Translation of "una giovane ragazza" in English

Translations:

a young girl

How to use "una giovane ragazza" in sentences:

Una giovane ragazza che si suicida.
A young girl like that killing herself.
Hai mai visto un monaco avere sesso sfrenato con una giovane ragazza?
Did you ever see a monk get wildly fucked by some teenage girls?
Sul tronco di un albero una giovane ragazza incise il suo nome, ebbra di felicità.
On a tree trunk, a young girl carved her name withjoy
Penso che viaggiare, per una giovane ragazza, sia una cosa importante.
I think traveling, for a young girl, is a very important thing.
per trovare questo... un pezzo della mia vicina, una giovane ragazza, aveva 20 anni, penso che ce ne siano degli altri. questo è tutto.
Especially little Patrick Hamilton. I'm sure each of us has our own airport-security horror story. But here's my favorite.
Negli anni 60 lei ha avuto una breve relazione con una giovane ragazza, Sophie Bremmer.
Back in the '60s, you had a brief... relationship with a young girl, sophia bremmer.
Una giovane ragazza è stata investita e uccisa la notte scorsa.
A young woman was killed last night. Hit and run.
Lex, la tua "competizione" è stata legata all'assassinio di una giovane ragazza, ancora prima che tu annunciassi la tua candidatura.
Your competition was linked to a murder... just before you announce your candidacy.
Stavo lavorando sui resti di una giovane ragazza, forse 13 anni.
I was working with the remains of a young girl, maybe 13.
La vita di una giovane ragazza dipende... dal suo esito.
A young girl's life depends On the successful completion of it.
Tre settimane fa, una giovane ragazza e' scomparsa dal suo appartamento in Philadelphia.
Three weeks ago, a young girl disappears from a Philadelphia apartment.
Una giovane ragazza alle tue dipendenze.
One young lady in your employ.
Ma anche se fosse... dall'altro lato ho una giovane ragazza col cuore spezzato.
Be that as it may, on the flip side, what I've got is a young girl whose heart is broken.
Ti hanno ordinato di catturare una giovane ragazza, Jennsen.
You were ordered to capture a young girl. - Jennsen.
Conosce una giovane ragazza di nome Naomi Madsen?
You know a young lady by the name of Naomi Madsen?
Sembra abbia gia' rovinato la vita e la famiglia di una giovane ragazza.
Seems as though he's already ruined one young girl's life and her family.
Minli, una giovane ragazza il cui nome significa "pensare velocemente", ascolta la sua Ba per raccontare la storia della montagna senza frutti.
Minli, a young girl whose name means “quick thinking”, listens to her Ba tell her the story of the Fruitless Mountain.
Ritratto di una giovane ragazza, olio su tavola di Albrecht Durer (1471-1528, Italy)
Portrait of Oswolt Krel, Oil On Panel by Albrecht Durer (1471-1528, Germany)
Celie è una giovane ragazza afroamericana che ha già avuto due figli da suo padre.
Celie is a young African American girl who has already borne two children by her father.
Quattro mesi dopo l'accaduto, una giovane ragazza incinta, entra nel loro ristorante.
Now, 4 months after that, a young, pregnant girl wanders into their restaurant.
Ecco una giovane ragazza solo nel bosco.
Here's to a young girl alone in the woods.
L'intero contesto del suo scritto e' riguardo una giovane ragazza, che cerca di ottenere l'amore del suo potente e distante padre.
The whole subtext of her script is about a young girl trying to get her distant, powerful father's love.
Era una giovane ragazza che ha tentato di bruciare la casa mentre la sua famiglia dormiva.
Was a young woman who tried burn his house while his family slept.
Una giovane ragazza arrivo' in pronto soccorso tutta insanguinata.
A young girl came running into the emergency room all bloody.
Il mio aspetto e il mio spirito combaciano, sono sempre stata un vecchia drag queen intrappolata nel corpo di una giovane ragazza Black.
Now my outside matches my inside, because I've always been an old drag queen trapped inside the body of a young black girl.
Una giovane ragazza e' sparita e tu...
A young girl is missing, and you just-
Tu... sei una giovane ragazza malata, e tutti sanno che quella con disturbi psichici sei tu.
You are a very sick young lady, and everyone knows that you're the one with psychiatric problems.
Perche' significa che nostra figlia, una giovane ragazza, e' diventata una bellissima donna.
Because it means, our daughter's turning from this young girl to a beautiful woman.
"Vorrei che la professoressa Minchin sapesse che stronza diabolica e' veramente Kathryn, ma vede solo una giovane ragazza perfetta, l'atleta e la studentessa perfetta.
"I wish Ms. Minchin "knew what an evil bitch Kathryn really is. "But all she sees is the perfect young lady,
Sembra una giovane ragazza molto carina.
She seems like a very nice young woman.
E' venuto fuori che ha lasciato entrare una giovane ragazza nell'edificio.
Turns out he let a young woman into the building.
Il giornale del mattino diceva che una giovane ragazza era scomparsa.
The morning paper said a young girl was missing.
Hanno detto che eri con una giovane ragazza e... ho solo...
They said you arrived with a young lady and I just...
lnsieme alla sua figlia strega sono alla ricerca di una giovane ragazza, una purosangue!
He's with his witch daughter. They're searching for a young girl. A pureblood.
Ma se c'e' la possibilita' che risultino istocompatibili, con l'aiuto dei farmaci, e lei non ordina questi esami del sangue, allora il sistema sta condannando una giovane ragazza innocente ad una morte probabile.
But if he is close enough that the drugs will make them histocompatible, and you do not order that test, then the system is condemning an innocent, young woman to a likely death.
Cerco sempre un po' di divertimento, piccola, soprattutto con una giovane ragazza carina come te.
I'm always looking for a good time, baby, especially with a pretty young thing like you.
Non certo il padre adatto per una giovane ragazza.
Not a fit father for a young girl.
Stiamo cercando una giovane ragazza scomparsa.
We're searching for a missing young girl.
Salvo una giovane ragazza-madre e suo figlio.
I save a young single mother and a kid.
India Opal Buloni è una giovane ragazza che vive con il padre, predicatore, in un parco di trailer.
India Opal Buloni is a young girl who lives with her father, a preacher, in a trailer park.
Pearl si sviluppa in una giovane ragazza che non segue le rigide regole e le aspettative della società puritana in cui è stata sollevata.
Pearl grows into a peculiar young girl who does not follow the rigid rules and expectations of the Puritan society in which she was raised.
Laggiù c'è una giovane ragazza molto bella, che ha quella che penso sia una delle peggiori forme di danno psicologico e fisico che abbia mai visto causata da un attacco suicida: è un proiettile umano.
There's a very young, attractive lady over here, and she has something which I think's the worst form of psychological, physical injury I've ever seen out of a suicide bombing: It's human shrapnel.
Oggi, daremo uno sguardo al mondo dell'antica Roma attraverso gli occhi di una giovane ragazza.
Today, we're going to look at the world of Rome through the eyes of a young girl.
E lì stavano le parole di saggezza di una giovane ragazza la cui breve vita influenzò per sempre la mia.
And therein lie the words of wisdom of a young girl whose brief life forever impacted mine.
Ok. (Risate) Dunque, sono qui oggi grazie a una giovane ragazza, Sarah Jones.
(Laughter) Anyway, I am here because of a young girl, Sarah Jones.
1.2800941467285s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?