La filosofia è il tentativo dell’uomo di unificare l’esperienza umana.
Philosophy is man’s attempt at the unification of human experience.
La personalità, anche se priva d’identità, può unificare l’identità di ogni sistema d’energia vivente.
“5. Personality, while devoid of identity, can unify the identity of any living energy system.
Tutte quelle storie sull'unificare il Mondo di Sotto
All that foolishness about uniting the Underside.
Preghiamo che a Sua Santita', il Dalai Lama... venga concesso il potere di unificare il suo popolo.
We pray that His Holiness, the Dalai Lama will be granted the power to unify his people.
Proteggere la nostra nazione, e unificare la nostra patria, saremo uniti nello stesso compito.
To safeguard our nation, and to unify our homeland, we will unite under a single task.
Fin dal principio, Alessandro lottò per unificare una terra senza un centro.
From the beginning, we struggled to unify a land without a center.
Tu ha dato ordini diretti di unificare Ibaragi?
Give you direct orders to unify Ibaragi?
Takezo Kensei desiderava unificare il Giappone.
(Hiro, voiceover) Takezo Kenzei longed to unite Japan.
Non sei nemmeno stato capace di unificare il Suzuran, ma vuoi prendere il comando della famiglia?
You wanted to lead my Yakuza but you haven't even unified Suzuran!
Questo era cio' che i nostri avi hanno sempre desiderato, unificare questa nazione.
This is what our ancestors wished for, to unify this nation.
Essi sono gli insegnanti di coloro che cercano l’approfondimento nell’unità esperienziale di livelli di vita divergenti, di coloro che si stanno sforzando d’integrare i significati e di unificare i valori.
They are the teachers of those who seek insight into the experiential unity of divergent life levels, those who are attempting the integration of meanings and the unification of values.
La Commissione europea vuole abolire il termine "dieta" per il cibo e quindi unificare i premi del cibo in tutta l'UE.
The European Commission wants to abolish the term "diet" for food and so unify the awards of food across the EU.
Ed oggi, come allora in Galilea, egli continua ad unificare l’esperienza mortale e a coordinare gli sforzi umani.
And today, as in Galilee, he continues to unify mortal experience and to co-ordinate human endeavors.
Questa tensione del differenziale d’infinità è risolta dall’Assoluto Universale, che opera per unificare e coordinare l’infinità dinamica della Deità Totale e l’infinità statica dell’Assoluto Non Qualificato.
This tension of infinity differential is resolved by the Universal Absolute, which functions to unify and co-ordinate the dynamic infinity of Total Deity and the static infinity of the Unqualified Absolute.
Vi siete impegnato a unificare lo stato, motivo per cui siamo nel vostro consiglio.
Your pledge was to unite the country which is why you have us on your council.
Unificare esperienzialmente la settupla esperienza di creatura con la settupla esperienza di consacrazione alla rivelazione della natura e della volontà della Deità.
Experientially to unify the sevenfold creature experience with the sevenfold experience of consecration to the revelation of the nature and will of with the Supreme Being.
Un generale nordista e un soldato sudista che lavorano insieme per unificare questi Stati Uniti.
A Northern general, a Southern soldier working together to unify these United States.
Siamo convinti che se manteniamo viva questa energia riusciremo a unificare i distretti contro Capitol.
We believe that if we keep this energy going we can unify the districts against The Capitol.
Per poter unificare il mondo, la Regina dell'Ovest ha mandato i suoi uomini più fidati in diversi Paesi, dove operano come agenti segreti.
In order to unify the world, the Queen of the West dispatched her confidential noblemen to the various countries. There they would pursue their work as the Queen's intelligence agency.
Volevi dare speranza alle persone, unificare una nazione ormai divisa, prevenire rivolte civili.
You wanted to inspire hope, unify a fractured nation, stave off civil unrest.
Tutto quello che vogliamo io e Kuvira e' unificare l'Impero della Terra.
All that Kuvira and i want is A united earth empire.
Il nostro grande Generale Tiberio ha emanato un piano per unificare la Via della Seta.
Our great General Tiberius... has enacted a plan to unify the Silk Road.
Posso unificare il mio Paese, e cosi' avremo un luogo in cui stare insieme.
I can unify my country, and we can have a place to be together.
Unificare la Mongolia cosi' come fece Gengis.
About unifying Mongolia as Genghis did.
Nel 2010 hanno deciso di unificare sotto il marchio del casinò 888.
In 2010 they decided to unify under the 888 casino brand.
Si propone anche di unificare gli obiettivi stabiliti dall'UE per quanto riguarda l'efficienza energetica e idrica degli edifici, nonché di adattare tali obiettivi di efficienza alle particolari esigenze di ciascun territorio.
The opinion also proposes merging EU targets for energy and water efficiency in buildings, and for efficiency targets to be adapted to the needs of each local area.
Ci hanno imposto un'economia basata sul debito, poi una volta che l'hanno tagliata ci tengono sotto il loro pollice, e fanno implodere l'economia cosi da poterla unificare.
They told us to have a debt-based economy, then they cut it off once they get us under their thumb and implode the economy so they can consolidate it.
Il successo di questa missione... sarà importante per l'unificazione delle due Coree, così come lo fu il ruolo dell'Ungheria nell'unificare la Germania Est e Ovest.
Just how this place, Hungary, had played a major role in unifying Germany, the success of this missing will have a major impact, on the unification of the Korean Peninsula.
Vorrei unificare i due mutui e prendere un prestito di $20.000 sul valore della casa.
I want to consolidate both mortgages into one and take out a $20, 000 equity line.
Voglio unificare la Oceanside Wellness e la Pacific Wellcare.
I want to merge Oceanside Wellness and Pacific Wellcare.
Sire, avete la possibilità di unificare i vostri sudditi di ogni rango.
Sire, you have a chance to unify your subjects high and low.
Lo sport e' la nostra ultima possibilita' per unificare il mondo, fratello.
Sports is the last chance we have of bringing our world together, bro.
Tu... sei stato inviato per unificare le tribu'.
You are sent to the tribes to unite.
Quante volte avete parlato di unificare queste terre?
How many times have you talked about uniting this land?
Il regolamento è stato creato per rafforzare e unificare la legislazione in materia di protezione dei dati in tutta l'Unione Europea.
The regulation has been created to strengthen and unify data protection legislation across the European Union.
Avete bisogno di un computer in grado di unificare i dispositivi in uno.
You need a computer that can unify devices into one.
Dio non è un’ipotesi formulata per unificare i concetti umani della verità, della bellezza e della bontà; egli è la personalità d’amore da cui derivano tutte queste manifestazioni dell’universo.
God is not a hypothesis formulated to unify the human concepts of truth, beauty, and goodness; he is the personality of love from whom all of these universe manifestations are derived.
La temperatura di scarico è specificata per unificare la capacità di scarico.
The discharge temperature is specified in order to unify the discharge capacity.
Una volta installato, l'ambiente gestito diventa un canale per unificare le informazioni digitali e di stampa e semplificare processi e flussi di lavoro.
Once in place, the managed environment becomes a conduit to unify print and digital information for streamlined processes and workflow.
Benché questa idea di Deità Assoluta non abbia mai incontrato un grande favore popolare presso i popoli dell’Asia, permise agli intellettuali di questi paesi di unificare la loro filosofia e di armonizzare la loro cosmologia.
While this idea of Absolute Deity never found great popular favor with the peoples of Asia, it did enable the intellectuals of these lands to unify their philosophy and to harmonize their cosmology.
Integra i dati e le funzionalità di marketing e le tecnologie pubblicitarie per unificare prodotti diversi.
Integrate the data and functionality of marketing and ad technologies to unify disparate products.
Ma non tutte le supposizioni della filosofia naturale sono valide; ne è un esempio l’etere ipotetico, il quale rappresenta un ingegnoso tentativo dell’uomo per unificare la sua ignoranza dei fenomeni dello spazio.
But not all the suppositions of natural philosophy are valid; for example, the hypothetical ether, which represents an ingenious attempt of man to unify his ignorance of space phenomena.
Gestire e unificare queste tecnologie e i dati sui consumatori che vi transitano può essere un'impresa colossale.
Managing and unifying these technologies, along with the consumer data flowing through them, can be a monumental task.
Se del caso, è accompagnata da proposte volte a modificare e/o unificare in un testo unico gli strumenti in questione, a fini di semplificazione e di una migliore qualità della normativa.
If appropriate, it shall be accompanied by proposals to amend and/or consolidate the instruments concerned, in the interests of better regulation and simplification.
Tantissime persone hanno lavorato al progetto, ma forse già negli anni 40, e sicuramente negli anni 50, quest'ipotesi tanto strana quanto affascinante su come unificare le leggi della fisica, venne scartata.
So many people worked on it, but by the '40s, certainly by the '50s, this strange but very compelling idea of how to unify the laws of physics had gone away.
Nella nostra era, un nuovo approccio per unificare le leggi della fisica viene nuovamente ricercato da fisici come me, e da molti altri in tutto il mondo, chiamato, come dicevate, teoria delle superstringhe.
In our era, a new approach to unify the laws of physics is being pursued by physicists such as myself, many others around the world, it's called superstring theory, as you were indicating.
Ed erano ispirati non dal giovane Einstein, che aveva realizzato il lavoro sulla relatività, ma dall' Einstein maturo, l'icona dei poster e delle t-shirt, che aveva fallito nei suoi sforzi scientifici di unificare le leggi della fisica.
And they were inspired not by the young Einstein, who did the great work in relativity, but by the old Einstein, the icon of poster and t-shirt, who failed in his scientific efforts to unify the physical laws.
2.0062680244446s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?