrarsi, vedersi replicato, e appartenere a qualcosa.
Because the self likes to fit, to see itself replicated, to belong.
Dobbiamo cambiare la nostra visione di Joe in quanto persona totalmente irrecuperabile, perché se vediamo Joe come irrecuperabile, come potrà lui vedersi in modo diverso?
We need to change our view of Joe as someone wholly irredeemable, because if we see Joe as wholly irredeemable, how is he going to see himself as any different?
Alla HCL Technologies, come in molte altre aziende, i leader avevano imparato a vedersi come timonieri che dovevano controllare che nessuno deviasse.
At HCL technologies, like at many companies, the leaders had learned to see their role as setting direction and making sure that no one deviated from it.
Li si può muovere con la mano, possono "vedersi" tra loro, sentire il proprio movimento ed hanno uno schermo e una radio wireless.
They're able to be moved around by hand, they can sense each other, they can sense their motion, and they have a screen and a wireless radio.
E cosa succede e' che le persone, iniziano a vedersi nello spazio.
And what happens is that people, they start to see themselves in this space.
Vede i vermi e i vermi sembravano quasi carini a vedersi.
And he sees the maggots, and the maggots are kind of looking a little cute.
Questa è la differenza tra vedersi e il matrimonio, giusto?
You find a way to be happy with what's happened.
6.2583858966827s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?