Translation of "uss" in English

Translations:

uss


How to use "uss" in sentences:

Sono il comandante Riker della USS Enterprise.
I'm Cmdr William Riker of the USS Enterprise.
La USS Lantree è in quarantena per ordine della Flotta Stellare.
Extreme caution. The USS Lantree is a quarantined vessel by order of Starfleet Command.
Qui USS Saratoga in ricognizione nel quinto settore, zona neutrale.
This is U.S.S. Saratoga patrolling sector five, neutral zone.
Nove mesi dopo il presunto schianto di un UFO a Roswell, la USS Eldridge svanì nel nulla dal cantiere navale di Philadelphia, per riapparire qualche minuto più tardi a Norfolk, in Virginia.
Nine months after the alleged crash of a UFO in Roswell the USS Eldridge disappeared altogether from the Philadelphia navy yard to reappear minutes later miles away in Norfolk, Virginia.
E' la USS Ardent, un cacciatorpediniere di scorta.
It's the USS Ardent. It's a destroyer escort.
Vediamoci sul ponte della USS Intrepid.
I want you to meet me on the flight deck of the USS Intrepid.
Il calco dei denti conferma che il corpo e' del marinaio Jeff Petty, ora in servizio presso l'USS Enterprise.
Dental records confirm the body is Seaman Jeff Petty, currently serving on the USS Enterprise.
Abbiamo il volo 103 della Pan Am, abbiamo la USS Cole, abbiamo Oklahoma City e l'attentato del 1993 al World Trade Center.
We had Pan Am 103, we had the USS Cole, we had Oklahoma City, we had the World Trade Center in 1993.
Meglio, quando vedo una nave con su scritto USS entrare in porto.
Better when I see a ship with USS come to port.
Venne fatto un tentativo per rendere invisibile una nave da guerra, la USS Eldridge, usando le teorie di Einstein.
An attempt was made to render a warship, the USS Eldridge, invisible, using Einstein's theories.
La portaerei USS Roosevelt è affondata al largo dell'East Coast, tutti morti.
The aircraft carrier USS Roosevelt goes down off the East Coast, all hands lost.
Wilder, capitano della portaerei USS John C. Stennis.
Wilder, Captain of the USS John C. Stennis aircraft carrier.
Nonostante costanti tentativi, la uss itasca ha perso il contatto con amelia earhart.
Despite constant attempts, the USS Itasca has lost contact with Amelia Earhart.
Pagine che puntano a "USS Enterprise (CV-6)"
Pages that link to "USS New Jersey (BB-62)"
Come sull'USS Bonefish, incendio da corto circuito.
Like the USS Bonefish, electrical fire.
A tutti gli interessati, qui e' l'USS Colorado.
To who it may concern, this is the USS Colorado.
Ricerche navali ed elicotteri di salvataggio, un'intera squadra di marine e' in attesa sull'USS Lexington.
Naval search and rescue chopper, full squadron of Marines standing by on the USS Lexington.
Ho conosciuto nove uomini sulla USS Arizona che non avranno mai quest'opportunita'.
I knew nine men on the USS Arizona who won't get that chance.
Questa è la USS Franklin, signore.
This is the USS Franklin, sir.
John Glenn e' ammarato sano e salvo e viene recuperato dalla USS Noa.
John Glenn has splashed down safely... and is being recovered by the USS Noe.
Le seguenti pagine contengono dei collegamenti a USS Enterprise (CV-6):
The following pages link to USS Anderson (DD-411)
Tutto cio' che ho fatto in veste di colonnello delle SS fu autorizzato dall'USS come male necessario per avvalorare la mia copertura con i tedeschi.
Anything I've done in my guise as an SS Colonel was sanctioned by the OSS as a necessary evil to establish my cover with the Germans.
Burrows attualmente e' di stanza sulla USS Majestic.
Burrows is currently stationed on the USS Majestic.
Attualmente di stanza a Norfolk, assegnato alla USS Lockwood.
Currently stationed at Norfolk, assigned to the USS Lockwood.
USS Independence, qui è Alexander Nevsky.
USS Independence, this is Alexander Nevsky.
Abbiamo un comandante morto sulla USS Colonial.
We got a dead commander on the USS Colonial.
Hargrove sta dirigendo le operazioni in Medio Oriente sulla USS Blue Ridge.
Hargrove's overseeing operations in the Far East, aboard the flagship USS Blue Ridge.
Permettetemi di presentarvi l'astronave per l'esplorazione di Marte... la USS George W. Bush.
I present to you the survey ship USS George W Bush.
La " Mighty Mo", la USS Missouri.
The "Mighty Mo, " the U.S.S. Missouri.
Qui è la USS John Paul Jones, definite identità e posizione, passo.
This is U.S.S. John Paul Jones, state your identity and position. Over.
Qui parla il Capitano Marcus Chaplin della USS Colorado.
This is captain Marcus Chaplin, U.S.S. "Colorado."
Parla il capitano Marcus Chaplin, della USS Colorado.
This is captain Marcus Chaplin of the U.S.S. "Colorado."
Sono il capitano Marcus Chaplin, della USS Colorado.
I'm captain Marcus Chaplin of the U.S.S. "Colorado."
Per tutta risposta... un sottomarino d'assalto americano, la USS Illinois, ci ha attaccato e ha abbandonato l'equipaggio, dandolo per morto... sul fondale dell'Oceano Indiano.
In response, an American attack sub, the U.S.S. "Illinois, " fired on us and left my crew for dead at the bottom of the Indian Ocean.
Posso affermare che io... e l'equipaggio dell'USS Colorado...
As for myself and the men and women of the U.S.S. "Colorado"...
Parla il Capitano Sulu della USS Enterprise.
This is Captain Hikaru Sulu of the U.S.S. Enterprise.
USS Vengeance, richiedo permesso di entrata all'hangar di costruzione.
U.S.S. Vengeance, bridge crew requesting entry to construction hangar.
Leggi le recensioni su USS Bowfin Submarine Museum & Park
Hotels in der Nähe von USS Bowfin Submarine Museum & Park
2.7922821044922s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?