Translation of "una bella giornata" in English


How to use "una bella giornata" in sentences:

Hanno avute tutte una bella giornata.
They all had a very good day.
Sembra che sarà una bella giornata.
Looks as though it might be a lovely day.
In una bella giornata, ho forse tre o quattro secondi che voglio registrare, ma devo limitarmi a uno; anche limitarmi a uno, però, mi permette comunque di ricordare gli altri tre.
On a good day, I'll have maybe three or four seconds that I really want to choose, but I'll just have to narrow it down to one, but even narrowing it down to that one allows me to remember the other three anyway.
Una delle storie che mi piace molto raccontare si tratta del mio amore di tornare nella mia città natale di New York e di camminare lungo Park Avenue in una bella giornata e di ammirare tutto e guardare la gente che passa proveniente da tutto il mondo.
One of the great stories I love to tell is about my love of going to my hometown of New York and walking up Park Avenue on a beautiful day and admiring everything and seeing all the people go by from all over the world.
E' una bella giornata per una passeggiata.
Good afternoon. [It's a fine day for a walk.]
E' proprio una bella giornata, vero?
A real nice day isn't it?
Non sono sicuro che sia una bella giornata.
I'm not sure it should be a good time.
Non e stata una bella giornata!
It has not been a nice day!
Questa sì che è una bella giornata.
Yes! Oh, this is a good day.
Volevo chiederle... se crede che sia una bella giornata.
You know, I feel like asking you if it's a beautiful day in your neighborhood.
E' una bella giornata oggi, vero?
Nice day out today, isn't it? - Yeah.
Era il mio compleanno, la mia ex moglie stava per risposarsi, e io ero nello scantinato di una chiesa e raccontavo, a degli estranei, che era una bella giornata, perché non avrei mangiato nei rifiuti.
So, it was my birthday... and my ex-wife was getting remarried... and I was in some church basement telling a bunch of strangers... it was a good day because... I didn't have to eat out of a Dumpster.
Oggi è una bella giornata, per me.
Today is a happy day for me, George.
E' una bella giornata e il sole sta per tramontare.
It's a warm day and the sun is just starting to set.
E una bella giornata, andiamo a fare una passeggiata.
It's a lovely day outside. Let's take a walk.
Stamattina in metropolitana credevo che fosse una bella giornata.
When I got the train this morning, I thought it was gonna be a good day.
Sarà una bella giornata per te.
That's gonna be a good day for you.
Hai passato una bella giornata con la mamma?
Have you had a nice day with mommy?
Nelle zone degli Stati Uniti in cui si trovano le moderne città di Cleveland, Detroit, New York, nella fascia nord questa è la differenza tra una bella giornata ed avere un miglio di ghiaccio sopra la testa
In the parts of the United States that contain the modern cities of Cleveland, Detroit, New York, in the northern tier, this is the difference between a nice day and having a mile of ice over your head.
Sapete perché il 13 luglio è una bella giornata?
So, why is today, July 13th, known as NICE day?
Corse in quel campo come se fosse una bella giornata di primavera.
But he ran into that field like it was a cool spring day.
E una bella giornata, qui a Chicago, per il football professionistico.
It is a fine day for professional football here in Chicago.
E' stata una bella giornata, vero?
It was all right, wasn't it?
Oggi e' stata una bella giornata.
Today bas been a nice day.
In fin dei conti, e' stata una bella giornata.
Very good day, actually, as it turns out.
Non una bella giornata per ora, ma grazie per avermi aiutato li' dentro.
Not a great day so far. But I appreciate your covering for me in there.
Si', e' stata una bella giornata.
Yeah, I had a great day, too.
Non e' stata una bella giornata.
This was not a good day.
Per alcuni non e' stata una bella giornata.
Some have had a really bad day.
Spero che passiate una bella giornata.
I hope you have a great day.
E' stata davvero una bella giornata.
It was a very nice day.
Tutto considerato, posso dire che è stata una bella giornata.
All in all, I got to say, today was a good day.
E' facile sentirsi pieni di speranza in una bella giornata come oggi.
It's easy to feel hopeful on a beautiful day like today.
È una bella giornata qui al Parco di Piston Peak?
Is it a beautiful day here at Piston Peak Park?
Cerchiamo di passare una bella giornata.
Let's try to have a good day today.
Ho passato davvero una bella giornata.
You know what? I had a really good day today.
E' una bella giornata, se ti piacciono queste cose.
It's a nice day, if you like that sort of thing.
"Roman sta trascorrendo una bella giornata, e ha comprato una Coca-Cola Zero al distributore di benzina.
"Roman is having an okay day and bought a Coke Zero at the gas station.
E' stata una bella giornata, non e' vero?
It was a lovely day, wasn't it?
Ma quando finalmente arrivano è una bella giornata.
But when they do finally get here it's a good day.
lmmagino che abbia passato una bella giornata.
I trust you had a good day.
Non preoccuparti, tesoro, forse non ha passato una bella giornata.
Don't worry, honey. Probably just had a bad day.
E ho passato una bella giornata... fino a quando non hai cominciato a urlarmi contro.
And I had a nice day... till you started yelling at me.
(Cortez) Una bella giornata per lei.
Are you having a nice day?
Bene, questo è quello che si vede in una bella giornata.
Alright, this is what it looks like on a good day.
3.5788090229034s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?