Sto usando la parola "odio" a proposito delle pillole.
I'm using the word "hate" here about pills.
Si puo' uccidere un uomo con la meta' dell'energia usando la corrente alternata.
You could kill a man with half the energy, you go AC.
Vede, il Taj era progettato usando la forza assiale, una serie di forze interne lungo un'asse longitudinale.
See, the Taj was designed using axial force, a series of internal forces along a longitudinal axis.
Sta usando la sua memoria per realizzare le tue preferenze.
It's using its memory to execute your preferences.
Presto ti accorgerai, come capitò a me, che tra di noi vivono creature fantastiche, che si nascondono mimetizzandosi e usando la magia.
And you will soon see, as I have, that there are fantastical creatures living among us, hidden through mimicry and magic.
S+to usando la coda dell'occhio, ma non vedo nulla.
I'm just widening my eyes. I'm not actually seeing anything more.
Piùtardiho capitoche, difatto, stava usando la tecnica "Echmeyer".
Later I discovered what he was actually doing was performing the Echmeyer technique.
Più valori possono essere selezionati usando la combinazione di tasti "Ctrl/Shift" (per Windows) oppure "Command" (per Mac OS) e cliccando sui valori scelti.
Multiple items can be selected by holding the "Ctrl/Shift" key (Windows) or "Command" (Mac OS) key and clicking the items required.
Questo file proviene dalla Open Clip Art Library che lo ha rilasciato esplicitamente nel pubblico dominio usando la Creative Commons Public Domain Dedication.
Esperanto: Flago de la file is from the Open Clip Art Library, which released it explicitly into the public domain (see here).
Ma un giorno... il dio Thor, figlio della Terra, era in mare a cercare di pescare il serpente usando la testa di un toro come esca.
But one day, the god Thor, son of earth, was fishing in the sea for the serpent, using a bull's head for bait.
Ma come potete vedere, e' molto piu' piccola ed economica, costruita su misura, e usando la RAM... sono riuscito... siamo riusciti a a restringere di molto la sua grandezza.
And as you can see... it's much smaller, and cheaper to manufacture and build... which, by using dynamic RAM, I was able... We were able to shrink the size of the board substantially.
Opt-out: Gli utenti possono impostare le preferenze relative al modo in cui Google mostra loro gli annunci pubblicitari usando la pagina delle Impostazioni degli annunci pubblicitari di Google.
Opting out: Users can set preferences for how Google advertises to you using the Google Ad Settings page.
Cerca usando la nostra mappa di Louisiana e trova la migliore offerta nella regione.
Search using our map of New Mexico and find the best hostel deals in the region.
Eseguire WinSweeper una volta al giorno (usando la scansione automatica) ti garantirà un computer sempre pulito, veloce e privo di errori NMI_HARDWARE_FAILURE relativi ai file temporanei.
Running WinSweeper once per day (using automatic scanning) will ensure that your computer is always clean, running fast, and free of NO_MORE_IRP_STACK_LOCATIONS errors related to temporary files.
La sospensione deve essere somministrata usando la siringa dosatrice inclusa nella confezione.
The suspension should be given using the measuring syringe provided in the package.
Usando la sua mente geniale per fuggire, scomparve.
Applying his brilliant mind to his flight, he vanished.
Se permette, signora, c'era una Carol di 13 anni che mi portava in giro per il quartiere usando la mia treccia come guinzaglio e costringendomi a chiederle i biscottini.
If I may, ma'am, there was a 1 3-year-old girl named Carol... that used to kind of take me around the neighborhood... and use my braid as a dog leash... and make me beg for biscuits-
Se riuscissimo ad accedere alla radio potremmo mandare un messaggio usando la frequenza dell'Arca e dirgli che siamo qui.
If we can access the radio, we can send a message over the Arkwide channel, tell them we're here.
I tasti di accesso rapido sono un meccanismo di navigazione che consente di muoversi nelle varie parti del sito usando la tastiera.
Access keys Access keys are a navigation device enabling you to get around this web site using your keyboard.
Mio figlio sta usando la vecchia bici di sua sorella.
Phil: My son has been riding his sister's old bike.
Sto usando la programmazione neurolinguistica per modificare lo schema dei tuoi pensieri.
I'm using neurolinguistic programming to modify your thought patterns.
Quando sorgerà il sole il giorno di Natale, sarà passato anche da te usando la sua speciale magia.
By the time the sun comes up on Christmas Day, he'll get to you too using his special magic.
Come fiondare le vostre squadre... in una posizione d'attacco sul lato oscuro della luna... usando la spinta gravitazionale di questo pianeta?
How do you slingshot your forces into an attack position on the blind side of this moon using the gravitational pull from this planet?
Quell'idiota stava usando la chiave sbagliata.
Moron was using the wrong wrench.
Aprire un'immagine nell'editor di grafica selezionando il comando File -> Apri oppure usando la combinazione dei tasti Ctrl+O su Windows, ⌘+O su Mac.
Open an image in your photo editor by calling the command File -> Open or using the key combination Ctrl+O on Windows, ⌘+O on Mac.
La sospensione può essere somministrata usando la siringa dosatrice inclusa nella confezione.
The suspension can be given using the measuring syringe provided in the package.
Merqurio ha compilato le informazioni dettagliate fornite su questo sito web da fonti interne ed esterne al meglio della sua conoscenza e credenza, usando la diligenza professionale.
BAYER has compiled the detailed information provided on this website from internal and external sources to the best of its knowledge and belief, using professional diligence.
Il fatto che la carta sia stata inventata prima dei calcolatori, non implica necessariamente che si impareranno di più le basi della materia usando la carta invece di un computer per insegnare la matematica.
So just because paper was invented before computers, it doesn't necessarily mean you get more to the basics of the subject by using paper instead of a computer to teach mathematics.
E potete vedere che usando la vecchia tecnologia gamma, questa veniva rappresentata come rumore.
And you can see, using the old gamma technology, that it just looked like noise.
C'è tutto un mondo di bellezza ed efficienza da esplorare usando la natura come strumento di design.
There's a world of beauty and efficiency to explore here using nature as a design tool.
Facevo graffiti -- scrivevo il mio nome dappertutto, usando la città come tela.
I was doing graffiti -- writing my name everywhere, using the city as a canvas.
Quindi ancora una volta, usando la tecnologia, non solo ribaltando la classe, state umanizzando la classe direi, in un fattore di 5 o 10.
So once again, using technology, not just flipping the classroom, you're humanizing the classroom, I'd argue, by a factor of five or 10.
(Risate) Ma ora vi ci ho appena fatto pensare, usando la lingua.
(Laughter) But now I've just made you think it, through language.
Questo è un esempio di come i nostri governi stiano usando la tecnologia contro di noi, i cittadini.
And this is an example of the ways our own governments are using technology against us, the citizens.
Ma se sono interessato al potenziale, al tuo potenziale, o alla felicità o alla produttività o all'energia o alla creatività, quel che stiamo facendo è creare un culto della media usando la scienza.
But if I'm interested in your potential, or for happiness or productivity or energy or creativity, we're creating the cult of the average with science.
Ha incrociato la mia passione precedente per il disegno, ma era un po' diverso perché usando la macchina fotografica il processo chiave era nella pianificazione.
It mixed with my earlier passion for drawing, but it was a bit different, because using the camera, the process was in the planning instead.
Così abbiamo installato un collegamento in tempo reale tra l'ambulanza e l'ospedale, usando la tradizionale telefonia 3G per inviare i dati affinché l'ambulanza diventasse un letto supplementare in terapia intensiva.
And so we installed a real-time link between the ambulance and the hospital, just using normal 3G telephony to send that data so that the ambulance became an extra bed in intensive care.
Ripensai a quello che avrei fatto usando la super-8 di mio nonno, in quella stanza, Ripensai a quello che avrei fatto usando la super-8 di mio nonno, in quella stanza, e capii che le mano non doveva per forza essere di Eddie.
And I thought back to what I would have done using the Super 8 camera that my grandfather got me sitting in that room, and I realized that hand didn't have to be Eddie Marsan's.
I liberali diranno che state usando la religione da pessimi conservatori.
Liberals will say you're using religion and call you a bad conservative.
Cosa succederebbe se paesi nel mondo scegliessero di essere come il Costa Rica dando priorità al benessere dell'uomo usando la propria ricchezza per il benessere dei propri cittadini?
What if every country in the world chose to be like Costa Rica in prioritizing human well-being, using its wealth for the well-being of its citizens?
Poi, usando la nostra tecnologia di imaging, possiamo estrarre immagini transdermiche dei cambiamenti del flusso sanguigno facciale.
And then, using our image processing technology, we can extract transdermal images of facial blood flow changes.
Tutto ciò poteva essere descritto usando la teoria di Newton.
All of that could be described using Newton's work.
Se invece volete conservarle per un lungo periodo, dovete ripassarle spesso nel giro di qualche giorno usando la cosiddetta ripetizione dilazionata.
If you, however, want to keep words long term, you need to revise them in the course of a few days repeatedly using the so-called space repetition.
qui sto usando la molecola inter-specie ma la logica è esattamente la stessa
In this one, I'm just using the interspecies molecule, but the logic is exactly the same.
Usando la vecchia mentalità, di infrastruttura nazionale, e tubazioni, è troppo costosa.
Using the old thinking, of national infrastructure and pipe work, is too expensive.
Questo é un progetto per distillare l'acqua usando la luce solare.
Here's a design for distilling water using sunlight.
se invece, possiamo sostenere lo spirito umano per mantenere la speranza, per vedere la bellezza in se stessi e negli altri, per essere immaginativi e curiosi, allori si che stiamo usando la nostra forza correttamente.
If instead, we can bolster a human spirit to keep hope, to see beauty in themselves and others, to be curious and imaginative, then we are truly using our power well.
Quasi il 100% degli intervistati ha risposto: usando la stessa siringa.
I mean, nearly 100 percent. Yeah, by sharing needles.
Ma dato che mi hanno posto la domanda usando la parola credere, la questione era ben diversa, perché non ero così sicura di credere in ciò che sentivo così chiaramente.
But since they asked me that question with the word "believe" in it, somehow it was all different, because I wasn't exactly sure if I believed what I so clearly felt.
2.3839619159698s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?