How to use "una commozione cerebrale" in sentences:
Ha una commozione cerebrale, frattura dell'omero, e, un'emorragia interna.
She has a concussion and a broken humerus, and, well, some internal bleeding.
Il capitano Danko ha in ogni caso una commozione cerebrale.
There's no fracture, but Captain Danko does have a concussion.
Questa mattina è ritornato con una commozione cerebrale.
This morning, he comes back in with a concussion.
I neurologi sospettano una commozione cerebrale con conseguente amnesia.
The neurologists suspect he suffered a severe concussion, resulting in amnesia.
Ha subito una commozione cerebrale, un trauma alla spina dorsale e soffre di una policitemia di origine sconosciuta.
He's had... a nasty concussion, spinal cord trauma and a polycythemia, the cause of which I've yet to discover. Polycythemia?
Non se hai una commozione cerebrale.
Not if you have a concussion. Come on. Here, sit down.
Se hai una commozione cerebrale, non dovresti dormire.
If you have a concussion, you shouldn't sleep.
Due, temo di avere una commozione cerebrale, e tre, è mentalmente squilibrata...
Two, I may have suffered a slight concussion. And three, she's mentally unbalanced... to a spectacular degree.
Avrà una commozione cerebrale, Berus l'ha colpito a sangue freddo!
The man has a serious concussion. Berus hit him in cold blood.
Tua madre ha avuto una commozione cerebrale ed ha una gamba rotta, ma starà bene.
Your mom has a concussion and a broken leg, but she's gonna be okay.
Ha 5 costole rotte, una clavicola fratturata, ed una commozione cerebrale abbastanza grave
He's got five broken ribs, a fractured collarbone, and the concussion was quite severe.
Sembra che abbia una commozione cerebrale.
He looks like he has a concussion.
Ok, penso che dobbiamo portarlo in ospedale perche'... sono quasi certo che abbia una commozione cerebrale.
Okay, I think we need to take him to the hospital... No, no, no....'cause I'm pretty sure he has a concussion.
Teme che abbia una commozione cerebrale.
She fears I have a concussion.
A sei anni hai avuto una commozione cerebrale, sulla giostra.
You got a concussion on the teacup ride there when you were six.
Credo di avere una commozione cerebrale.
Don't let me fall asleep tonight. I think I have a concussion.
La brutta notizia e' che lei ha riportato una commozione cerebrale.
I'd like to keep you here for observation. Dexter!
Si', potresti avere una commozione cerebrale.
Yeah, you might have a concussion.
Hanno detto che potrei avere una commozione cerebrale, ma non devo restare qui, vero?
Oh, they said I might have a concussion, but I don't have to stay here for that, right?
Sono abbastanza sicuro che abbia una commozione cerebrale.
Pretty sure she has a concussion.
Ha una commozione cerebrale, contusioni e quattro costole rotte, ma e' stabile.
He has a concussion, contusions, four cracked ribs, but he's stable.
Ne ho uno la' con una commozione cerebrale cosi' grave da avere le allucinazioni.
I've got one with such a bad head injury over there, he's having hallucinations.
Credo che abbia avuto un incidente d'auto... e secondo me ha una commozione cerebrale.
I'm guessing that she's been in a car accident and I think that she has a concussion.
Solo stanotte, nel caso abbia una commozione cerebrale.
Just overnight in case of concussion.
In caso di terremoto, potrebbe caderle addosso, causandole un serio trauma, una commozione cerebrale.
If there was an earthquake, it could fall, it could crush you, causing massive trauma, a concussion.
Potresti avere una commozione cerebrale, e so benissimo che non ti faresti fare un check-up una volta tornata a casa.
You could have a concussion, and I know better than to trust that you're going to take yourself for a checkup back home. You can go now.
Un essere umano subisce una commozione cerebrale a 60 g.
A human being will get concussed at 60 G's.
Roger Goodell sostiene che Justin Strzelczyk si sia procurato una commozione cerebrale nuotando
Roger Goodell just said that... Justin Strzelczyk may have gotten his concussion swimming.
Ehi, credo di avere una commozione cerebrale per colpa sua.
Hey, I think I got a concussion after what she did.
L'ultima volta che ti ho visto... eri privo di sensi, in viaggio verso casa, con una commozione cerebrale e una ferita al braccio per l'esplosione di una granata.
Don't. Last time I saw you, you were unconscious, on your way home with a concussion and a shrapnel wound in your arm.
Ha un polso rotto e una commozione cerebrale.
She has a broken wrist and a concussion.
Ha una commozione cerebrale, forse la rallentera'.
Well, she's got a concussion. Maybe that'll slow her down.
Forse è una commozione cerebrale, non riuscivo a tenerla sveglia.
It could be a concussion. I couldn't keep her awake.
E la piccola Celia potrebbe avere una commozione cerebrale.
And little Celia might have a concussion.
Ho un gestore in ospedale con una commozione cerebrale, da bistecca volante!
I got a store manager in the hospital with a concussion from a flying steak!
Hai subito una commozione cerebrale, devi farti vedere da un medico.
You've had a concussion, so we'll need to get you checked out.
Puo essere una commozione cerebrale, e meglio chiamare un'ambulanza.
You have concussion. I should call an ambulance.
Kevin ha battuto la testa, potrebbe avere una commozione cerebrale, quindi... ovviamente, non ho potuto dirglielo.
Kevin hit his head, he might have a concussion. So obviously I couldn't tell him.
Sospettiamo che abbia una commozione cerebrale, insolazione, delirio.
We suspect he has a concussion. Heatstroke. Delirium.
Prima le accuse di minorenni che hanno bevuto alcol in casa sua, poi una rapina violenta compiuta da un ladro non identificato che ha mandato suo figlio in ospedale con una commozione cerebrale.
First, allegations of underage drinking at his house, and then a violent robbery from a yet-unidentified intruder that left his son hospitalized with a concussion.
Ha una commozione cerebrale, ha numerose lacerazioni intorno all'occhio sinistro, terremo la benda per qualche giorno, solo per precauzione.
You did suffer concussion, you have numerous lacerations around your left eye, we're going to keep the patch on just for a few days, just as a precaution.
La caduta potrebbe comportare una commozione cerebrale, oppure delle fratture, oppure potresti essere fortunato e svegliarti dalle parti di Allentown con un tremendo mal di testa.
The fall might result in a concussion, or fractures, or you might get lucky, and simply wake up somewhere near Allentown with a nasty headache.
Ha subito una commozione cerebrale, due costole rotte, e una microfrattura all'osso orbitale sinistro.
He sustained a concussion, two cracked ribs, and a small fracture to his left orbital bone.
Si e' procurato una commozione cerebrale... e si e' rotto un paio di vertebre.
He gave himself a concussion and fractured a couple vertebrae.
E lo sa quanti bambini hanno subito una commozione cerebrale quest'anno?
And do you know how many children suffered concussions this year'?
Ho iniziato due anni fa, quando ho sbattuto la testa e ho subito una commozione cerebrale.
It started two years ago, when I hit my head and got a concussion.
Ma non tutti hanno una commozione cerebrale, ovviamente, non tutti vogliono essere "assassini", quindi ho rinominato il gioco SuperBetter [SuperMeglio].
But not everybody has a concussion, obviously, not everyone wants to be "the slayer, " so I renamed the game SuperBetter.
Per farvi capire cosa può succedere durante una commozione cerebrale voglio mostrarvi questo video che si trova quando si cerca su Google "Cos'è una commozione cerebrale?"
So to give you a sense of what might be happening in a concussion, I want to show you the video here that you see when you type into Google, "What is a concussion?"
2.7594480514526s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?