Translation of "vecchiaccia" in English

Translations:

old bag

How to use "vecchiaccia" in sentences:

Forse una vecchiaccia come me non meritava spiegazioni.
You thought I was so old and ugly you didn't owe me any explanation.
Miunascopatrice, culadefecatrice, vecchiaccia sotterranea, vecchia puzzolente o grande miuna, civetta e imbrogliona, che a noi ci tocca in sorte, come sposa e madre, suocera maligna, sorella e nonna...
Miuna screwer, defecating buttocks, subterranean old woman, old smelly woman or big Miuna, flirter and cheater, who we are forced to accept as wife mother, wicked mother-in-law, sister and grandmother...
Gia', sua madre la vecchiaccia, l'ha fatta violentare in gruppo.
Her mother the hog had her gang-raped.
Dannata vecchiaccia, io ti avrei offeso?
Damn old woman, let's not talk about face
La vecchiaccia ne sarà molto divertita.
The old battle-ax should get a kick out of this.
La vecchiaccia pazza ha appena tentato di avvelenarmi, mi ha dato uno di quei pasticcini.
That whacked-out broad just tried to poison me. That's what. She gave me one of those pastries.
Ma quella vecchiaccia e' furba, finora non ha detto una parola.
But that old bitch is smart. She's not saying anything to them.
Ti sei bevuta il cervello, vecchiaccia?
Have you lost your mind, old woman?
Prima di tutto, il tuo alito ha l'odore della scorreggia di una vecchiaccia misto a cipolla.
First of all... your breath smells like an old lady fart passing through an onion.
Sai, me lo dimentico sempre perche' sono felice perche' sono me stessa, non posso farci niente se sono una vecchiaccia stramba con una bocca chiassosa e un culo gigante.
You know, what I always forget is, because I'm happy, you know, because I'm just being me, I can't help it if I'm a funny old cow with a loud mouth and a big bum!
Se solo uno di voi culattoni fosse stato abbastanza uomo da fermare la vecchiaccia, non sarebbe mai arrivata a me.
If just one of you butt-nuts had been man enough to stop the biddy, she wouldn't have gotten to me.
Aspetta un secondo. Se tu sei qui, allora anche tu devi aver fatto qualcosa di cattivo alla vecchiaccia.
If you're here, then you must have done something nasty to the old biddy, too.
Dacci un taglio con gli steroidi, vecchiaccia.
We're waiting! Lay off the 'roids, you old freak-bag.
Si', doveva essere fuori citta', ma poi quella vecchiaccia spunto' all'improvviso... e mi rincorse lungo tutta Roxbury Drive col rastrello in mano.
Yeah, and she was supposed to be out of town, and then the old bag came out of nowhere and chased me down Roxbury Drive with a garden rake.
Qualcuno dovrebbe dare una lezione a quella vecchiaccia.
Someone's got to teach that old bag a lesson.
Quella vecchiaccia mi sa che me le ha suonate per bene, perché ora vedo due Ruby.
Okay, well, that old bat must've really rung my bell good, because I'm seeing two Rubys right now.
Non sentivo questo odore da quando i miei non mi lasciavano con Lorraine Bort, una vecchiaccia che viveva in fondo al corridoio.
I hadn't smelled that combo since my parents used to leave me with Lorraine Bort, a mean old bag who lived down the hall.
Di quest'altezza, senz'anima, puzza di gin... l'aglio la scaccia, non proietta ombra, risponde al richiamo "ehi, vecchiaccia".
About yay big, no soul, smells like gin, repelled by garlic, has no shadow, answers to "Hey, old bitch!"
Non dirlo alla Bailey, lei fai il tifo per la vecchiaccia.
Don't say that to Bailey, because she's full-on Team Biddy.
Non sono che una vecchiaccia arrogante... che gode a giocare con la vita e con la morte... sulla sua grande scacchiera.
I'm a smug old bitch, who enjoys playing with life and death on her big chessboard.
Sono decisamente piu' giovane e carina di quella vecchiaccia che tiene a casa.
I'm much younger and lovelier than the old bat he keeps at home.
Hai rovinato la mia camicetta, vecchiaccia!
You ruined my blouse, you wrinkly bitch!
La mia vecchiaccia sa ancora il fatto suo.
Old girl's still got some moves.
Nessuno di noi dormirà sereno, finché quella vecchiaccia sarà ancora in vita.
None of us are gonna rest easy till that old fucking bitch is in the ground.
Eppure voi e quella bastarda vecchiaccia non vi siete fidati di me.
Yet you and that foul bitch mistrusted me.
La vecchiaccia era piena di soldi!
The old bag is rolling in it.
Beh, pare che la vecchiaccia abbia un debole per i rubini finti e gli zirconi.
Well. looks like the "old bag" has got a soft spot for fake rubies and cubic zirconia.
Non la voglio quella vecchiaccia intorno, tanto.
Don't want that old bag following me around anyway.
Sono il grassone e la vecchiaccia.
They're the fat guy and the old lady.
Perche' quel grassone e quella vecchiaccia continuano a fiss...
Why do that fat guy and old lady keep...
La prima Spettro di Seta, ormai una vecchiaccia tronfia sta morendo in una casa di cura californiana.
The first Silk Spectre is a bloated, aging whore dying in a California rest resort.
Era una vecchiaccia, ma il mio cuore batteva ancora come quello di una lepre.
She was an old crone, but my heart still beat like a jackrabbit.
Probabilmente, non spaventa come vedere una pistola, degli artigli d'osso e le unghie di una vecchiaccia.
Right, it's probably not as intimidating as having a gun or bone claws or the fingernails of a bag lady.
Tagliata fuori dall'equazione, tu, antipatica vecchiaccia.
Cut you out of the equation, you old bag.
Insomma, credo che la vecchiaccia lo sappia gia', ma...
I mean, I think the crusty old bag already knew, but...
Non hai alcun potere su di noi, vecchiaccia.
You have no power over us, old woman.
Qualcuno deve pur fare la vecchiaccia che spaventa i bambini ad Halloween.
Somebody's got to be the crazy old lady who scares kids at Halloween.
Parlo del fatto che sono una vecchiaccia capricciosa e non accetto la sua diagnosi.
I'm saying, I'm a crotchety old broad and I don't accept your diagnosis.
Si stava nascondendo sotto la vestaglia di quella vecchiaccia.
It was hiding under that batty bitch's housecoat.
"Chi e' quella vecchiaccia di fronte a me?"
I mean, it's getting harder and harder to look in the mirror.
1.6444401741028s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?