Translation of "unscr" in English

Translations:

unscr

How to use "unscr" in sentences:

Cina e Russia, per le pressioni da parte degli USA, hanno approvato il regime delle sanzioni UNSCR, a loro discapito.
Both China and Russia, pressured by the US, have endorsed the UNSC sanctions’ regime, to their own detriment.
Kosovo*: la denominazione è imparziale per quanto riguarda le posizioni sullo status ed è in linea con la UNSCR 1244/1999 e con l’opinione dell’ICJ sulla dichiarazione di indipendenza del Kosovo.
Kosovo*: This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.
Il sostegno dell’OSCE alla UNSCR 1540 è un esempio eccellente di come l’Organizzazione attui concretamente il Capitolo VIII della Carta delle Nazioni Unite sugli accordi regionali.
The OSCE’s support to UNSCR 1540 is an excellent example of how it operationalizes the UN Charter’s Chapter VIII on regional arrangements.
Gli Stati partecipanti hanno nominato punti focali presso i loro ministeri degli affari esteri e molti di loro fanno parte del “Gruppo informale di amici della UNSCR 1540”, presieduto dal Belarus e dalla Spagna.
The participating States have appointed focal points in their ministries of foreign affairs and several of them participate in the informal “Group of Friends of UNSCR 1540”, chaired by Belarus and Spain.
Attualmente abbiamo 15 piani d’azione concernenti la UNSCR 1540 nella regione dell’OSCE.
Currently we have 15 UNSCR 1540 action plans in the OSCE region.
Il Gruppo S&D sostiene la richiesta internazionale all'ONU di convocare un incontro a livello ministeriale nel 2010 per rivedere l'applicazione della UNSCR 1325 e per rinvigorire l'impegno ad affronare le questioni irrisolte.
The S&D Group supports the international call on the UN to convene a ministerial level meeting in 2010 to review implementation of UNSCR 1325 and reinvigorate commitment to tackling outstanding issues.
L’FSC non solo include regolarmente la UNSCR 1540 nel suo ordine del giorno, ma, attraverso le sue decisioni, fa in modo che l’OSCE garantisca un’assistenza diretta agli Stati partecipanti nell’attuazione di tale risoluzione.
Not only does the FSC regularly have UNSCR 1540 on its agenda, but also, based on FSC decisions, the OSCE provides direct assistance to participating States in its implementation.
La UNSCR 1540 contiene complessivamente circa 300 obblighi per gli Stati.
All in all, UNSCR 1540 contains some 300 obligations for states.
[1]Tale designazione non pregiudica le posizioni riguardo allo status ed è in linea con l'UNSCR 1244/1999 e con il parere della CIG sulla dichiarazione di indipendenza del Kosovo.
[1] This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/99 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.
Pacchetto anticrisi 2009 a favore di Croazia, ex Repubblica iugoslava di Macedonia, Albania, Bosnia-Erzegovina, Montenegro, Turchia, Serbia e Kosovo (in base alla risoluzione UNSCR 1244/99)
Crisis response package 2009 for Croatia, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Turkey, Serbia and Kosovo (under UNSCR 1244/99)
La UNSCR 1540 prevede tre obblighi principali per gli Stati.
UNSCR 1540 contains three main obligations for states.
Le condizioni e le congetture di pace sono state confermate dall'UNSCR 1244.
The conditions and the presumptions of peace were confirmed by UNSCR 1244.
Innanzitutto ci riuniamo e passiamo in rassegna il cosiddetto modello UNSCR 1540 con gli Stati, che elenca nei dettagli i loro obblighi.
First, we sit down together and go through the so-called UNSCR 1540 matrix with them, which lists in detail all of their obligations.
UNSCR – Risoluzione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite.
UNSCR – United Nations Security Council Resolution.
Nessuno osa far notare che intralciare, ignorare o rinunciare alla risoluzione 1244 dell'UNSCR equivale a rinunciare alla pace e alla stabilità in Europa.
Nobody reveals that sidelining, ignoring or renouncing UN SC R 1244 is tantamount to renouncing peace and stability in Europe.
Il Comitato 1540 dispone solamente di un numero limitato di esperti – nove al momento – incaricati di monitorare l’attuazione della UNSCR 1540 a livello mondiale.
The 1540 Committee has only a limited number of experts – currently nine – who are responsible for overseeing the implementation of UNSCR 1540 worldwide.
Rispetto alle risoluzioni adottate per la Bosnia, la UNSCR 1244 nel suo paragrafo 9 esplicitamente estendeva le funzioni di KFOR ad assicurare la sicurezza pubblica e l’ordine finché l’ONU fosse in grado di farsene carico.
As regards the resolutions adopted for Bosnia, paragraph 9 of the UNSCR 1244 explicitly extended KFOR functions to guarantee public order and security until the UNO were in the condition to take care of it.
L’Unione europea intende dare sostegno ad altre attività dell’OSCE nel quadro della UNSCR 1540 in attesa di una decisione del Consiglio europeo.
The European Union intends to provide support for additional UNSCR 1540 activities at the OSCE, pending a European Council decision.
Sul versante delle priorità tematiche, da segnalare l’impegno della Commissione Europea nel settore della sicurezza dell’aviazione, con particolare attenzione, dopo l’adozione della UNSCR 2309, al settore cargo.
As for top priority issues, note should be taken of the European Commission’s commitment in the aviation safety sector, with particular attention on cargo, thanks to the adoption of the UNSCR 2309.
L’istituzione della MSU si inquadra in un’ulteriore riduzione di Forze, avviata dal NAC fin dal 20 febbraio 1998, in vista della scadenza nel giugno 1998 del mandato della SFOR, poi prorogato dalla UNSCR 1174 del 15 giugno 1998.
The creation of the MSU fits into a further reduction of forces started by NAC on 20 February 1998 in view of the June 1998 deadline for the SFOR mandate, later extended by the 15 June 1998 UNSCR 1174.
Dal 2010 l’Unità di supporto all’FSC del Centro per la prevenzione dei conflitti dispone di un gruppo speciale di sostegno all’attuazione della UNSCR 1540.
There has been a special capacity to support UNSCR 1540 implementation in the Conflict Prevention Centre’s FSC Support Section since 2010.
Attualmente il progetto dell’OSCE a favore della UNSCR 1540 ha un bilancio di 1, 6 milioni di euro.
Currently the OSCE’s UNSCR 1540 project has a budget of €1.6 million.
Abdullah Yahya al Hakim è stato iscritto nell'elenco delle persone oggetto di sanzioni il 7 novembre 2014 ai sensi dei punti 11 e 15 dell'UNSCR 2140 (2014), in quanto soddisfa i criteri di designazione di cui ai punti 17 e 18 della risoluzione stessa.
Abdullah Yahya al Hakim was designated for sanctions on 7 November 2014 pursuant to paragraphs 11 and 15 of UNSCR 2140 (2014), as meeting the designation criteria set out in paragraphs 17 and 18 of the Resolution.
Abd al-Khaliq al-Houthi è stato iscritto nell'elenco delle persone oggetto di sanzioni il 7 novembre 2014 ai sensi dei punti 11 e 15 dell'UNSCR 2140 (2014), in quanto soddisfa i criteri di designazione di cui ai punti 17 e 18 della risoluzione stessa.
Abd al-Khaliq al-Houthi was designated for sanctions on 7 November 2014 pursuant to paragraphs 11 and 15 of UNSCR 2140 (2014), as meeting the designation criteria set out in paragraphs 17 and 18 of the Resolution.
Auspichiamo che il sostegno del Centro per la prevenzione dei conflitti alla UNSCR 1540 diventi parte del Bilancio unificato.
We are hoping that the Conflict Prevention Centre’s UNSCR 1540 support will become part of the Unified Budget.
Ali Abdullah Saleh è stato designato nel novembre 2014 dall'ONU ai sensi dell'UNSCR 2140.
Ali Abdullah Saleh was designated by the UN under UNSCR 2140 in November 2014.
Gli Stati partecipanti dell’OSCE ravvisarono per la prima volta l’importanza di sostenere la UNSCR 1540, quando gli Stati Uniti e il Regno Unito sollevarono questa questione nel programma di lavoro dell’Organizzazione nel 2009.
The OSCE participating States first agreed that supporting UNSCR 1540 was important when the United States and the United Kingdom brought this topic to the OSCE agenda in 2009.
(5) Escluso il Kosovo (tale designazione non pregiudica le posizioni riguardo allo status ed è in linea con la risoluzione 1244 dell'UNSCR e con il parere della CIG sulla dichiarazione di indipendenza del Kosovo).
(5) Not including Kosovo (this designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 and the ICJ Opinion on the Kosovo Declaration of Independence).
Quest’anno si è svolto un riesame generale della UNSCR 1540 a livello mondiale e l’OSCE vi ha preso parte.
This year there was a global UNSCR 1540 Comprehensive Review and the OSCE participated in that.
0.57422494888306s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?