La Aster Corps usera' quel tempo e tutte le sue risorse per trovare te e tua figlia.
Aster Corps is gonna use that time and all of their resources to try and find you and your daughter.
In seguito usera' le grucce per 12/14 mesi.
The use of crutches will follow for 12 to 14 months.
Invece, per gli affari sporchi usera' uno di 'sti usa e getta.
If it was dirty, it'd probably be a burner.
Il suo computer tabula la punteggiatura, gli errori di ortografia, e la struttura delle frasi per identificare una serie di parole chiave, che usera' per creare il profilo del nostro killer.
His computer tabulates punctuation, misspellings, and sentence structure to identify a set of key words, which he'll use to create a profile of our killer.
La usera' come munizione, o finalmente si arrendera' e gettera' le armi?
Will she use it as ammunition, or will she finally surrender and put down her arms?
Perche' ha quel mio video, e lo usera'.
'Cause she has that tape of me, and she'll use it.
E se Darken Rahl lo ottiene, lo usera' per controllare ogni angolo della Terra, e noi diventeremo tutti suoi schiavi.
And if Darken Rahl gets it, he will use it to control every corner of the world, and we would all become his slaves.
E se Darken Rahl lo prende, lo usera' per controllare ogni angolo del mondo.
And if Darken Rahl gets it, he will use it to control every corner of the world.
Correggimi se sbaglio, ma la Profezia non dice il Cercatore usera' il Libro nel tentativo di sconfiggere Darken Rahl?
Correct me if I'm wrong, but doesn't the Prophecy say the Seeker will use the Book in his quest to defeat Darken Rahl?
L'unione riportera' alla agiatezza la sua famiglia, e mio padre... usera' l'influenza della sua famiglia per rafforzare la resistenza.
The union will restore her family's wealth and my father will have her family's influence to strengthen the resistance.
Il dottore usera' le immagini tridimensionali per localizzare il punto esatto.
The doctor will use the three-dimensional imagery to pinpoint the exact location of the growth.
Se combatti contro Valiant nella finale, lui usera' lo scudo perche' e' l'unico modo che ha per batterti.
If you fight him, he'll use the shield so he can beat you.
Se usera' le buone maniere con lei.
As long as you're gentle with her.
Garrick si e' impossessato dei Sussurratori e li usera' per attaccare Grayson.
Garrick's captured the Whisperers and he's going to use them to attack Grayson.
Se vendi quelle armi a qualcuno che poi le usera', ti impiccheranno.
You sell those guns to anyone who has use for them, you will hang.
Se non te ne vai subito, usera' il cibo e i sensi di colpa per trattenerti li' per il resto dei tuoi giorni.
If you don't leave now, she'll use food and guilt to keep you there for the rest of your life.
Ma come facciamo a sapere che Pan non la usera' per condurci dritti in una trappola?
But how do we know Pan won't use it to lead us straight into a trap?
Te l'ho detto, qualunque stronzata gli dirai, la usera' contro di te, non capisci?
I told you, whatever the fuck you say to him, he's gonna use against you. Don't you understand?
Ha detto che sapeva che non avevo ucciso quei soldati, che il mio drone e' stato dirottato e che qualcuno usera' la stessa tecnologia per lanciare un attacco su grande scala.
He said he knew I didn't kill all those soldiers, that my drone was hijacked, and someone was gonna use the same technology to launch a full-scale attack.
Ti usera' per arrivare a me.
He's going to use you to hurt me.
Lo usera' contro il gala del Conrad.
He's using it on the Conrad gala.
E lei mi promette che usera' la sua testolina per concentrarsi sul traffico, se non puo' fare a meno di guidare.
And you promise you'll use your pretty little head to concentrate on traffic, if you absolutely have to drive a car.
E' un ambientalista radicale, quindi usera' soltanto energia solare.
He's a radical environmentalist, so any electricity would be solar.
Ha un quoziente intellettivo di 140, e lo usera' per uccidervi.
She has an I.Q. of 140, and she will use it to kill you.
Quando Knox scoprira' dove sei, usera' la tua vita attuale per distruggerti.
And when Knox finds out where you are, she will use your actual life to destroy you.
Devo sapere che, se le chiedo di non usare qualcosa che ho detto anche 5 minuti prima, lei non la usera'.
I need to know that anything that I say five minutes later not to put in, that you're not gonna put it in.
Dopodiche' il medico usera' un trapano per aprirvi il cranio.
Then he'll use a drill to open your skull.
Probabilmente li usera' per chiamare una di quelle sex line.
He's probably using them to call one of those sex lines.
Usera' il denaro ed e' questo che lo distinguera' dagli altri lavoratori e dalla gente.
He'll use cash and that's what set him apart from the other worker and folks.
E Poley usera' la piccola calibro 22 di Geck, per uccidere la tua ragazza.
And Poley is gonna use Geck's little 22 to kill your girlfriend.
Usera' tuo figlio come merce di scambio.
He's gonna use your child for leverage.
Ora Jacob usera' la storia della cauzione contro di me in campagna.
Now Jacob's gonna use the bail against me in the campaign.
E usera' il suo... il suo sguardo di fuoco per... radere al suolo il vostro villaggio... e il suo super soffio per abbattere le vostre colture!
And he will use his -- his heat vision to raze your village... And his superbreath to smite your crops! Amen.
Non usera' una vera sega, vero?
He's not using a real saw, is he?
Al mio vicino di piano David si e' rotto il forno, quindi usera' la cucina.
My friend Dave from across the hall, his oven broke, so he'll be using the kitchen.
Un peccatore, con i poteri di Satana, usera' tutto cio' che e' in suo potere... inclusi miracoli e gesti prodigiosi...
We use all sorts of powers, including miracles and wonderful signs.
Il sindaco usera' il suo progetto al porto per attirarli con nuovi posti di lavoro.
The mayor is gonna try to leverage his waterfront and dangle new jobs in front of them.
Usera' questo tempo per far ingrassare la ragazzina.
Maybe, ten days top. He's just using the time to fatten her up.
Sara' la prima cosa che usera' contro di te.
It's the first thing they'll use against you.
Senta, ogni volta che ci dice che... "e' stato un incidente", lei rafforza la storia che suo marito usera' per salvarsi.
Every time you tell us it was an accident, you're strengthening the story he's gonna use to get out of it.
E cio' che vede, e' cio' che usera' contro di noi.
And once she sees that, she will use against us.
Qualche indigeno infangato usera i nostri teschi come ciotole.
Some mud man will be using our skulls for a soup bowl.
Se Alaric viene a sapere che l'ho presa, la usera' contro di me.
Alaric finds out I took this, he's going to use it on me.
Ma non preoccuparti, non la usera'.
But don't worry, he won't shoot it.
Cora ne ha raccolto le ceneri e le usera' per aprire un portale.
Cora gathered the ashes. She's gonna use them to open up a portal.
8.156406879425s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?