Translation of "valichi" in English


How to use "valichi" in sentences:

Miss Simpson, prima che lei valichi i confini di questa modesta camera d'albergo, è mia intenzione mostrarle quanto puó essere interessante un misterioso sconosciuto.
Miss Simpson, before you escape the confines of this unpretentious hotel room, it's my intention to show you just how exciting a mysterious stranger can be.
I valichi e le strade sono nelle mani dei Massacratori.
All the passes and the roads are held by the Slayers.
In primavera la neve si scioglierà e i valichi si apriranno.
In spring the snows will melt and the passes will open.
In primavera, Alessandro marciò con un esercito di 150.000 uomini superando i valichi dell'Hindu Kush con destinazione l'ignoto.
In the spring, Alexander marched an army of 150, 000 across the passes of the Hindu Kush into the unknown.
C'è un'altro percorso, attraverso strette gole, deserti di ghiaccio, attraverso dei valichi che tu non conosci.
There is one more route, through deep ravines, ice-cold deserts, through such high passes which you don't know.
Non ci sono valichi che non conosciamo.
There is no pass that we don't know.
Le vostre foto verranno diramate presso valichi di frontiera ed aeroporti.
Your pictures are being released to borders and airports.
Le norme specifiche di cui all’allegato VI si applicano alla verifica effettuata nei diversi tipi di frontiera e sui diversi mezzi di trasporto utilizzati per l’attraversamento dei valichi di frontiera.
The specific rules set out in Annex VI shall apply to the checks carried out at the various types of border and on the various means of transport used for crossing border crossing points.
Tale sorveglianza viene effettuata in modo da impedire alle persone di eludere le verifiche ai valichi di frontiera o da dissuaderle dal farlo.
That surveillance shall be carried out in such a way as to prevent and discourage persons from circumventing the checks at border crossing points.
A tutti i valichi di frontiera devono essere registrate manualmente o elettronicamente tutte le informazioni di servizio e ogni altra informazione particolarmente importante.
At all border crossing points, all service information and any other particularly important information shall be registered manually or electronically.
Infatti disponiamo di nostri spedizionieri doganali dislocati in tutti i principali porti e ai valichi di frontiera più frequentati.
LKW WALTER has its own customs agents in all major ports and at the busiest border crossings.
Tuttavia, gli Stati membri possono applicare anche pedaggi per l'utilizzo di ponti, gallerie e valichi di montagna su reti in cui sono riscossi diritti d'utenza.
However, a Member State which imposes a user charge on its network may also impose tolls for the use of bridges, tunnels and mountain passes.
Non vogliamo che la disputa sull'affidamento valichi i confini nazionali.
'We don't want this to turn into an international custody battle.'
I valichi di frontiera più vicini portano ad approdi in Grecia, Malta o Italia – o, all’estremità occidentale, in Spagna.
The closest crossing points lead to landfalls in Greece, Malta or Italy – or, at the extreme western end, in Spain.
È pertanto necessario stabilire le condizioni, i criteri e le regole dettagliate volti a disciplinare sia le verifiche ai valichi di frontiera sia la sorveglianza alle frontiere, comprese le verifiche nel sistema d’informazione Schengen (SIS).
It is therefore necessary to lay down the conditions, criteria and detailed rules governing checks at border crossing points and surveillance.
c) la denominazione dei valichi di frontiera autorizzati;
(c) the names of the authorised crossing-points;
Prima di concludere o di modificare qualunque accordo bilaterale sui valichi di frontiera condivisi con paesi terzi vicini, lo Stato membro interessato consulta la Commissione sulla compatibilità dell'accordo con il pertinente diritto unionale.
Before concluding or amending any bilateral agreement on shared border crossing points with a neighbouring third country, the Member State concerned shall consult the Commission as to the compatibility of the agreement with Union law.
Al fine di evitare eccessivi tempi di attesa ai valichi di frontiera occorrerebbe prevedere, in presenza di circostanze eccezionali ed imprevedibili, possibilità di snellimento delle verifiche alle frontiere esterne.
(62) Provision should be made for relaxing checks at external borders in the event of exceptional and unforeseeable circumstances in order to avoid excessive waiting time at border crossing points.
Nella primavera del 1848, la neve sui valichi finalmente si sciolse abbastanza da permettere ai sopravvissuti di mettersi in salvo.
In the spring of 1848, the snow in the passes finally melted enough for the Donner Party survivors to make their way to safety.
facilitare i controlli ai valichi di frontiera esterni così come all’interno dei territori nazionali;
facilitating checks at external border crossing points and in the national territories;
I visti possono essere raccolte in rappresentanza diplomatica egiziana, e (nel caso di turisti individuali) ai valichi di frontiera, anche in aeroporto.
Visas can be gathered in the Egyptian diplomatic representation, and (in the case of individual tourists) at border crossings, including at the airport.
So quali valichi di frontiera sono a corto di personale, quali aeroporti non sono sulle carte e quali fiumi che non sono abbastanza sorvegliati.
I know which border crossings are understaffed, which airports aren't on the map, and which rivers don't have enough inspectors.
Fa' più aguzzo il mio sguardo e più sicuro il mio piede sui valichi sacri della Patria, quando il futuro soldato marcia accanto nei ranghi, ch'io senta battere il suo cuore fedele.
Make me look sharper and safer my foot on the sacred borders of the Fatherland, when the future soldier march in rows, I feel the beating of her faithful heart.
Se fossero terroristi, Ada avrebbe bandiera rossa su eventuali alias conosciuti, visti rilasciati, o valichi di frontiera.
If they were terrorists, Ada would have red-flagged any known aliases, issued visas, or border crossings.
A meno che la tua emittente non abbia i soldi per un elicottero, - aspettaremo che aprano i valichi. - Kim.
So unless your network wants to stump up the money for the helicopter, we'll have to wait till they clear the passes.
Badakhshan aspettera', quei cazzo di valichi sono ancora innevati.
Badakhshan, that will keep because the fucking pass is still snowed in.
Gli Stati membri possono allestire corsie separate ai valichi delle loro frontiere marittime e terrestri e alle frontiere tra gli Stati membri che non applicano l’articolo 22 alle loro frontiere comuni.
Member States may provide separate lanes at their sea and land border crossing points and at borders between Member States not applying Article 20 at their common borders.
Gli Stati membri notificano l’elenco dei loro valichi di frontiera alla Commissione a norma dell’articolo 39.
Member States shall notify the list of their border crossing points to the Commission in accordance with Article 39.
E la giungla era solo l'inizio, perche' nel nostro viaggio, avremmo affrontato vulcani attivi, deserti completamente senza vita e pericolosi valichi montuosi.
And the jungle would just be the start of it, because on our journey we'd have to negotiate active volcanoes, utterly lifeless deserts and perilous mountain passes.
Tutte i valichi di frontiera sono ben sorvegliati e le strade in centro e fuori citta' sono intasate dal traffico.
All border crossings are carefully guarded and in Prague all roads out of town and even in the center are jammed.
Se gli Stati membri decidono di designare tali uffici doganali, nessuna spedizione di rifiuti può transitare per valichi di frontiera all'entrata nella Comunità o all'uscita dalla Comunità diversi da quelli designati.
If Member States decide to designate such customs offices, no shipment of waste shall be allowed to use any other frontier crossing points within a Member State for the purposes of entering or leaving the Community.
È pertanto necessario stabilire le condizioni, i criteri e le regole dettagliate volti a disciplinare sia le verifiche ai valichi di frontiera sia la sorveglianza.
It is therefore necessary to set out the conditions, criteria and detailed rules governing checks at border crossing points and surveillance at the border, including checks in the Schengen Information System (SIS).
Eliminazione degli ostacoli al traffico presso i valichi di frontiera stradali alle frontiere interne
Removal of obstacles to traffic at road crossing-points at internal borders
Per garantire verifiche efficaci sulle persone e assicurare, nel contempo, che il traffico stradale sia scorrevole e sicuro, la circolazione ai valichi di frontiera è opportunamente regolata.
To ensure effective checks on persons, while ensuring the safety and smooth flow of road traffic, movements at border crossing points shall be regulated in an appropriate manner.
I valichi di frontiera condivisi possono essere situati sul territorio dello Stato membro o sul territorio del paese terzo.
have free access to the entire territory of the Member State issuing the single permit within the limits provided for by national law;
L’RTP si avvarrà di controllo automatizzato alle frontiere ("porte automatiche") presso i principali valichi di frontiera, quali gli aeroporti che dispongono di questa moderna tecnologia.
The RTP will make use of automated border control systems (i.e. automated gates) at major border crossing points such as airports that make use of this modern technology.
La Commissione rileva inoltre che sono tuttora mantenute ai valichi stradali delle frontiere interne le grosse infrastrutture, spesso combinate a forti limitazioni della velocità.
The Commission also notes that at road crossing-points at internal borders large scale infrastructure is still being maintained, frequently accompanied by significant speed limits.
Gli Stati membri decidono se utilizzarla o meno e a quali valichi di frontiera in base alle esigenze pratiche.
Member States shall decide whether to do so and at which border crossing points in accordance with practical needs.
Permangono però degli ostacoli alla libera circolazione - che impediscono ad esempio la scorrevolezza del traffico ai valichi di frontiera stradali delle frontiere interne - poiché gli Stati membri non sempre applicano correttamente le norme Schengen.
But obstacles to the free movement, such as maintenance of obstacles to fluid traffic flow at road crossing-points at internal borders, remain because Schengen rules are not always correctly applied by the Member States.
b) l’elenco dei rispettivi valichi di frontiera;
(b) the list of their border crossing points;
Al fine di evitare eccessivi tempi di attesa ai valichi di frontiera occorre prevedere, in presenza di circostanze eccezionali ed imprevedibili, possibilità di snellimento delle verifiche alle frontiere esterne.
It should be possible to have checks at external borders relaxed in the event of exceptional and unforeseeable circumstances in order to avoid excessive waiting time at border crossing points.
b) agevolare le verifiche ai valichi di frontiera esterni e rafforzare l’efficacia delle verifiche di frontiera e dei controlli nel territorio degli Stati membri;
(b) facilitate checks at external border crossing points and enhance the effectiveness of checks within the territory of the Member States;
Gli Stati membri possono cooperare con i paesi vicini per l’allestimento delle corsie separate ai valichi di frontiera esterni.
Member States may cooperate with neighbouring countries with a view to the installation of separate lanes at external border crossing points.
Gli oneri possono essere applicati anche su autostrade, ponti, gallerie e valichi di montagna e altre categorie di strade,
They may be levied on motorways, bridges, tunnels, mountain passes and certain other categories of roads.
Se ritenuto opportuno e se le circostanze locali lo consentono, gli Stati membri dovrebbero considerare l’allestimento di corsie separate ai valichi delle frontiere marittime e terrestri.
Where it is deemed appropriate and if local circumstances so allow, Member States should consider installing separate lanes at sea and land border crossing points.
Le frontiere esterne possono essere attraversate soltanto ai valichi di frontiera e durante gli orari di apertura stabiliti.
External borders may be crossed only at border crossing points and during the fixed opening hours.
Alle frontiere terrestri, gli Stati membri possono, se lo ritengono appropriato e se le circostanze lo consentono, allestire od organizzare corsie separate a determinati valichi di frontiera, a norma dell’articolo 9.
At land borders, Member States may, where they deem appropriate and if circumstances allow, install or operate separate lanes at certain border crossing points, in accordance with Article 9.
Il Consiglio ribadisce il suo appello a tutte le parti affinché si adoperino urgentemente per l'apertura dei valichi verso e da Gaza sia ai flussi di merci che per ragioni umanitarie.
The Council reiterates its call on all parties to work urgently for the opening of the crossings in and out of Gaza for both humanitarian reasons and commercial flows.
[Abbiamo risposto adeguatamente ai valichi di frontiera, come gli aeroporti?]
[Have we responded adequately at border crossings, such as airports?]
2.4414479732513s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?