Translation of "userebbe" in English

Translations:

would use

How to use "userebbe" in sentences:

Vorremmo che tale modello dicesse che quasi nessuno userebbe l'immagine offuscata sulla sinistra e probabilmente si preferisce mostrare un selfie come questo sulla destra.
We'd probably want the model to say it's pretty unlikely that someone would post this noise image on the left, and pretty likely that someone would post a selfie like this one on the right.
Chi userebbe Kirkin per un omicidio in America?
Who would Kirkin use for a hit in the U.S.?
(Risate) Si capiva dal suo tono, lo stesso tono che si userebbe per dire qualcosa come: "Sei un sostenitore del terrorismo."
(Laughter) I could tell from his tone, the same tone that you would use to say something like, "You're a supporter of terrorism."
Non userebbe una punta di diamante o il pugno pur di ottenere ciò che vuole sapendo che è a portata di mano?
Wouldn't you use a glass cutter, your fist, to get what you wanted, knowing it was there waiting for you?
Chi userebbe la fore'a, per ottenere un trono che si è guadagnato con il merito?
Who would take a throne by force that he has earned by deeds?
Hughes, se dovesse farlo lei, come userebbe la truppa?
Hughes, if this were your bridge, how would you use the men?
Un idiota la userebbe per la valigia.
It's what an idiot has on his luggage.
Il potere della genetica è la forza più terribile del pianeta... e tu lo usi come un bimbo userebbe la pistola del padre.
Genetic power's the most awesome force the planet's ever seen but you wield it like a kid that's found his dad's gun.
Non userebbe mai le sue conoscenze per danneggiare gli altri.
He would never use his knowledge to harm others.
Certo, ma solo un matto la userebbe!
Yeah, I got the small pneumatics. You gotta be a damn elf to use 'em.
Se lei volesse arrivare qui da un pianeta molto lontano forse non userebbe un'astronave, forse sceglierebbe un mezzo che viaggia alla velocità della luce, come il pensiero.
If you wanted to come here... from very, very far away... maybe you wouldn't have to travel in a ship. Maybe you could travel in a transmission... at the speed of light, like a thought.
Non userebbe 2 volte lo stesso sito.
He wouldn't use the same site twice.
Userebbe perfino il suo dolore come mantello.
He would even use his grief as a cloak.
Un gentiluomo non userebbe i suoi pugni con una creatura tanto patetica... e non griderebbe ai bambini.
A gentleman would not use his fists on such a... pathetic creature or shout at children.
Se dovesse cadere......il nemico la userebbe come base per attaccare la nostra madrepatria.
Should the Island fall... the enemy... will use it as their base to attack our homeland.
Non li userebbe, se non in un futuro troppo lontano.
That's looking too far into the future.
Fayed non userebbe qualcuno con una fedina penale per fornirgli rifugio.
Fayed wouldn't use anyone with a criminal record to set up a safe house.
Se potesse userebbe una lancia invece di un ago.
The near-sighted bastard might as well use a spike instead of a needle.
Sembra piu' quello che userebbe Elton John per attraversare le Everglades.
If anything, it looks like... something Elton John would drive through the Everglades.
Il tipo di utensili che userebbe un ladro.
This is the sort of stuff a thief would use.
Per cui, una volta controllati tutti i nascondigli classici, i posti che userebbe un professionista, non ti rimane che andartene o metterti a buttar giu' i muri.
So once you've hecked all the usual "slicks"... the spots pro would use... you're stuck calling it a day or ripping out the drywall.
Il nostro Terry userebbe ancora il calamaio, se potesse.
Terry here would still use ink wells if they'd let him.
Sono tutti argomenti che l'assicurazione userebbe per evitare di pagare.
That's all ammunition the insurance company would use to try and not pay out.
Significa che lui mi piace, ma non voglio dirglielo perche' allora lui lo userebbe contro di me.
It means that I like him, but I don't want to tell him because then he'll use it against me.
Aspettate, non userebbe lo stesso posto due volte, vero?
Wait a sec, she wouldn't use the same place twice, would she?
Non posso credere che Hayden userebbe la fidanzata come copertura per la fuga.
I can't believe Hayden would use his girlfriend as an excuse to escape. I can. A baseball worth four million would be a motivational force.
La mia app userebbe la tecnologia AVL, giusto?
See, what my app would do is use existing AVL technology, right?
Il tipo di fornitore che il Cowboy dello Spazio userebbe per non esporsi troppo.
The kind of dealer the Space Cowboy would use to limit his exposure.
Alex non l'avrebbe mai dimenticato e se lo facesse, probabilmente... non so... userebbe la canna da pesca per ancorare l'amo alla costa perche'
Alex would never do that. And if she did, she'd probably, like- - I don't know-- use this fishing rod to cast out and hook us on the shore because "I'm so smart."
Kitty voleva sapere come mai un esperto assassino come Kevin Elspeth userebbe dei proiettili perforanti come questi in un ambiente cosi' ristretto.
Kitty wanted to know why a practiced assassin like Kevin Elspeth would use armor-piercing bullets such as these in such tight quarters.
Decima lo userebbe sicuramente per dare la caccia ai suoi nemici.
Decima would definitely use it to hunt down its enemies.
Il capo non userebbe mai una scaletta di fronte ai suoi impiegati.
Napoleonic boss man would never use a step ladder in front of his employees.
Gia', ma che razza di Wesen userebbe l'argilla per uccidere qualcuno?
Yeah, what kind of wesen would use Clay to kill somebody?
Non e' cosi' che la CIA userebbe un aereo segreto?
That's not how the CIA would use a secret plane?
Tranne quel tipo, chi userebbe un tutu verde?
Ain't no way I going toe to toe with that guy.
Richard non userebbe mai la magia per forzare altri ad agire contro il loro volere.
It isn't just that. Richard would never use magic to force someone to act against their will.
Non ti userebbe se non pensasse che fossi pronta.
He wouldn't be using you if he didn't think you were ready.
Starebbe parlando con la stampa fuori casa sua, o facendo interviste, userebbe la carta dell'eroe... per ricavare tutto il possibile.
Talking to the press outside his house, doing TV interviews, playing the hero card for every penny it's worth.
Harvey non userebbe mai questi documenti e mi ucciderebbe se sapesse che li ho, ma... puoi aiutarlo?
Harvey would never use this, and he'd kill me if he knew I had it. But can you help him?
Harvey non userebbe mai questi documenti e mi ucciderebbe se sapesse che li ho, ma... puoi usare questi... per aiutarlo?
Harvey would never use this, and he'd kill me if he knew I had it. But can you use this... to help him?
Si', ma un vero patito di fotografia non le userebbe neanche per pulirsi il sedere.
Yeah, but a true photo buff wouldn't even use these for toilet paper.
Quindi credi il governo userebbe questa macchina per scopi negativi?
So you think the government would abuse this machine?
Lo userebbe contro di noi, ma so anche che e' in buoni rapporti con la CM, e presto o tardi lo scoprira' da solo.
He'll use it against us, but I also know that he's familiar with the people at CM, and he's bound to find out sooner or later.
Se fosse un imprevisto, si userebbe una struttura diversa.
If it was an accident, you would use a different construction.
E così - (Applausi) -- Così permettetemi di lasciarvi con le parole ispiratrici di Pete che userebbe con i compagni a scuola, al lavoro e in squadra.
And so — (Applause) — And so let me leave you with Pete's words of inspiration that he would use to classmates, coworkers and teammates.
Questo è un microscopio in un classico laboratorio che il patologo userebbe per osservare il suo campione di tessuto, come una biopsia o un pap-test.
This is a microscope in a typical lab that a pathologist would use for looking at a tissue specimen, like a biopsy or a pap smear.
Si pensava "Chi la userebbe se non si potesse?"
They thought, "Who would use it if you didn't?"
Perciò comporta un enorme impatto sul territorio un grande impatto in termini di materiali, da 5 a 10 volte più di quanto si userebbe per il nucleare, e in genere per ottenere un gigawatt di corrente elettrica occorre un impianto di circa 380 km2
And so it takes a very large footprint on the land, a very large footprint in terms of materials, five to 10 times what you'd use for nuclear, and typically to get one gigawatt of electricity is on the order of 250 square miles of wind farm.
1.9514110088348s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?